[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
fr_CA
/
[
Home
]
File: emails.po
# Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-helene.vezina@umontreal.ca>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 22:49+0000\n" "Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-helene." "vezina@umontreal.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/fr_CA/>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "Soumission ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "{$recipientName},<br/>\n" "<br/>\n" "Vous avez été inscrit ou inscrite en tant qu'auteur ou auteure pour un " "manuscrit soumis à {$contextName}.<br/>\n" "Pour confirmer votre statut d'auteur ou d'auteure, veuillez ajouter votre " "identifiant ORCID à cette soumission en cliquant sur le lien ci-dessous.<br/>" "\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"" "https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" " "width='16' height='16' alt=\"icône identifiant ORCID\" style=\"display: " "block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Se connecter avec " "votre identifiant ORCID ou s'inscrire</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Plus de renseignements sur votre identifiant " "ORCID dans {$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec nous.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "" "Ce modèle de courriel est utilisé pour récupérer les identifiants ORCID des " "auteur.e.s." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Demande d'accès au dossier ORCID" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "{$recipientName},<br/>\n" "<br/>\n" "Vous avez été inscrit ou inscrite en tant qu'auteur ou auteure pour le " "manuscrit « {$submissionTitle} » soumis à {$contextName}.\n" "<br/>\n" "<br/>\n" "Veuillez nous autoriser à ajouter votre identifiant ORCID à cette soumission " "et à ajouter également la soumission à votre dossier ORCID suite à sa " "publication.\n" "<br/>\n" "Suivre le lien vers le site officiel ORCID, vous connecter avec votre profil " "et autoriser l'accès en suivant les instructions.<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"" "https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" " "width='16' height='16' alt=\"icône identifiant ORCID\" style=\"display: " "block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Se connecter avec " "votre identifiant ORCID ou s'inscrire</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Plus de renseignements sur votre identifiant " "ORCID dans {$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec nous.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Ce modèle de courriel est utilisé pour demander aux auteur.e.s l'accès à " "leur dossier ORCID." msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name" msgstr "orcidRequestAuthorAuthorization" msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name" msgstr "orcidCollectAuthorId" msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl" msgstr "Lien d'autorisation OAuth ORCID" msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl" msgstr "URL de la page à propos d'ORCID"