[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
datacite
/
locale
/
kk
/
[
Home
]
File: locale.po
# Madi <nmdbzk@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-07-14 06:03+0000\n" "Last-Translator: Madi <nmdbzk@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-" "datacite/kk_KZ/>\n" "Language: kk_KZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "\"Datacite экспорттау/тіркелу\" модулі" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "DataCite пішімінде журнал басылымдарын, мақалаларды, мақала баспаларын және " "қосымша файл метадеректерін экспорттайды немесе тіркейді." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "DataCite экспорттау плагинын қолданар алдында конфигурациялау аңызды " "сұраймыз." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tЕгер сіз DOI идентификаторларын DataCite көмегімен тіркегіңіз келсе, \n" "\t<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target= \"_blank\">DataCite " "порталының басты бетіндегі</a>\n" "\tбайланыс ақпаратын пайдалана отырып басқармаға хабарласыңыз, ол сізді\n" "\tDataCite операторына бағыттайды. Байланыс орнатылғаннан кейін, тұрақты\n" "\tидентификаторларды (DOI) беру мақсатында сіз DataCite қызметіне рұқсат " "аласыз.\n" "\tҚолданушы атыңыз және құпия сөзіңіз болмаған жағдайдың өзінде,\n" "\tсіз DOI идентификаторларын DataCite XML форматына экспорттай аласыз,\n" "\tалайда DOI-ді OJS-тен DataCite-ке тіркей алмайсыз. Есіңізде болсын,\n" "\tқұпия сөз қарапайым мәтін ретінде сақталады, яғни ол шифрланбайды, бұл " "DataCite\n" "\tтіркеу қызметінің талаптары.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Қолданушы аты (символ)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "DataCite жүйесінен алған қолданушы атын (таңбасын) енгізіңіз. Қолданушы " "атында қос нүкте болмауы тиіс." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS DOI идентификаторын автоматты түрде DataСite жүйесінде сақтайды. Бұл " "қадам өңдеуден кейін белгілі бір уақытты қажет етуі мүмкін екенін ескеріңіз " "(мысалы, cronjob параметрлеріне байланысты). Сіз барлық тіркелмеген DOI " "идентификаторларын тексере аласыз." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "DOI идентификаторын тіркеу үшін DataCite сынақ префиксін қолданыңыз. Нақты " "жұмыс үшін осы параметрді алып тастауды ұмытпаңыз." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "Тестілеуге арналған қолданушы аты" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "Тестілеуге арналған құпия сөз" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "Тестілеуге арналған DOI префиксі" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCite автоматты тіркеу тапсырмасы" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Қолдану реті: \n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|" "articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|" "galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" msgid "plugins.generic.datacite.displayName" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.description" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful" msgstr ""