[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
datacite
/
locale
/
sv
/
[
Home
]
File: locale.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-11 14:02+0000\n" "Last-Translator: Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>\n" "Language-Team: Swedish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-datacite/sv_SE/>\n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "Export/registrerings-plugin för DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "Exportera eller registera nummers, artiklars, publiceringsversioners och " "tilläggsfilers metadata i DataCite-format." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Konfigurera export-pluginet för DataCite innan det används för första gången." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tOm du vill registrera DOI:er via DataCite, kontakta Managing\n" "\t\tAgent via <a href=\"http://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank" "\">DataCites\n" "\t\twebbplats</a>, som kommer att hänvisa dig till din lokala DataCite-" "medlem. \n" "\t\tNär du har etablerat en kontakt med medlemsorganisationen\n" "\t\tkommer du att få tillgång till DataCites tjänst för nya beständiga " "identifikatorer (DOI:er)\n" "\t\toch registrering av tillhörande metadata. Om du inte har ett eget " "användarnamn och lösenord\n" "\t\tkommer du ändå kunna exportera i DataCites XML-format, men du kan inte \n" "\t\tregistera dina DOI:er hos DataCite från OJS.\n" "\t\tObservera att lösenordet sparas som ren text, alltså okrypterat, på " "grund av \n" "\t\tDataCites krav för registrering.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Användarnamn (symbol)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Skriv in användarnamnet (symbol) som du har fått från DataCite. " "Användarnamnet får inte innehålla kolon." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS deponerar automatiskt tilldelade DOI:er till DataCite. Det kan ta ett " "kort tag efter publiceringen innan deponeringen behandlas. Du kan " "kontrollera alla oregistrerade DOI:er." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Använd DataCites testprefix för DOI-registrering. Glöm inte att ta bort den " "här inställningen inför produktion." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "Test användarnamn" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "Test lösenord" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "Test DOI-prefix" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCite automatisk registrering" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Användning: \n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|" "articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|" "galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" msgid "plugins.generic.datacite.displayName" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.description" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful" msgstr ""