[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
tr
/
[
Home
]
File: emails.po
# Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:50+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:39+0000\n" "Last-Translator: Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>\n" "Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "ORCID Gönderisi" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Sayın {$recipientName},\n" "{$contextName} adlı dergiye gönderilen \"{$submissionTitle}\" adlı makale " "için ortak yazar olarak eklendiniz.\n" "\n" "Yazarlığınızı onaylamak için lütfen aşağıdaki bağlantıyı ziyaret ederek " "ORCID kimliğinizi makale için ekleyiniz.\n" "\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"" "https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" " "width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: " "0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>ORCiD kaydol veya bağlan</a>\n" "\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">{$contextName} için ORCiD hakkında detaylı " "bilgi için</a><br/>\n" "\n" "Herhangi bir sorunuz olması halinde, lütfen bize yazınız.\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Bu e-posta şablonu ORCID kimliklerini ortak yazarlardan istemek için kullanılır." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Bu e-posta şablonu yazarlardan ORCID kaydı erişimi istemek için kullanılır." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Sayın {$recipientName},<br>\n" "<br>\n" "{$contextName} için gönderilen \"{$submissionTitle}\" başlıklı makalenin " "yazar listesinde yer alıyorsunuz.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Lütfen ORCID'nizi kullanmamıza izin veriniz.<br>\n" "ORCID sayfasını ziyaret ederek giriş yapınız ve profil kısmından izin veren " "talimatları takip ediniz.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>ORCID iD için kayıt ol veya bağlan</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">ORCID hakkında daha fazla {$contextName}</a><br/" ">\n" "<br>\n" "Herhangi bir sorun yaşarsanız, benimle iletişim kurabilirsiniz.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}<br>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "ORCID kayıt erişimi" msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl" msgstr "ORCID OAuth yetkilendirme bağlantısı" msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl" msgstr "ORCID ile ilgili sayfanın URL'si"