[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
citationStyleLanguage
/
locale
/
it
/
[
Home
]
File: locale.po
# Margit Dellatorre <margit.dellatorre@hbz.uzh.ch>, 2022. # Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T13:44:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 08:20+0000\n" "Last-Translator: Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/" "citation-style-language-plugin/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName" msgstr "Linguaggio per gestire lo stile delle citazioni" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description" msgstr "" "Abilitata i lettori a scaricare la citazione di un articolo pubblicato in " "uno dei numerosi formati supportati dal linguaggio per gestire lo stile " "delle citazioni." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings" msgstr "ACM" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano" msgstr "ACS" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa" msgstr "APA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas" msgstr "ABNT" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date" msgstr "Chicago" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right" msgstr "Harvard" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee" msgstr "IEEE" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association" msgstr "MLA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography" msgstr "Turabian" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver" msgstr "Vancouver" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex" msgstr "BibTeX" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris" msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads" msgstr "Formati di scarico" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription" msgstr "Seleziona quali formati di scarico vuoi offrire agli utenti. Disolito questi formati sono usati per importare i dati in gestionali per bibliografie tipo EndNote o Zotero." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats" msgstr "Ulteriori formati di citazione" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription" msgstr "Seleziona quali ulteriori formati di citazione vuoi offrire agli utenti." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary" msgstr "Primario formato di citazione" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription" msgstr "Selezione quale formato di citazione vuoi mostrare di default nella pagina di visualizzzione degli articoli." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description" msgstr "" "Alcuni formati di citazione potrebbero richiedere la località del publisher, " "ad esempio \"London, U.K.\"." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation" msgstr "Localizzazione del publisher" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama" msgstr "AMA" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor" msgstr "Autori" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor" msgstr "Autori del capitolo" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator" msgstr "Selezionare i ruoli che devono essere identificati come traduttori." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor" msgstr "Editors/Curatori" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups" msgstr "Collaboratori" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor" msgstr "Selezionare i ruoli che devono essere identificati come autori." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator" msgstr "Traduttori" msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp" msgstr "" "Consente ai lettori di ottenere la citazione di un libro pubblicato in uno " "dei diversi formati supportati dal Citation Style Language." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp" msgstr "" "Selezionare il formato di citazione che si desidera visualizzare di default " "sulla pagina di destinazione del libro." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription" msgstr "" "In alcuni stili di citazione, i collaboratori devono essere identificati in " "modo diverso a seconda del loro ruolo. Si prega di identificare i ruoli " "appropriati." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor" msgstr "" "Selezionare i ruoli che devono essere identificati come editors/curatori." msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor" msgstr "" "Selezionate i ruoli che devono essere identificati come autori dei capitoli."