[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
baru
/
lib
/
pkp
/
locale
/
bs
/
[
Home
]
File: submission.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 11:59+0000\n" "Last-Translator: Kazimir Hrastek <kazimir3385@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "submission/bs_BA/>\n" "Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "author.editPublishedDisabled" msgstr "Autore ove publikacije nije moguće uređivati jer je već objavljena." msgid "author.publicationNotFound" msgstr "Publikacija za ovog autora nije pronađena." msgid "author.submit.submissionCitations" msgstr "" "Navedite formatiranu listu referenci za djela navedena u ovoj predaji rada. " "Odvojite pojedinačne reference praznim redom." msgid "author.submission.roundStatus.reviewsReady" msgstr "Nove recenzije su proslijeđene i urednik ih razmatra." msgid "author.submission.roundStatus.reviewOverdue" msgstr "" "Jedan ili više recenzenata propustili su svoj rok. Urednički tim je " "obaviješten i poduzet će mjere kako bi osigurao da su revizije završene. " "Trenutno ne morate ništa poduzimati. Bit ćete obaviješteni kada se donese " "odluka." msgid "submission.submit.availableUserGroups" msgstr "Pošalji kao" msgid "submission.submit.availableUserGroupsDescription" msgstr "Odaberite ulogu koja najbolje opisuje vaš doprinos ovoj predaji rada." msgid "submission.submit.managerUserGroupsDescription" msgstr "" msgid "submission.submit.submissionChecklist" msgstr "Uslovi predaje rada" #, fuzzy msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription" msgstr "" "Prije nastavka morate pročitati i potvrditi da ste ispunili dolje navedene " "zahtjeve." msgid "submission.submit.submissionChecklistConfirm" msgstr "" msgid "submission.submit.submissionComplete" msgstr "Predaja rada završena" msgid "submission.submit.genre.label" msgstr "O kakvoj datoteci je riječ?" msgid "submission.submit.genre.description" msgstr "Odaberite opciju koja najbolje opisuje ovu datoteku." msgid "submission.submit.removeConfirm" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu datoteku?" msgid "submission.submit.whatNext.forNow" msgstr "Za sada možete:" msgid "submission.submit.whatNext.review" msgstr "Pregledaj predaju rada" msgid "submission.submit.whatNext.create" msgstr "Kreiraj novu predaju rada" msgid "submission.submit.whatNext.return" msgstr "Vratite se na kontrolnu tablu" msgid "submission.submit.extendedMetadata" msgstr "Prošireni metapodaci" msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.displayName" msgstr "Crossref E-mail za registraciju" msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage" msgstr "" "Unesite važeću e-mail adresu za registraciju Crossref-a. Možete besplatno " "registrovati svoj e-mail na web stranici Crossref." msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName" msgstr "ISBNdb API ključ" msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage" msgstr "" "Unesite svoj ISBNdb API ključ. Ako još nemate ključ, možete ga besplatno " "zatražiti iz projekta ISBNdb." msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName" msgstr "PubMed e-mail za registraciju" msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage" msgstr "" msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName" msgstr "" msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage" msgstr "" msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName" msgstr "" msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage" msgstr "" msgid "metadata.filters.settings.isOptional.displayName" msgstr "" msgid "metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.author" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.author" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.editor" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.editor" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.article-title" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.article-title" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.source" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.source" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.date" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.date" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.access-date" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.access-date" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.issue" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.issue" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.volume" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.volume" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.season" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.season" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.chapter-title" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.chapter-title" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.edition" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.edition" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.series" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.series" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.supplement" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.supplement" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.