[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
importexport
/
native
/
locale
/
ky
/
[
Home
]
File: locale.po
# Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 18:44+0000\n" "Last-Translator: Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/ky/>\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Импорттоо" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Импорттоо үчүн XML файлын жүктөңүз" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Экспорттоо үчүн макалаларды тандаңыз" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Макалаларды экспорттоо" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Экспорт маселелери" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Натыйжаларды импорттоо" msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "Импорттоо ийгиликтүү аяктады. Төмөнкү буюмдар импорттолду:" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Белгисиз бөлүм {$param}" msgid "plugins.importexport.common.error.coverImageNameUnspecified" msgstr "Мукаба сүрөтү аты жок салынган." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "" "\"{$issueTitle}\" чыгарылышындагы \"{$sectionTitle}\" бөлүмдүн аталышы " "учурдагы журнал бөлүмүнө дал келет, бирок ал бөлүмдүн башка аталышы учурдагы " "журнал бөлүмүнүн башка аталышына дал келбейт." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "" "«{$issueTitle}» санындагы «{$section1Abbrev}» бөлүм аббревиатурасы жана " "«{$section2Abbrev}» бөлүм аббревиатурасы журналдын учурдагы ар кандай " "бөлүмдөрүнө дал келген." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "" "Белгиленген \"{$issueIdentification}\" көйгөйдү аныктоого эч кандай же " "бирден ашык маселе дал келген жок." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "" "{$issueId} идентификаторундагы учурдагы маселе \"{$issueIdentification}\" " "көрсөтүлгөн маселенин идентификациясына дал келет. Бул маселе өзгөртүлбөйт, " "бирок макалалар кошулат." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "\"{$articleTitle}\" макаласында маселени аныктоочу элемент жок." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "" "\"{$articleTitle}\" макаласы санда пайда болот, бирок жарыяланган күнү жок." msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Native XML модулу" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "" "Түпкү OJS XML форматындагы макалаларды жана маселелерди импорттойт жана " "экспорттойт." msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "Улантуу үчүн файлды \"Импорт\" бөлүмүнө жүктөңүз." msgid "plugins.importexport.common.error.invalidFileExtension" msgstr "Көрсөтүлгөн мукаба сүрөтүнүн файл кеңейтүүсү жараксыз." msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "Колдонуучу --user_name же -u опциясы аркылуу көрсөтүлүшү керек." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "" "\"{$issueTitle}\" санындагы \"{$section1Title}\" бөлүмдүн аталышы жана \"" "{$section2Title}\" бөлүмдүн аталышы журналдын учурдагы ар кандай бөлүмдөрүнө " "дал келген." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "" "\"{$issueTitle}\" санындагы \"{$sectionAbbrev}\" аббревиатурасы учурдагы " "журнал бөлүмүнө дал келген, бирок ал бөлүмдүн башка аббревиатурасы учурдагы " "журнал бөлүмүнүн башка аббревиатурасына дал келген жок." msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Чалуу: {$scriptName} {$pluginName} [буйрук] ...\n" "Командалар:\n" "импорттоо [XMLFileName] [логжол] [--колдонуучунун аты] ...\n" "экспорттоо [XML FileName] [log_path] макалалар [IdArticle1] [IdArticle2] ..." "\n" "экспорттоо [XML FileName] [log_path] макала [ArticleId]\n" "экспорттоо [XMLFileName] [journal_path] маселелери [IssueId1] [IssueId2] ..." "\n" "экспорттоо [XML FileName] [log_path] маселе [IssueId]\n" "\n" "Маалыматтарды импорттоо үчүн, жараша белгилүү бир кошумча параметрлер талап " "кылынат\n" "XML документинин түпкү түйүнүнөн.\n" "\n" "Эгерде түпкү түйүн <макала> же <макала> болсо, кошумча параметрлер талап " "кылынат.\n" "Төмөнкү форматтарга уруксат берилет:\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} импорттоо [XMLFileName] [логжол] [--username]\n" "issue_id [IssueId] section_id [SectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} импорттоо [XMLFileName] [логжол] [--username]\n" "issue_id [IssueId] бөлүмдүн_аты [SectionName]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} импорттоо [[XMLFileName] [log_path]\n" "issue_id [Issue Id] section_abbrev [Бөлүмдүн кыскартылышы]\n"