[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
hu
/
[
Home
]
File: emails.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 09:36+0000\n" "Last-Translator: Gabor Klinger <ojshelp@konyvtar.mta.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/hu/>\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Ezt az email sablont arra használjuk, hogy Szerzőktől kérjünk ORCID rekord " "hozzáférést." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Tisztelt {$recipientName}!<br>\n" "<br>\n" "Önt a(z) {$contextName} folyóirathoz beküldött \"{$submissionTitle}\" című " "kézirat szerzőjeként jelölték meg.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Kérjük közreműködését, hogy a kézirathoz hozzárendelhessük ORCID " "azonosítóját, illetve beküldését hozzáadjuk ORCID pofiljának publikációs " "listájához.<br>\n" "Ehhez keresse fel a lenti link segítségével az ORCID hivatalos weboldalát, " "lépjen be és hagyja jóvá a kérést.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Regisztrálás vagy ORCID iD csatlakoztatása</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">További információk az ORCID-ról a(z) " "{$contextName} folyóiratnál</a><br/>\n" "<br>\n" "Ha kérdése merül fel, kérem vegye fel a kapcsolatot szerkesztőségünkkel.<br>" "\n" "<br>\n" "Üdvözlettel,<br>\n" "{$principalContactSignature}<br>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Hozzáférési kérés ORCID rekordhoz" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Ezzel az email sablonnal az ORCID azonosítókat kérjük be a Szerzőktől." msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Tisztelt {$recipientName}!<br/>\n" "<br/>\n" "Ön a(z) {$contextName} folyóirathoz beküldött kézirat szerzőjeként lett " "megjelölve.<br/>\n" "Kérjük, erősítse meg szerzői státuszát az ORCID azonosítójának " "hozzárendelésével, melyet a következő címen tehet meg.<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Regisztrálás vagy ORCID iD összekapcsolása</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">További információk az ORCID-ról a(z) " "{$contextName} folyóiratnál</a><br/>\n" "<br/>\n" "Ha kérdése merül fel, kérem vegye fel a kapcsolatot szerkesztőségünkkel.<br/>" "\n" "<br/>\n" "Üdvözlettel,<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "ORCID azonosító hozzárendelés"