conf-date" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.conf-date" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.conf-loc" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.conf-loc" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.conf-name" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.conf-name" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.conf-sponsor" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.conf-sponsor" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.institution" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.institution" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.fpage" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.fpage" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.lpage" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.lpage" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.size" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.size" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.publisher-loc" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-loc" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.publisher-name" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-name" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.isbn" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.isbn" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.issn" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.issn" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.eissn" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.eissn" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.doi" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.doi" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.publisher-id" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-id" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.coden" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.coden" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.sici" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.sici" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.pmid" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.pmid" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.uri" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.uri" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.comment" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.comment" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.annotation" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.annotation" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.publication-type" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.publication-type" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.title-type" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.title-type" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.nonSort" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.nonSort" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.title" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.title" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.subTitle" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.subTitle" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.partNumber" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.partNumber" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.partName" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.partName" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.name-type" msgstr "" msgid "metadata.property.validationMessage.name-type" msgstr "" msgid "metadata.property.displayName.abstract" msgstr "" msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned" msgstr "" msgid "common.queue.long.myAssigned" msgstr "" msgid "common.queue.long.submissionsArchived" msgstr "" msgid "submission.authors" msgstr "" msgid "submission.authorBiography" msgstr "" msgid "submission.authorBiographies" msgstr "" msgid "submission.authorWithAffiliation" msgstr "" msgid "submission.shortAuthor" msgstr "" msgid "submission.representationOfTitle" msgstr "" msgid "submission.mySubmissions" msgstr "" msgid "submission.addFile" msgstr "" msgid "submission.additionalFiles" msgstr "" msgid "submission.agencies" msgstr "Ustanove" msgid "submission.abstractViews" msgstr "Pristupa sažetku" msgid "submission.accepted" msgstr "Prihvaćena" msgid "submission.acknowledge" msgstr "Potvrđeno" msgid "submission.ask" msgstr "Upit" msgid "submission.attachedFile" msgstr "" msgid "submission.backToSubmissionEditing" msgstr "Nazad na uređivanje prijave" msgid "submission.changeComments" msgstr "Promjeni u" msgid "submission.changeFile" msgstr "" msgid "submission.citations" msgstr "" msgid "submission.citations.description" msgstr "" msgid "submission.parsedCitations" msgstr "" msgid "submission.parsedCitations.DOI" msgstr "" msgid "submission.parsedCitations.description" msgstr "" msgid "submission.parsedAndSaveCitations" msgstr "" msgid "submission.comments.addComment" msgstr "Dodaj komentar" msgid "submission.comments.comments" msgstr "" msgid "submission.comments.confirmDelete" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj komentar?" msgid "submission.comments.corrections" msgstr "Ispravke" msgid "submission.comments.editComment" msgstr "Uredi komentar" msgid "submission.comments.importPeerReviews" msgstr "Uvedi stručne recenzije" msgid "submission.comments.addReviews" msgstr "" msgid "submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter" msgstr "Recenzent {$reviewerLetter}:" msgid "submission.comments.noComments" msgstr "Bez komentara" msgid "submission.comments.noReviews" msgstr "Bez recenzije" msgid "submission.comments.review" msgstr "Recenzija" msgid "submission.comments.sendDecisionToReviewers" msgstr "Pošalji recenzentima lektorsku odluku" msgid "submission.comments.subject" msgstr "Naslov" msgid "submission.complete" msgstr "Završeno" msgid "submission.contributors" msgstr "" msgid "submission.copyedited" msgstr "" msgid "submission.copyediting" msgstr "" msgid "submission.queryNoteFiles" msgstr "" msgid "submission.coverage" msgstr "" msgid "submission.details" msgstr "" msgid "submission.done" msgstr "Učinjena" msgid "submission.downloads" msgstr "" msgid "submission.dueDate" msgstr "Rok" msgid "submission.due" msgstr "Rok" msgid "submission.editing" msgstr "Uređivanje" msgid "submission.editMetadata" msgstr "Uređivanje metapodataka" msgid "submission.editorial" msgstr "" msgid "submission.email.backToEmailLog" msgstr "Nazad na zapis e-pošte" msgid "submission.email.confirmClearLog" msgstr "" msgid "submission.email.confirmDeleteLogEntry" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu stavku zapisa e-pošte?" msgid "submission.email.deleteLogEntry" msgstr "Obriši stavku zapisa" msgid "submission.emailLog" msgstr "Zapis E-pošte" msgid "submission.event.participantAdded" msgstr "" msgid "submission.event.participantRemoved" msgstr "" msgid "submission.event.backToEventLog" msgstr "Nazad na zapis događaja" msgid "submission.event.confirmClearLog" msgstr "" msgid "submission.event.confirmDeleteLogEntry" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu stavku zapisa događaja?" msgid "submission.event.deleteLogEntry" msgstr "Obriši stavku zapisa" msgid "submission.event.decisionReviewerEmailSent" msgstr "" msgid "submission.event.submissionSubmitted" msgstr "" msgid "submission.event.copyrightAgreed" msgstr "" msgid "submission.event.fileRevised" msgstr "" msgid "submission.event.general.metadataUpdated" msgstr "Metapodaci prijave su ažurirani" msgid "submission.event.general.suppFileUpdated" msgstr "Datoteka prijave je ažurirana" msgid "submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy" msgstr "Dodjelu recenzije je prihvatio zamjenik" msgid "submission.event.reviewer.reviewAccepted" msgstr "Dodjela recenzije je prihvaćena" msgid "submission.event.reviewer.reviewDeclined" msgstr "Dodjela recenzije je odbijena" msgid "submission.event.reviewer.reviewDueDate" msgstr "Izmjenjen je rok recenzije" msgid "submission.event.reviewer.reviewerAssigned" msgstr "Recenzentu je dodijeljena prijava" msgid "submission.event.reviewer.reviewerRated" msgstr "Evidentirana je recenzentova ocjena" msgid "submission.event.reviewer.reviewerUnassigned" msgstr "Recenzentu je povučena prijava" msgid "submission.event.reviewer.reviewFile" msgstr "Datoteka recenzije je ažurirana" msgid "submission.event.reviewer.reviewInitiated" msgstr "Pokrenuta je dodjela recenzije" msgid "submission.event.reviewer.reviewRecommendation" msgstr "Unesena recenzentska preporuka" msgid "submission.event.reviewer.reviewReinitiated" msgstr "Ponovno je pokrenuta dodjela recenzije" msgid "submission.event.reviewer.reviewResubmitted" msgstr "Recenzija je ponovno prijavljena" msgid "submission.event.reviewer.reviewRevision" msgstr "Recenzentova revidirana datoteka je ažuririrana" msgid "submission.event.reviewer.reviewerReminded" msgstr "" msgid "submission.event.reviewer.reviewerRemindedAuto" msgstr "" msgid "submission.event.subjectPrefix" msgstr "" msgid "submission.event.viewEmail" msgstr "" msgid "submission.event.addedStageToAllowedAuthorMetadataChange" msgstr "" msgid "submission.event.removedStageToAllowedAuthorMetadataChange" msgstr "" msgid "submission.files" msgstr "Datoteke" msgid "submission.files.downloadAll" msgstr "" msgid "submission.file.notAllowedUploaderUserId" msgstr "" msgid "submission.firstPublished" msgstr "" msgid "submission.forTheEditors" msgstr "" msgid "submission.galley" msgstr "Prijelom" msgid "submission.history.clearLog" msgstr "Očisti zapis" msgid "submission.history" msgstr "Kronologija priloga" msgid "submission.history.noLogEntries" msgstr "Nema zabilježenih prijava." msgid "submission.history.recentLogEntries" msgstr "Kronologija događaja (noviji unosi)" msgid "submission.history.submissionEmailLog" msgstr "Korespondencija e-poštom" msgid "submission.history.submissionEventLog" msgstr "" msgid "submission.history.submissionNotes" msgstr "Bilješke o prijavi" msgid "submission.history.viewLog" msgstr "Pregled zapisa" msgid "submission.howToCite" msgstr "" msgid "submission.howToCite.citationFormats" msgstr "" msgid "submission.howToCite.downloadCitation" msgstr "" msgid "submission.initiated" msgstr "Započeto" msgid "submission.updatedOn" msgstr "" msgid "submission.versions" msgstr "" msgid "submission.versionIdentity" msgstr "" msgid "submission.outdatedVersion" msgstr "" msgid "submission.identifiers" msgstr "" msgid "submission.publisherId" msgstr "" msgid "submission.publisherId.description" msgstr "" msgid "submission.publisherId.enable" msgstr "" msgid "submission.informationCenter.submissionInfo" msgstr "" msgid "submission.informationCenter.metadata" msgstr "" msgid "submission.informationCenter.notes" msgstr "" msgid "submission.informationCenter.history" msgstr "" msgid "submission.informationCenter.history.allEvents" msgstr "" msgid "submission.stageParticipants.notify" msgstr "" msgid "submission.lastModified" msgstr "Zadnja izmjena" msgid "submission.layout.addGalley" msgstr "Dodajte prijelom" msgid "submission.layout.confirmDeleteGalley" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovaj prijelom?" msgid "submission.layout.confirmDeleteGalleyImage" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu sliku iz prijeloma?" msgid "submission.layout.deleteGalleyStylesheet" msgstr "Obrišite ovu stilsku tablicu." msgid "submission.layout.editGalley" msgstr "Uređivanje prijeloma" msgid "submission.layout.galleyFormat" msgstr "Konačni prijelom" msgid "submission.layout.galleyHTMLData" msgstr "HTML datoteke prijeloma" msgid "submission.layout.galleyImages" msgstr "Slike" msgid "submission.layout.galleyLabel" msgstr "Ekstenzija" msgid "submission.layout.galleyLabelInstructions" msgstr "" "Ekstenzijom se označava format datoteke prijeloma (npr. HTML, PDF, itd.)." msgid "submission.layout.galleyLabelRequired" msgstr "Oznaka prijeloma." msgid "submission.layout.galleyLanguageRequired" msgstr "Potrebno je navesti jezik prijeloma." msgid "submission.layout.galleyLocaleRequired" msgstr "Potrebno je navesti lokalizaciju prijeloma." msgid "submission.layout.galleyRemoteURL" msgstr "" msgid "submission.layout.galleyRemoteURLValid" msgstr "" msgid "submission.layout.galleyNoImages" msgstr "Nema slika" msgid "submission.layout.galleys" msgstr "Prijelomi" msgid "submission.layout.galleyStylesheet" msgstr "Stilska tablica datoteke " msgid "submission.layout.galleyStyle" msgstr "Stil" msgid "submission.layout.initialGalleyCreation" msgstr "Početak stvaranje prijeloma" msgid "submission.layout.layoutFile" msgstr "Datoteka prijeloma" msgid "submission.layout" msgstr "Prijelom" msgid "submission.layout.layoutVersion" msgstr "Verzija za prijelom" msgid "submission.layout.newGalley" msgstr "Kreirajte novu prijelom" msgid "submission.layout.noStyleFile" msgstr "Stilska tablica datoteke nije dodana ovom prijelomu." msgid "submission.layout.viewingGalley" msgstr "Pregled prijave za prijelom" msgid "submission.layout.viewProof" msgstr "Pogledajte" msgid "submission.metadata" msgstr "Metapodaci prijave" msgid "submission.noReviewAssignments" msgstr "Recenzija nije dodijeljena" msgid "submission.notes.addNewNote" msgstr "Dodavanje nove bilješke" msgid "submission.notes.attachedFile" msgstr "Datoteka privitka" msgid "submission.notes.backToSubmissionNotes" msgstr "Nazad na bilješke uz prijave" msgid "submission.notes.breadcrumb" msgstr "Bilješke" msgid "submission.notes.clearAllNotes" msgstr "Brisanje svih bilježaka" msgid "submission.notes.collapseNotes" msgstr "ukloni tekst bilježaka" msgid "submission.notes.confirmDeleteAll" msgstr "Ukloniti sve bilješke uz prijavu?" msgid "submission.notes.confirmDelete" msgstr "Ukloniti ovu bilješku uz prijavu?" msgid "submission.notes.createNewNote" msgstr "Kreiranje nove bilješke" msgid "submission.notes.deleteNote" msgstr "Bilješka obrisanog" msgid "submission.notes.editNote" msgstr "Uređivanje bilješke" msgid "submission.notes.expandNotes" msgstr "Prikaži" msgid "submission.notes.noSubmissionNotes" msgstr "Nema bilježaka uz prijavu" msgid "submission.notes.removeUploadedFile" msgstr "Uklanjanje poslane datoteke" msgid "submission.notes" msgstr "" msgid "submission.notes.updateNote" msgstr "Bilješka ažuriranja" msgid "submission.notes.viewNotes" msgstr "Pregled bilježaka" msgid "submission.originalFile" msgstr "Izvorna datoteka" msgid "submission.page.editing" msgstr "Uređivanje br.{$id}" msgid "submission.page.history" msgstr "Kronologija priloga br.{$id}" msgid "submission.page.review" msgstr "Recenzija br.{$id}" msgid "submission.page.summary" msgstr "Pregled priloga br.{$id}" msgid "submission.page.citations" msgstr "" msgid "submission.peerReview" msgstr "Recenzija" msgid "submission.production" msgstr "" msgid "submission.recommendation" msgstr "Preporuka: {$recommendation}" msgid "submission.rejected" msgstr "Odbijena" msgid "submission.request" msgstr "Zahtjev" msgid "submission.response" msgstr "Odgovor" msgid "submission.restrictions" msgstr "Ograničenja" msgid "submission.reviewMetadata" msgstr "Pregled metapodataka" msgid "submission.review" msgstr "Recenzija" msgid "submission.reviewAndSubmit" msgstr "" msgid "submission.reviewed" msgstr "" msgid "submission.reviewVersion" msgstr "Verzija u recenziji" msgid "submission.rights" msgstr "" msgid "submissions.active" msgstr "Aktivno" msgid "submissions.archived" msgstr "Arhivirano" msgid "submission.saveMetadata" msgstr "Spremanje metapodataka" msgid "submissions.completed" msgstr "Završeno" msgid "submissions.declined" msgstr "Odbijeno" msgid "submissions.incomplete" msgstr "Nedovršeno" msgid "submissions.noSubmissions" msgstr "Nema prijava" msgid "submissions.queuedEditing" msgstr "Uređuje