[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
baru
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
da
/
[
Home
]
File: emails.po
# Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>, 2021. # Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:57+0000\n" "Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>\n" "Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "Indsendelse ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Kære {$recipientName},<br/>\n" "<br/>\n" "Du står opført som forfatter til et manuskriptet i {$contextName}.<br/>\n" "<br/>\n" "For at bekræfte forfatterskabet bedes du tilføje din ORCID id til denne " "indsendelse ved at gå til det fremlagte link nedenfor.<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"" "https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" " "width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: " "0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Register or connect your ORCID " "iD</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Flere oplysninger om ORCID {$contextName}</a><" "br/>\n" "<br/>\n" "Har du spørgsmål bedes du kontakte mig.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Denne e-mail bruges til at indsamle ORCID id fra medforfattere." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Denne e-mail-skabelon bruges til at anmode om ORCID-adgang fra forfattere." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Kære {$recipientName}<br>\n" "<br>\n" "Du er blevet opført som forfatter på manuskriptindsendelsen\"{$submissionTitle}" "\" til {$contextName}.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Tillad os at tilføje dit ORCID-id til denne indsendelse og også at tilføje " "indsendelsen til din ORCID-profil i forbindelse med publicering.<br>\n" "Besøg linket til det officielle ORCID-websted, log ind med din profil og " "tillad adgangen ved at følge instruktionerne.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Register or Connect your ORCID iD</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">More about ORCID at {$contextName}</a><br/>\n" "<br>\n" "Hvis du har spørgsmål, så kontakt mig.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}<br>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Anmoder om adgang til ORCID-post" msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl" msgstr "ORCID OAuth authorisationslink" msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name" msgstr "orcidRequestAuthorAuthorization" msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl" msgstr "URL til siden omkring ORCID" msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name" msgstr "orcidCollectAuthorId"