[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
baru
/
plugins
/
pubIds
/
urn
/
locale
/
ms
/
[
Home
]
File: locale.po
# Muhd Muaz <muazhero61@yahoo.com>, 2021. # Ga Ja Poh <gajapo2932@decorbuz.com>, 2021. # Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:02+0000\n" "Last-Translator: Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/" "ms_MY/>\n" "Language: ms_MY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.pubIds.urn.displayName" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.description" msgstr "" "Plugin ini mendayakan penugasan Uniform Resource Names untuk terbitan, " "artikel dan galley di OJS." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description" msgstr "" "Sila konfigurasikan plugin URN agar dapat mengurus dan menggunakan URN di " "OJS:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects" msgstr "Kandungan Jurnal" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired" msgstr "Sila pilih objek yang mesti ditugaskan oleh URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs" msgstr "" "Pilih objek penerbitan yang akan ditugas Uniform Resource Names (URN) :" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN" msgstr "Terbitan" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN" msgstr "Artikel" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN" msgstr "Galley" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix" msgstr "Awalan URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description" msgstr "" "Awalan URN adalah kekal, jangan pernah mengubah bahagian URN (mis. \"urn:nbn:" "de:0000-\")." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern" msgstr "" "Corak awalan URN mestilah dalam bentuk \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix" msgstr "Akhiran URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description" msgstr "" "Akhiran URN boleh mengambil apa jua bentuk, tetapi mesti unik di antara " "semua objek penerbitan dengan awalan URN yang sama diberikan:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern" msgstr "" "Gunakan corak yang dimasukkan di bawah untuk menghasilkan akhiran URN. " "Gunakan %j untuk awal jurnal, %v untuk nombor jilid, %i untuk nombor " "terbitan,%Y untuk tahun, %a untuk ID artikel OJS, %g untuk ID galley OJS, %f " "untuk ID fail OJS , %p untuk nombor halaman dan %x untuk \"Custom Identifier" "\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example" msgstr "Contohnya, vol%viss%ipp%p dapat membuat akhiran URN \"vol3iss2pp230\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues" msgstr "untuk terbitan" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions" msgstr "untuk artikel" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations" msgstr "untuk galley" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk terbitan." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired" msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk artikel." msgid "" "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk galley." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault" msgstr "Gunakan corak lalai." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i untuk terbitan<br />%j.v%vi%i.%a untuk artikel<br />%j.v%vi%i.%a.g" "%g untuk galley." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Masukkan akhiran individu URN untuk setiap item yang diterbitkan. Anda akan " "menemui medan input URN tambahan pada halaman metadata setiap item." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo" msgstr "Nombor Semakan" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label" msgstr "" "Nombor semakan akan secara otomatik terkira dan ditambahkan di akhir, " "sebagai digit terakhir URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace" msgstr "Ruang Nama" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose" msgstr "Pilih" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description" msgstr "" "Ruang nama pengenalpasti berterusan biasanya diperlukan untuk pendaftaran " "(mis. Di Deutsche Nationalbibliothek)." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver" msgstr "URL Penyelesai" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description" msgstr "(mis. https://nbn-resolving.de/)" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired" msgstr "Sila masukkan URL penyelesai." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign" msgstr "Tetapkan semula URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description" msgstr "" "Jika anda menukar konfigurasi URN anda, URN yang telah ditetapkan tidak akan " "terjejas. Setelah konfigurasi URN disimpan, gunakan butang ini untuk " "mengosongkan semua URN sedia ada supaya tetapan baharu akan berkuat kuasa " "dengan objek sedia ada." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm" msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus semua URN yang wujud?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue" msgstr "terbitan" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission" msgstr "artikel" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation" msgstr "galley" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing" msgstr "URN tidak dapat ditetapkan kerana custom akhiran hilang." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved" msgstr "" "URN tidak dapat ditetapkan kerana mengandungi corak yang tidak dapat " "diselesaikan." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned" msgstr "" "Apa yang anda lihat ialah pratonton URN. Pilih kotak pilihan dan simpan " "borang untuk menetapkan URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned" msgstr "URN diberikan kepada {$pubObjectType} ini." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "Akhiran URN yang diberikan sudah digunakan untuk item lain yang diterbitkan. " "Sila masukkan akhiran URN yang unik untuk setiap item." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN" msgstr "Kosongkan" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm" msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus URN yang wujud?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN" msgstr "Kosongkan Terbitan Objek URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm" msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus objek terbitan URN yang wujud?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description" msgstr "" "Gunakan pilihan berikut untuk mengosongkan URN dari semua objek (artikel dan " "galley) yang dijadualkan untuk terbitan ini." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo" msgstr "Tambah Nombor Semakan" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN" msgstr "Tugaskan URN {$pubId} ke {$pubObjectType} ini" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix" msgstr "URN tidak dapat ditetapkan kerana custom akhiran hilang." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern" msgstr "" "URN {$pubId} tidak dapat ditetapkan kerana mengandungi corak yang tidak " "dapat diselesaikan." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned" msgstr "URN {$pubId} telah ditugaskan." msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired" msgstr "Nombor semakan hilang." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description" msgstr "URN mesti bermula dengan {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn" msgstr "Tugaskan" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue" msgstr "" "Anda tidak dapat menghasilkan URN sehingga penerbitan ini ditugaskan kepada " "terbitan." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts" msgstr "" "Anda tidak dapat menghasilkan URN kerana satu atau lebih bahagian corak URN " "kekurangan data. Anda mungkin perlu menetapkan penerbitan untuk terbitan, " "menetapkan ID penerbit atau memasukkan nombor halaman." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix" msgstr "URN mesti bermula dengan {$urnPrefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication" msgstr "URN untuk penerbitan ini akan menjadi {$urn}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none" msgstr "URN belum ditugaskan untuk penerbitan ini." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys" msgstr "Galley: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects" msgstr "Item"