se" msgid "submissions.queued" msgstr "Na čekanju" msgid "submissions.queuedUnassigned" msgstr "Čeka dodijeljivanje" msgid "submissions.ruling" msgstr "Odluka" msgid "submission.source" msgstr "" msgid "submissions.submit" msgstr "prijave" msgid "submissions.submitted" msgstr "" msgid "submission.submission" msgstr "" msgid "submission.submissionTitle" msgstr "" msgid "submission.start" msgstr "Početak" msgid "submission.submissionHistory" msgstr "Kronologija događaja (noviji unosi)" msgid "submission.submissionManuscript" msgstr "Rukopis priloga" msgid "submission.submissionReview" msgstr "Recenzija prijave" msgid "submission.submitter" msgstr "Podnositelj" msgid "submission.submit.selectFile" msgstr "" msgid "submission.submit.fileInformation" msgstr "" msgid "submission.submit.fileAdded" msgstr "" msgid "submission.submit.includeInBrowse" msgstr "" msgid "submission.submit.includeInBrowse.title" msgstr "" msgid "submission.submit.newFile" msgstr "" msgid "submission.submit.metadataForm" msgstr "" msgid "submission.submit.submissionLocale" msgstr "" msgid "submission.submit.submissionLocaleDescription" msgstr "" msgid "submission.submit.submissionFiles" msgstr "" msgid "submission.submit.dependentFiles" msgstr "" msgid "submission.manageDependentFiles" msgstr "" msgid "submission.upload.instructions" msgstr "" msgid "submission.upload.percentComplete" msgstr "" msgid "submission.upload.dependent" msgstr "" msgid "submission.upload.query" msgstr "" msgid "submission.summary" msgstr "" msgid "submission.supportingAgencies" msgstr "" msgid "submission.currentAgencies" msgstr "" msgid "submission.indexingInformation" msgstr "" msgid "submission.titleAndAbstract" msgstr "Naslov i sažetak" msgid "submission.underway" msgstr "U tijeku" msgid "submission.uploadFileTo" msgstr "Slanje datoteke kao" msgid "submission.createRemote" msgstr "" msgid "submission.viewMetadata" msgstr "Pregled metapodataka" msgid "submission.views" msgstr "Pristupa datoteci" msgid "submission.uploadSuccessful" msgstr "" msgid "submission.loadMessage" msgstr "" msgid "submission.artworkFileDetails" msgstr "" msgid "submission.fileDetails" msgstr "" msgid "submission.nameRequired" msgstr "" msgid "submission.date.mmdd" msgstr "" msgid "submission.date.yyyymmdd" msgstr "" msgid "submission.submit.contributorRole" msgstr "" msgid "submission.submit.addAuthor" msgstr "" msgid "submission.submit.form.languagesRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.subjectsRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.disciplinesRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.keywordsRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.coverageRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.typeRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.sourceRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.rightsRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.citationsRequired" msgstr "" msgid "submission.submit.form.dataAvailabilityRequired" msgstr "" msgid "submission.form.name" msgstr "" msgid "submission.form.replaceExisting" msgstr "" msgid "workflow.review.internalReview" msgstr "" msgid "workflow.stage.any" msgstr "" msgid "workflow.stage" msgstr "" msgid "submission.status.editorial" msgstr "" msgid "submission.status.production" msgstr "" msgid "submission.status.review" msgstr "" msgid "submission.status.submission" msgstr "" msgid "submission.status.unassigned" msgstr "" msgid "submission.status.declined" msgstr "" msgid "submission.status.published" msgstr "" msgid "submission.submit.uploadStep" msgstr "" msgid "submission.submit.uploadSubmissionFile" msgstr "" msgid "submission.submit.metadataStep" msgstr "" msgid "submission.submit.finishingUpStep" msgstr "" msgid "submission.submit.fileNameRequired" msgstr "" msgid "submission.upload.noGenre" msgstr "" msgid "submission.upload.invalidUserGroup" msgstr "" msgid "submission.upload.possibleRevision" msgstr "" msgid "submission.upload.possibleRevisionDescription" msgstr "" msgid "submission.upload.selectMandatoryFileToRevise" msgstr "" msgid "submission.upload.selectOptionalFileToRevise" msgstr "" msgid "submission.upload.uploadNewFile" msgstr "" msgid "submission.upload.userGroup" msgstr "" msgid "submission.upload.userGroupDescription" msgstr "" msgid "submission.upload.uploadLibraryFile" msgstr "" msgid "submission.upload.libraryCategory" msgstr "" msgid "submission.upload.finalDraft" msgstr "" msgid "submission.upload.copyeditedVersion" msgstr "" msgid "submission.upload.uploadFiles" msgstr "" msgid "submission.upload.response.description" msgstr "" msgid "submission.upload.productionReady" msgstr "" msgid "submission.upload.proof" msgstr "" msgid "submission.upload.noAvailableReviewFiles" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsRequested" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsSubmitted" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.resubmitForReview" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.submissionResubmitted" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.sentToExternal" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.accepted" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.declined" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviewers" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviews" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsReady" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsCompleted" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.reviewOverdue" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.pendingRecommendations" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsReady" msgstr "" msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsCompleted" msgstr "" msgid "editor.submission.status.inactiveDaysInStage" msgstr "" msgid "editor.submission.status.waitingInitialReview" msgstr "" msgid "editor.submission.stageParticipants" msgstr "" msgid "editor.submission.noneAssigned" msgstr "" msgid "editor.submission.participant" msgstr "" msgid "editor.submission.addStageParticipant" msgstr "" msgid "editor.submission.editStageParticipant" msgstr "" msgid "editor.submission.addStageParticipant.userGroup" msgstr "" msgid "editor.submission.removeStageParticipant" msgstr "" msgid "editor.submission.removeStageParticipant.description" msgstr "" msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userGroupRequired" msgstr "" msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userRequired" msgstr "" msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.reviewerWarning" msgstr "" msgid "editor.submission.removePermissionToEdit" msgstr "" msgid "editor.submission.addPermissionToEdit" msgstr "" msgid "editor.submission.removePermissionToEditDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.addPermissionToEditDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.notifyAuthors" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers.description" msgstr "" msgid "" "editor.submission.decision.reviewerUnassigned.notifyReviewers.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept.completedDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.accept.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.decline.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.initialDecline.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completedDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.copyediting" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.review" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.production" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.restriction" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.resubmit.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.newRound" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.skipReview.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.sendInternalReview" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.approveProofsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.approveProofs" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.disapproveProofsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline.log" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertDecline.notifyAuthorsDescription" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.revertInitialDecline.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.decision.noDecisionsAvailable" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.notifyEditors.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.accept" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.accept.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.accept.log" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.completed" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.completed.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.revisions" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.revisions.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.revisions.log" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.resubmit" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.resubmit.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.resubmit.log" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.decline" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.decline.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recommend.decline.log" msgstr "" msgid "editor.submission.makeRecommendation" msgstr "" msgid "editor.submission.changeRecommendation" msgstr "" msgid "editor.submission.recommendation.display" msgstr "" msgid "editor.submission.allRecommendations.display" msgstr "" msgid "editor.submission.recommendation.noDecidingEditors" msgstr "" msgid "editor.submission.recommendation" msgstr "" msgid "editor.submission.recommendation.description" msgstr "" msgid "editor.submission.recordedRecommendations" msgstr "" msgid "submission.currentStage" msgstr "" msgid "submission.noActionRequired" msgstr "" msgid "submission.actionNeeded" msgstr "" msgid "reviewer.submission.reviewFiles" msgstr "" msgid "submission.submit.currentFile" msgstr "" msgid "submission.finalDraft" msgstr "" msgid "editor.submission.addAuditorError" msgstr "" msgid "submission.event.fileEdited" msgstr "" msgid "submission.event.fileUploaded" msgstr "" msgid "submission.event.fileDeleted" msgstr "" msgid "submission.event.revisionUploaded" msgstr "" msgid "submission.event.revisionDeleted" msgstr "" msgid "submission.event.lastRevisionDeleted" msgstr "" msgid "submission.event.fileAuditorAdded" msgstr "" msgid "submission.event.fileAuditorCleared" msgstr "" msgid "submission.event.fileAuditUploaded" msgstr "" msgid "submission.event.signoffSignoff" msgstr "" msgid "submission.event.proofsApproved" msgstr "" msgid "submission.overview" msgstr "" msgid "submission.description" msgstr "" msgid "submission.stageNotInitiated" msgstr "" msgid "submission.documents" msgstr "" msgid "notification.type.editorAssign" msgstr "" msgid "notification.type.copyeditorRequest" msgstr "" msgid "notification.type.layouteditorRequest" msgstr "" msgid "notification.type.indexRequest" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionTitle" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionAccept" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionExternalReview" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionPendingRevisions" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionResubmit" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionNewRound" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionDecline" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionRevertDecline" msgstr "" msgid "notification.uploadedResponse" msgstr "" msgid "notification.type.editorAssignment" msgstr "" msgid "notification.type.submissionNewVersion" msgstr "" msgid "notification.type.revertDecline" msgstr "" msgid "grid.reviewAttachments.title" msgstr "" msgid "grid.reviewAttachments.send.title" msgstr "" msgid "submission.productionReady" msgstr "" msgid "submission.review.uploadRevisionToRound" msgstr "" msgid "log.review.reviewerAssigned" msgstr "" "{$reviewerName} je dodijeljen(a) kao recenzent priloga {$submissionId} u " "{$round}. krugu recenzije." msgid "log.review.reviewCleared" msgstr "" "Recenzija {$round}. kruga recenzenta {$reviewerName} za prilog " "{$submissionId} je izbrisana." msgid "log.review.reviewUnconsidered" msgstr "" msgid "log.review.reviewReinstated" msgstr "" "{$round}. krug recenzije recenzenta {$reviewerName} za prilog " "{$submissionId} je iznova pokrenut." msgid "log.review.reviewerResendRequest" msgstr "" msgid "log.review.reviewConfirmed" msgstr "" msgid "log.review.reviewReady" msgstr "" msgid "submission.review.status.awaitingResponse" msgstr "" msgid "submission.review.status.declined" msgstr "" msgid "submission.review.status.responseOverdue" msgstr "" msgid "submission.review.status.reviewOverdue" msgstr "" msgid "submission.review.status.accepted" msgstr "" msgid "submission.review.status.received" msgstr "" msgid "submission.review.status.complete" msgstr "" msgid "submission.review.status.thanked" msgstr "" msgid "submission.document" msgstr "" msgid "submission.art" msgstr "" msgid "submission.supplementary" msgstr "" msgid "submission.supplementary.creator" msgstr "" msgid "submission.supplementary.subject" msgstr "" msgid "submission.supplementary.publisher" msgstr "" msgid "submission.supplementary.sponsor" msgstr "" msgid "grid.action.itemWorkflow" msgstr "" msgid "notification.type.editorDecisionSendToProduction" msgstr "" msgid "notification.type.editorAssignmentProduction" msgstr "" msgid "notification.type.editorAssignmentEditing" msgstr "" msgid "submission.reviewForm" msgstr "Recenzijski obrazac" msgid "submission.reviewFormResponse" msgstr "Odgovor na recenziju" msgid "grid.action.createReviewFormElement" msgstr "" msgid "grid.action.editMetadata" msgstr "" msgid "submission.permissions" msgstr "" msgid "submission.attachPermissions" msgstr "" msgid "submission.license" msgstr "" msgid "submission.copyright" msgstr "" msgid "submission.copyright.agree" msgstr "" msgid "submission.copyrightHolder" msgstr "" msgid "submission.copyrightHolder.other" msgstr "" msgid "submission.copyrightOther" msgstr "" msgid "submission.copyrightYear" msgstr "" msgid "submission.copyrightStatement" msgstr "" msgid "submission.licenseURLValid" msgstr "" msgid "submission.licenseURL" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nd4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-sa4" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nd4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-sa4.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-nd3.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc3.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nc-sa3.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-nd3.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by3.footer" msgstr "" msgid "submission.license.cc.by-sa3.footer" msgstr "" msgid "submission.queries.submission" msgstr "" msgid "submission.queries.review" msgstr "" msgid "submission.queries.editorial" msgstr "" msgid "submission.query.subject" msgstr "" msgid "submission.query.messages" msgstr "" msgid "submission.query.replies" msgstr "" msgid "submission.query.from" msgstr "" msgid "submission.query.lastReply" msgstr "" msgid "submission.query.closed" msgstr "" msgid "submission.query.addNote" msgstr "" msgid "submission.query.leaveQuery" msgstr "" msgid "submission.query.leaveQuery.confirm" msgstr "" msgid "grid.action.openNoteForm" msgstr "" msgid "submission.query.activity" msgstr "" msgid "submission.query.new" msgstr "" msgid "submission.query.activity.contents" msgstr "" msgid "submission.query.new.contents" msgstr "" msgid "submission.query.participantTitle" msgstr "" msgid "submission.query.noParticipantOptions" msgstr "" msgid "submission.list.infoCenter" msgstr "" msgid "submission.list.empty" msgstr "" msgid "submission.list.responseDue" msgstr "" msgid "submission.list.reviewAssignment" msgstr "" msgid "submission.list.reviewDue" msgstr "" msgid "submission.list.reviewComplete" msgstr "" msgid "submission.list.reviewCancelled" msgstr "" msgid "submission.list.confirmDelete" msgstr "" msgid "submission.list.viewAllSubmissions" msgstr "" msgid "submission.list.viewSubmission" msgstr "" msgid "submission.list.reviewsCompleted" msgstr "" msgid "submission.list.revisionsSubmitted" msgstr "" msgid "submission.list.copyeditsSubmitted" msgstr "" msgid "submission.list.galleysCreated" msgstr "" msgid "submission.list.filesPrepared" msgstr "" msgid "submission.list.discussions" msgstr "" msgid "submission.list.dualWorkflowLinks" msgstr "" msgid "submission.list.reviewerWorkflowLink" msgstr "" msgid "submission.list.incompleteSubmissionNotice" msgstr "" msgid "submission.list.currentStage" msgstr "" msgid "submission.list.activity" msgstr "" msgid "submission.list.daysSinceLastActivity" msgstr "" msgid "submission.list.assignEditor" msgstr "" msgid "submission.wizard.alreadySubmitted" msgstr "" msgid "submission.wizard.beforeStart" msgstr "" msgid "submission.wizard.categories.description" msgstr "" msgid "submission.wizard.changeSubmission" msgstr "" msgid "submission.wizard.completeSteps" msgstr "" msgid "submission.wizard.confirmSubmit" msgstr "" msgid "submission.wizard.errors" msgstr "" msgid "submission.wizard.validating" msgstr "" msgid "submission.wizard.commentsForTheEditor.description" msgstr "" msgid "submission.wizard.confirm" msgstr "" msgid "submission.wizard.title" msgstr "" msgid "submission.wizard.titleWithStep" msgstr "" msgid "submission.wizard.noContributors" msgstr "" msgid "submission.wizard.missingContributorLanguage" msgstr "" msgid "submission.wizard.notAllowed" msgstr "" msgid "submission.wizard.privacyConsent" msgstr "" msgid "submission.wizard.saved" msgstr "" msgid "submission.wizard.saved.description" msgstr "" msgid "submission.wizard.saved.emailConfirmation" msgstr "" msgid "submission.wizard.sectionClosed" msgstr "" msgid "submission.wizard.start" msgstr "" msgid "submission.wizard.startingStatus" msgstr "" msgid "submission.wizard.unableToSave" msgstr "" msgid "grid.category.categories" msgstr "" msgid "catalog.sortBy.titleAsc" msgstr "" msgid "catalog.sortBy.titleDesc" msgstr "" msgid "catalog.sortBy.datePublishedAsc" msgstr "" msgid "catalog.sortBy.datePublishedDesc" msgstr "" msgid "category.category" msgstr "" msgid "category.coverImage" msgstr "" msgid "submission.submit.placement.categories" msgstr "" msgid "submission.currentCoverImage" msgstr "" msgid "catalog.category.noItems" msgstr "" msgid "catalog.category.subcategories" msgstr "" msgid "publication.contributors" msgstr "" msgid "publication.createVersion" msgstr "" msgid "publication.datePublished.errorFormat" msgstr "" msgid "publication.event.versionCreated" msgstr "" msgid "publication.publicationLicense" msgstr "" msgid "publication.status.scheduled" msgstr "" msgid "publication.status.unpublished" msgstr "" msgid "publication.titleAbstract" msgstr "" msgid "publication.unschedule" msgstr "" msgid "publication.urlPath" msgstr "" msgid "publication.urlPath.description" msgstr "" msgid "publication.urlPath.duplicate" msgstr "" msgid "publication.urlPath.numberInvalid" msgstr "" msgid "publication.version.all" msgstr "" msgid "publication.version.confirm" msgstr "" msgid "publication.wordCountLong" msgstr "" msgid "publication.wordCount" msgstr "" msgid "doi.incorrectStaleStatus" msgstr "" msgid "doi.submission.notPublished" msgstr "" #, fuzzy msgid "submission.viewingPreview" msgstr "" "Ovo je pregled i nije objavljeno. <a href=\"{$url}\">Pogledaj predaju</a>" msgid "author.submit.noFiles" msgstr "Nema datoteka priloženih ovoj prijavi." msgid "author.submit.confirmation" msgstr "Potvrda" msgid "submission.wizard.submittingInLanguage" msgstr "" msgid "submission.wizard.submittingToSection" msgstr "" msgid "submission.wizard.submittingToSectionInLanguage" msgstr "" msgid "submission.type.tip" msgstr "" msgid "submission.source.tip" msgstr "" msgid "submission.rights.tip" msgstr "" msgid "submission.submit.metadataForm.tip" msgstr "" msgid "submission.submit.selectPrincipalContact" msgstr "" msgid "submission.dataAvailability" msgstr "" msgid "submission.dataAvailability.tip" msgstr "" msgid "submission.files.required.genre" msgstr "" msgid "submission.files.required.genres" msgstr "" msgid "publication.version" msgstr "" #~ msgid "submission.addSuppFile" #~ msgstr "Dodavanje dopunske datoteke" #~ msgid "submission.layout.confirmDeleteSupplementaryFile" #~ msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu dopunsku datoteku?" #~ msgid "submission.layout.newSupplementaryFile" #~ msgstr "Postavite novu dopunsku datoteku" #~ msgid "submission.layout.supplementaryFiles" #~ msgstr "Recenzija dopunske datoteke" #~ msgid "submission.supplementaryFiles" #~ msgstr "Dopunske datoteke" msgid "submission.submissionFile" msgstr "Datoteka s prilogom"