[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
05122024
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
v1
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
it
/
[
Home
]
File: emails.po
# Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>, 2022. # Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 12:25+0000\n" "Last-Translator: Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/it_IT/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "Le chiediamo di inserire l'ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Gentile {$recipientName},<br/>\n" "<br/>Il suo nominativo è stato inserito come co-autore di un manoscritto " "inviato per la pubblicazione a {$contextName}.<br/>\n" "Per confermare la sua partecipazione quale autore, le chiediamo di " "aggiungere il suo ORCID iD alla sottomissione utilizzando il link " "sottostante. <br/>\n" "<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Register or connect your ORCID iD</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Maggiori informazioni in merito ad ORCID sono " "disponibili al sito {$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "Per qualsiasi ulteriore chiarimento, la prego di contattarci.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Questa mail è utilizzata per ottenere l'ORCID dai coautori." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Questa mail è utilizzata per richiedere agli autori accesso al proprio ORCID " "iD." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Gentile {$recipientName},<br>\n" "<br>\n" "Il suo nominativo è stato aggiunto come co-autore nel manoscritto \"" "{$submissionTitle}\" sottoposto per la pubblicazione a {$contextName}.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Le chiediamo il permesso di aggiungere il suo ORCID iD a questa " "sottomissione e di poter aggiungere questa sottomissione al suo profilo " "ORCID.<br>\n" "Le chiediamo di andare al suo profilo ufficiale ORCID e di autorizzare " "l'accesso seguendo le indicazioni che verranno fornite. <br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://info." "orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' " "height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0;" " padding: 0; float: left;\"/>Collega il tuo ORCID iD o registrati adesso</a><" "br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Maggiori informazioni su ORCID sono disponibili " "a questo indirizzo: {$contextName}</a><br/>\n" "<br>\n" "Se ha qualsiasi domanda o dubbio, la prego di contattarci.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}<br>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Richiesta di accesso al record ORCID"