[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
crossref
/
locale
/
ckb
/
[
Home
]
File: locale.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:57+0000\n" "Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n" "Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-crossref/ku_IQ/>\n" "Language: ku_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound" msgstr "هیچ توێژینەوەیەک لەگەڵ ئەم توێژینەوەیە \"{$articleId}\" یەک ناگرێتەوە." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound" msgstr "ژمارەکان لەگەڵ ئەم ژمارەیە \"{$issueId}\". یەکناگرنەوە." msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning" msgstr "تۆمارکردنەکە سەرکەوتو بو، بەڵام ئاگاداری'{$param}': بە." msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError" msgstr "تۆمارکردنەکە سەرکەوتو نەبو! تۆماری DOI کێشەیەکی تێدایە." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name" msgstr "تۆمارکردنی ئۆتۆماتیکی Crossref" msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered" msgstr "چالاکی بکە" #, fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.action.export" msgstr "دابەزاندنی XML" msgid "plugins.importexport.crossref.action.register" msgstr "پارە دان" msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered" msgstr "چالاک کراوە" msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered" msgstr "چالاکە" msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed" msgstr "سەرکەوتو نەبو" #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired" msgstr "تکایە ناوی بەکارهێنەر کە لە Crossrefەوە پێت گەیشتووە داخل بکە." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username" msgstr "ناوی بەکارهێنەر" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired" msgstr "تکایە، ئیمەیڵی پارەدەر داخل بکە." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired" msgstr "تکایە، ناوی پارەدەر داخل بکە." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail" msgstr "ئیمەیڵی پارەدەر" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName" msgstr "ناوی پارەدەر" #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro" msgstr "ئەم دانانەی خوارەوە بۆ Crossrefێکی سەرکەوتو داواکراون." msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects" msgstr "" "ئەو توێژینەوانەی کە ژمارەی DOI یان بۆ دیاری نەکراوە و بەو ژمارەیەوە گرێ " "نەدراون، ناکرێت لە ڕێگای ئەم گرێدانەوە هەناردە بکرێن." msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured" msgstr "" "زیاد بکەیت ISSN بۆ گۆڤارێک کە هەتا ئێستا نەناسێندراوە! پێویستە ئەژماری ISSN " "لە لاپەڕەی <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">ڕێکخستنی " "گۆڤارەکە</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured" msgstr "" "بڵاوکردنەوەی گۆڤارەکە ئامادە نییە! تۆ دەبێت دەزگای بڵاوکردنەوە لێرە زیاد " "بکەیت <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">ڕێکخستنی گۆڤار " "پەڕەی</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied" msgstr "هەمو پێویستییە گرێدراوەکان ڕازیکەرن." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements" msgstr "پێویستییەکان" #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.description" msgstr "هەناردەکردنی زانیاریی ناسێنەر بۆ ڕێکخستنی Crossref XML." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.displayName" msgstr "هەناردەکردنی گرێدانی Crossref بۆ فایلەکانی XML" msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage" msgstr "" "بەکارهێنان:\n" "{$scriptName} {$pluginName} هەناردە[xmlFileName] [journal_path] articles " "objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} تۆمارکردن[journal_path] articles objectId1 " "[objectId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend" msgstr "" "\n" "\t\t<p>حاڵەتی پێدانی پێشوەختە:</p>\n" "\t\t<p>\n" "\t\t- هیچ پێدانێکی پێشوەختە نەدراوە بۆ ئەم DOIیە.<br />\n" "\t\t- چالاک: DOIی پێشوەختە درا.<br />\n" "\t\t- شکستی هێنا: DOI ی پێشوەختە شکستی هێنا.<br />\n" "\t\t- وەک چالاک دیاری کراوە: DOI وەک چالاک دیاری کراوە.\n" "\t\t</p>\n" "\t\t<p>تەنیا حاڵەتی دوایین پێدانی پێشوەختە دیاری دەکرێت.</p>\n" "\t\t<p>ئەگەر پێدانەکە شکستی هێنا، تکایە دوبارە هەوڵی تۆمارکردنی DOI " "بدەوە.</p>" msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description" msgstr "" "تێبینی: تەنیا ژمارەکانی گۆڤار (ژمارەی توژینەوەکان نا) بڕیاری لێ دەدرێت بۆ " "هەناردە و تۆمارکردن." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation" msgstr "" "XML چالاک بکە. ئەم بژاردەیە بۆ دابەزاندنی XML بەکار بهێنە بۆ تۆمارکردنی " "ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان DOI." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description" msgstr "" "شێوازی تایبەتی Crossref بۆ پێدانی پێشوەختەی DOI بەکار بهێنە. تکایە پێش " "بڵاوکردنەوە ئەمە بسڕەوە." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "سیستەمی گۆڤاری کراوە ئۆتۆماتیکی DOI بۆ Crossref دادەنێت. ئەمە لەوانەیە " "هەندێک کاتی پێویست ببێت. تۆ دەتوانیت وردبینی لە ناسێنەرە تۆمارنەکراوەکانی " "سەرچاوە دیجیتاڵییەکاندا بکەیت." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro" msgstr "" "ئەگەر تۆ دەتەوێت ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان DOI و Crossref بەیەکەوە گرێ " "بدەیت، پێویستت بە ئەژماری کەسی و ژمارەی نهێنییەکەی دەبێت کە لێرە بەردەستە (<" "a href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_blank\">Crossref</a>) ئەگەر " "ئەژماری کەسیشت نییە دەتوانیت لە ڕێکخستنی Crossref XML هەناردەی بکەیت، بەڵام " "ناتوانیت DOIیەکەت لەگەڵ Crossref تۆمار بکەیت لە سیستەمی گۆڤاری کراوەدا."