[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
v1
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
hy
/
[
Home
]
File: locale.po
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022. # Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:31+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n" "Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/hy/>\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret.error" msgstr "Հաճախորդի անվավեր գաղտնիք" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId.error" msgstr "Հաճախորդի անվավեր ID" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.display" msgstr "" "Որպեսզի հաստատենք, որ դուք օգտագործել եք ձեր ID-ն և որ այն վավերացված է, " "մենք ցուցադրում ենք ORCID iD պատկերակը <img src=\"https://info.orcid.org/" "wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" alt=\"iD icon\" width=\"" "16\" height=\"16\" border=\"0\"> ձեր անվան հետ մեկտեղ ձեր ներկայացման " "հոդվածի էջում և ձեր հանրային օգտվողի պրոֆիլում:<br>\n" "\t\tԱվելին <a href=\"https://info.orcid.org/" "how-should-an-orcid-id-be-displayed/\">Ինչպես պետք է ցուցադրվի ORCID " "ID-ն:</a>" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.display.title" msgstr "Որտե՞ղ են ցուցադրվում ORCID ID-ները:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhyMemberAPI" msgstr "" "Այս ամսագիրը հավաքում է ձեր ORCID ID-ն, որպեսզի մենք և ավելի լայն համայնքը " "կարողանանք վստահ լինել, որ դուք ճիշտ եք նույնականացվել և կապված եք ձեր " "հրապարակում(ներ)ի հետ: Սա կապահովի, որ ձեր կապը ձեր կատարած աշխատանքի հետ " "կմնա ձեզ հետ ձեր ողջ կարիերայի ընթացքում:<br>\n" "\tԵրբ սեղմեք «Լիազորել» կոճակը ORCID ելնող պատուհանում, մենք կխնդրենք ձեզ " "կիսել ձեր ID-ն՝ օգտագործելով վավերացված գործընթաց՝ կա՛մ գրանցվելով ORCID iD-" "ի համար, կա՛մ, եթե արդեն ունեք, մուտք գործելով ձեր ORCID հաշիվ, այնուհետև " "տրամադրելով մեզ թույլտվություն ստանալու ձեր ORCID ID-ն: Մենք դա անում ենք՝ " "համոզվելու համար, որ դուք ճիշտ նույնականացված եք և ապահով կերպով միանում եք " "ձեր ORCID ID-ին.<br>\n" "\tԱվելին <a href=\"https://info.orcid.org/whats-so-special-about-signing-in/" "\">Ինչն է առանձնահատուկ մուտք գործելու մեջ.</a><br>\n" "\tԱյս ամսագիրը կհավաքի և կցուցադրի վավերացված հեղինակների և համահեղինակների " "ID-ները OJS պրոֆիլում և հոդվածի էջում: Բացի այդ, հոդվածի մետատվյալներն " "ինքնաշխատ կերպով կտեղափոխվեն ձեր ORCID գրառումը՝ հնարավորություն տալով մեզ " "օգնել ձեզ պահել ձեր գրառումը արդիական վստահելի տեղեկություններով: Ավելին <a " "href=\"https://info.orcid.org/six-ways-to-make-your-orcid-id-work-for-you/\">" "Ձեր ORCID ID-ն ձեզ համար աշխատեցնելու վեց եղանակ:</a>\n" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhyPublicAPI" msgstr "" "Այս ամսագիրը հավաքում է ձեր ORCID ID-ն, որպեսզի մենք և ավելի լայն համայնքը " "կարողանանք վստահ լինել, որ դուք ճիշտ նույնականացված եք և կապված եք ձեր " "հրապարակում(ներ)ի հետ: Սա կապահովի, որ ձեր կապը ձեր ամբողջ աշխատանքի հետ " "կմնա ձեզ հետ ձեր ողջ կարիերայի ընթացքում: <br>\n" "\tԵրբ սեղմեք «Լիազորել» կոճակը ORCID ելնող պատուհանում, մենք կխնդրենք ձեզ " "կիսել ձեր ID-ն՝ օգտագործելով վավերացված գործընթաց՝ կա՛մ գրանցվելով ORCID iD-" "ի համար, կա՛մ, եթե արդեն այն ունեք, մուտք գործելով ձեր ORCID հաշիվ, " "այնուհետև տրամադրելով մեզ թույլտվություն ստանալու ձեր ORCID ID-ն: Մենք դա " "անում ենք՝ համոզվելու համար, որ դուք ճիշտ նույնականացված եք և ապահով կերպով " "միանում եք ձեր ORCID ID-ին:<br>\n" "\tԱվելին in <a href=\"https://info.orcid.org/" "whats-so-special-about-signing-in/\">Ինչն է առանձնահատուկ մուտք գործելու " "մեջ.