[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
citationStyleLanguage
/
locale
/
es
/
[
Home
]
File: locale.po
# pep sanso <pep.sanso@uab.cat>, 2023. # Marc Bria <marc.bria@gmail.com>, 2023. # Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T13:44:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 10:58+0000\n" "Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n" "Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/" "citation-style-language-plugin/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName" msgstr "Lenguaje de estilos de cita" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description" msgstr "Permite que los lectores obtengan una cita de un artículo publicado en uno de los formatos compatibles con CSL (Citation Style Language)." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings" msgstr "ACM" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano" msgstr "ACS" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa" msgstr "APA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas" msgstr "ABNT" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date" msgstr "Chicago" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right" msgstr "Harvard" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee" msgstr "IEEE" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association" msgstr "MLA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography" msgstr "Turabian" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver" msgstr "Vancouver" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex" msgstr "BibTeX" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris" msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads" msgstr "Formatos descargables" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription" msgstr "" "Seleccione qué formatos descargables quiere ofrecer a los lectores/as. Los " "formatos descargables se usan normalmente para hacer importaciones en " "programas de gestión de bibliografía de terceros, como EndNote o Zotero." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats" msgstr "Formatos de cita adicionales" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription" msgstr "Seleccione los formatos adicionales que quiere ofrecer a los lectores/as." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary" msgstr "Formato de cita primario" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription" msgstr "" "Seleccione qué formato de cita quiere mostrar como predefinido en la página " "de inicio de artículos." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description" msgstr "" "Algunos formatos de citas solicitan la ubicación geográfica del editor, como " "\"Londres, RU\"." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation" msgstr "Ubicación del editor" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp" msgstr "" "Seleccione el formato de citación que desea mostrar por defecto en la página " "de aterrizaje del libro." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor" msgstr "Autores/as" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor" msgstr "Seleccionar los roles que deben identificarse como editores/as." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama" msgstr "AMA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor" msgstr "Seleccionar los roles que deben identificarse como autores/as." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor" msgstr "" "Seleccionar los roles que deben identificarse como autores/as de capítulo." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator" msgstr "Seleccionar los roles que deben identificarse como traductores/as." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp" msgstr "" "Permite a los lectores/as obtener la cita de un libro publicado en alguno de " "los formatos compatibles con Citation Style Language." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups" msgstr "Colaboradores/as" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription" msgstr "" "En algunos estilos de citación, los colaboradores/as deben identificarse de " "forma diferente en función de su rol. Identifique los roles correspondientes." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor" msgstr "Editores/as" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator" msgstr "Traductores/as" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor" msgstr "Autores/as de capítulo"