[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
datacite
/
locale
/
da
/
[
Home
]
File: locale.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:59+0000\n" "Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n" "Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-" "datacite/da_DK/>\n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "DataCite Eksport/Registrerings Plugin" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "Ekportér eller registrér metadata fra numre, artikler, publiceringsversion " "og supplerende fil i DataCite- format." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Husk at konfigurere Datacite Eksport-programmet, før du bruger det første " "gang." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tHvis du vil registrere DOI'er hos DataCite, skal du kontakte " "administrationsagenten via <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" " "target=\"_blank\">DataCite-hjemmesiden</a>, som vil henvise til dit lokale " "DataCite-medlem. Når du har etableret kontakt til medlemsorganisationen, får " "du adgang til DataCite-tjenesten så du vedvarende kan generere DOI'er og " "registrere tilknyttet metadata. Hvis du ikke har dit eget brugernavn og " "kodeord, kan du stadig eksportere i DataCite XML-formatet, men du kan ikke " "registrere dine DOI'er hos DataCite inde fra OJS. Vær opmærksom på, at " "adgangskoden bliver gemt som klartekst, dvs. ikke krypteret på grund af " "kravet om registrering af DataCite-registrering.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Brugernavn (symbol)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Indtast brugernavnet (symbolet), du fik fra DataCite. Brugernavnet må " "muligvis ikke indeholde kolon." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS vil automatisk deponere DOI'er til DataCite. Bemærk, at der kan gå lidt " "tid efter offentliggørelsen inden det registreres. Du kan tjekke for " "eventuelt uregistrerede DOI'er." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Brug DataCite test-præfix til DOI registrering. Husk at fjerne denne " "mulighed i forbindelse med produktionen." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "Test-brugernavn" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "Test-password" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "Test-DOI præfix" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCite automatisk registreringsopgave" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Brug:\n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|" "articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|" "galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" msgid "plugins.generic.datacite.displayName" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.description" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful" msgstr ""