</a><br>\n" "Այս ամսագիրը կհավաքի և կցուցադրի վավերացված հեղինակների և համահեղինակների ID-" "ները OJS պրոֆիլում և հոդվածի էջում:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhy.title" msgstr "Ինչպե՞ս և ինչու ենք մենք հավաքում ORCID ID-ներ:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.orcidExplanation" msgstr "" "ORCID-ը անկախ շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է, որն ապահովում է մշտական " "նույնացուցիչ՝ ORCID ID-ն, որը ձեզ տարբերում է այլ հետազոտողներից և ձեր " "հետազոտական արդյունքներն ու գործունեությունը ձեր ID-ին կապելու մեխանիզմ է: " "ORCID-ը ինտեգրված է բազմաթիվ համակարգերի, որոնք օգտագործվում են " "հրատարակիչների, ֆինանսավորողների, հաստատությունների և հետազոտությունների հետ " "կապված այլ ծառայությունների կողմից: Իմացեք ավելին <a href=\"https://orcid." "org\">orcid.org</a> կայքում:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.about.title" msgstr "Ի՞նչ է ORCID-ը:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.authorise" msgstr "Լիազորեք և միացրեք ձեր ORCID ID-ն" msgid "plugins.generic.orcidProfile.connect" msgstr "Ստեղծեք կամ միացրեք ձեր ORCID ID-ն" msgid "plugins.generic.orcidProfile.fieldset" msgstr "ORCID" msgid "plugins.generic.orcidProfile.failure.contact" msgstr "" "Խնդրում ենք կապվել ամսագրի կառավարիչի հետ՝ նշելով ձեր անունը, ORCID ID-ն և " "ձեր ներկայացման մանրամասները:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.authFailure" msgstr "ORCID թույլտվության հղումն արդեն օգտագործվել է կամ անվավեր է:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.denied" msgstr "Դուք արգելել եք մուտքը ձեր ORCID գրառում:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.duplicateOrcid" msgstr "ORCID ID-ն արդեն պահվել է այս ներկայացման համար:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.failure" msgstr "Ձեր ORCID ID-ն չհաջողվեց ստուգել: Հղումն այլևս վավեր չէ:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.success" msgstr "Ձեր ORCID ID-ն ստուգվել է և հաջողությամբ կապված է ներկայացման հետ:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.notpublished" msgstr "Ներկայացումը կավելացվի ձեր ORCID գրառումին հրապարակման ընթացքում:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.failure" msgstr "Ներկայացումը չհաջողվեց ավելացնել ձեր ORCID գրառումին:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.success" msgstr "Ներկայացումը ավելացվել է ձեր ORCID գրառումին:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.title" msgstr "ORCID թույլտվություն" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.unauthenticated" msgstr "ORCID ID-ն վավերացված չէ: Խնդրում ենք նույնականացում պահանջել աջակցից:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.orcidEmptyNotice" msgstr "Տե՛ս ստորև՝ վավերացված ORCID ID-ն խնդրելու համար" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.deleteORCID" msgstr "Ջնջել ORCID ID-ն և մուտքի թոքենը:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.requestAuthorization" msgstr "Ուղարկեք էլ-նամակ՝ աջակցից ORCID-ի թույլտվություն պահանջելու համար" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.accessTokenStored" msgstr "" "ORCID գրառումների մուտքը տրված է {$orcidAccessScope} շրջանակով, ուժի մեջ է " "մինչև" msgid "plugins.generic.orcidProfile.author.accessDenied" msgstr "ORCID մուտքն արգելվել է" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.all" msgstr "Բոլորը" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.error" msgstr "Սխալներ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.help" msgstr "Ընտրեք մուտքագրման ելքի քանակը, որը գրված է հավելվածի կողմից" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logSectionTitle" msgstr "ORCID հարցումների մատյան" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.sendMailToAuthorsOnPublication" msgstr "" "Ուղարկեք էլ-նամակ՝ ORCID-ի թույլտվություն պահանջելու հեղինակներից, երբ " "հոդվածն ընդունվում է, այսինքն՝ ուղարկվել է գրական խմբագրման" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.mailSectionTitle" msgstr "Էլ․ փոստի կարգաբերումներ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidScope" msgstr "Պրոֆիլի մուտքի շրջանակ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret" msgstr "Հաճախորդի գաղտնիք" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId" msgstr "Հաճախորդի ID" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.memberSandbox" msgstr "Անդամի ավազարկղ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.member" msgstr "Անդամ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.publicSandbox" msgstr "Հանրային ավազարկղ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.public" msgstr "Հանրային" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath" msgstr "ORCID API" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description.globallyconfigured" msgstr "" "ORCID API-ն գլոբալ կազմաձևվվել է հյուրընկալողի կողմից: Հետևյալ " "հավատարմագրերը պահպանվել են:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description" msgstr "" "Խնդրում ենք կարգավորել ORCID API-ի հասանելիությունը՝ օգտագործելու համար " "ORCID պրոֆիլի տեղեկությունները օգտատերերի և հեղինակների պրոֆիլներ քաշելու և " "կապված ORCID գրառումները նոր հրապարակումներով թարմացնելու համար (միայն ORCID-" "ի անդամների համար):" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.hidden" msgstr "թաքնված" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.title" msgstr "ORCID API կարգավորումներ" msgid "plugins.generic.orcidProfile.emailOrOrcid" msgstr "Էլ․ փոստի հասցե կամ ORCID ID:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.noData" msgstr "Չհաջողվեց գտնել որևէ տվյալ ORCID-ից:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.instructions" msgstr "" "Դուք կարող եք նախապես լրացնել այս ձևը ORCID պրոֆիլի տեղեկություններով: " "Մուտքագրեք էլ․ փոստի հասցեն կամ ORCID ID-ն, որը կապված է ORCID պրոֆիլի հետ, " "այնուհետև սեղմեք «Ներկայացնել»:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.description" msgstr "Թույլ է տալիս ներմուծել օգտվողի պրոֆիլի տեղեկատվությունը ORCID-ից:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.displayName" msgstr "ORCID պրոֆիլի հավելված" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.pluginDisabled" msgstr "Վավերացման սխալների պատճառով plugin-ն անջատվել է:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.invalidClient" msgstr "Հաճախորդի անվավեր հավատարմագրերը" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.description" msgstr "OrcidProfile Plugin կարգավիճակը" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.disabled" msgstr "OrcidProfile Plugin-ն անջատված է" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientIdInvalid" msgstr "Հաճախորդն անվավեր է, խնդրում ենք ստուգել ձեր մուտքագրումը" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.saved" msgstr "Կարգավորումները պահված են" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.city" msgstr "Քաղաք" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.country" msgstr "Երկիր" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.review" msgstr "Դիտեք Տեղադրության կարգավորումները" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.review.help" msgstr "" "Ընտրեք Քաղաք, Երկիր՝ ORCID-ին գրախոսողի մասին տեղեկությունները ուղարկելու " "համար" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.enabled" msgstr "OrcidProfile Plugin-ը միացված է" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.global" msgstr "Համընդգրկուն կազմաձևված է config.inc.php -ում" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.journal" msgstr "Կազմաձևված է ըստ ամսագրի" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientIdValid" msgstr "Հաճախորդի ID-ն վավեր է" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientSecretValid" msgstr "Հաճախորդի գաղտնիքը վավեր է" msgid "plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientSecretInvalid" msgstr "Հաճախորդի Գաղտնիքն անվավեր է, խնդրում ենք ստուգել ձեր հավատարմագրերը" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.duplicateOrcidAuthor" msgstr "Հայտնաբերվել են կրկնօրինակ ORCID-ներ աջակիցների համար:" msgid "plugins.generic.orcidProfile.verify.hasUnauthenticatedOrcid" msgstr "Հայտնաբերվել են չվավերացված ORCiD-ներ աջակիցների համար:"