[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
datacite
/
locale
/
uz@latin
/
[
Home
]
File: locale.po
# Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>, 2021. # OBIDJON ABDULLOYEV <obidjon1987@mail.ru>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: OBIDJON ABDULLOYEV <obidjon1987@mail.ru>\n" "Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-" "datacite/uz_UZ@latin/>\n" "Language: uz_UZ@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "DataCite eksport/ro'yxatga olish plagini" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "DataCite formatida nashr, maqola, oshxona va qo'shimcha fayl metadatalarini " "eksport qilish yoki ro'yxatdan o'tkazish." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Iltimos, DataCite eksport plaginini birinchi marta ishlatishdan oldin " "sozlang." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tAgar siz DOI -ni DataCite -da ro'yxatdan o'tkazmoqchi bo'lsangiz, " "iltimos, menejment bilan bog'laning\n" "<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\"> DataCite " "orqali agent\n" "Bosh sahifa </a>, u sizni DataCite mahalliy a'zosiga yo'naltiradi. Bir marta " "bor\n" "a'zo tashkilot bilan aloqa o'rnatgan bo'lsangiz, sizga taqdim etiladi\n" "doimiy identifikatorlarni (DOI) zarb qilish uchun DataCite xizmatidan " "foydalanish.\n" "va tegishli metadatani ro'yxatdan o'tkazish. Agar sizda o'z foydalanuvchi " "ismingiz bo'lmasa va\n" "Parolni siz hali ham DataCite XML formatiga eksport qila olasiz, lekin siz\n" "DOI -ni DataCite -da OJS ichida ro'yxatdan o'tkaza olmaydi.\n" "E'tibor bering, parol oddiy matn sifatida saqlanadi, ya'ni shifrlanmagan\n" "DataCite ro'yxatga olish xizmati talablariga.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Foydalanuvchi nomi (belgisi)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Iltimos, DataCite -dan olgan foydalanuvchi nomini (belgisini) kiriting. " "Foydalanuvchi nomida ikki nuqta bo'lmasligi mumkin." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS DOI-larni DataCite-ga avtomatik ravishda kiritadi. Iltimos, e'tibor " "bering, nashrdan keyin buni qayta ishlash uchun qisqa vaqt ketishi mumkin " "(masalan, cronjob konfiguratsiyasiga qarab). Siz ro'yxatdan o'tmagan barcha " "DOIlarni tekshirishingiz mumkin." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "DOIni ro'yxatdan o'tkazish uchun DataCite test prefiksidan foydalaning. " "Iltimos, ishlab chiqarish uchun ushbu variantni olib tashlashni unutmang." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "Foydalanuvchi nomini sinab ko'rish" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "Sinov parol" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "DOI prefiksini sinab ko'ring" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCite avtomatik ro'yxatga olish vazifasi" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Foydalanish:\n" "{$ scriptName} {$ pluginName} eksporti [outputFileName] [journal_path] " "{sonlar | maqolalar | galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$ scriptName} {$ pluginName} ro'yxatdan o'ting [journal_path] {sonlar | " "maqolalar | galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" msgid "plugins.generic.datacite.displayName" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.description" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name" msgstr "" msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful" msgstr ""