[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
staticPages
/
locale
/
pt_PT
/
[
Home
]
File: locale.po
# Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 03:02+0000\n" "Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "plugins/static-pages-plugin/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.generic.staticPages.displayName" msgstr "Plugin de Páginas Estáticas" msgid "plugins.generic.staticPages.description" msgstr "Este plugin permite gerir páginas estáticas." msgid "plugins.generic.staticPages.staticPages" msgstr "Páginas Estáticas" msgid "plugins.generic.staticPages.pageTitle" msgstr "Título" msgid "plugins.generic.staticPages.content" msgstr "Conteúdo" msgid "plugins.generic.staticPages.path" msgstr "Caminho" msgid "plugins.generic.staticPages.requirement.tinymce" msgstr "" "<p><strong>O Plugin TinyMCE deve estar instalado e ativado para incluir/" "editar conteúdo.</strong></p>" msgid "plugins.generic.staticPages.editAddContent" msgstr "Editar/Adicionar Conteúdo" msgid "plugins.generic.staticPages.addStaticPage" msgstr "Adicionar página estática" msgid "plugins.generic.staticPages.addNewPage" msgstr "Adicionar nova página" msgid "plugins.generic.staticPages.editStaticPage" msgstr "Editar página estática" msgid "plugins.generic.staticPages.noneCreated" msgstr "Nenhuma página estática foi criada." msgid "plugins.generic.staticPages.settingInstructions" msgstr "" "O formulário a seguir mostra todas as páginas estáticas já criadas. Poderá " "editar ou eliminar as páginas através dos links disponíveis à direita." msgid "plugins.generic.staticPages.editInstructions" msgstr "Use o formulário para incluir/editar o conteúdo." msgid "plugins.generic.staticPages.pathRegEx" msgstr "" "O caminho deve conter apenas caracteres alfanuméricos, e '.', '/', '-' e '_'." msgid "plugins.generic.staticPages.viewInstructions" msgstr "" "<p>Esta página ficará acessível em: <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>... " "onde %PATH% é o caminho introduzido acima. <strong>Note:</strong> Não pode " "ter duas páginas com o mesmo caminho. Usar caminhos já existentes no sistema " "pode fazê-lo perder acesso a funcionalidades importantes.</p>" msgid "plugins.generic.staticPages.duplicatePath" msgstr "Este caminho já existe para outra página estática." msgid "plugins.generic.staticPages.pageSaved" msgstr "Página guardada com sucesso." msgid "plugins.generic.staticPages.pageDeleted" msgstr "Página eliminada com sucesso." msgid "plugins.generic.staticPages.noneExist" msgstr "Nenhuma página criada"