[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
baru
/
lib
/
pkp
/
locale
/
ru
/
[
Home
]
File: emails.po
# Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:19-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/" "ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.submissionAck.subject" msgstr "Благодарим за Ваш материал в журнал «{$contextName}»" msgid "emails.submissionAck.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Благодарим Вас за отправку " "материала в «{$contextName}». Мы получили Ваш материал «{$submissionTitle}» " "и вскоре один из членов нашей редакции займётся его изучением. Вы получите " "письмо, когда первоначальное решение по материалу будет принято, мы также " "можем связаться с Вами для получения дополнительной информации.</p><p>Вы " "можете видеть свой материал и отслеживать его прохождение через редакционный " "процесс по следующей ссылке:</p><p>URL материала: {$authorSubmissionUrl}</" "p><p>Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее с именем " "пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас возникнут какие-то " "вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}" "\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Спасибо за выбор нашего журнала " "«{$contextName}» для публикации Вашей работы.</p>{$contextSignature}" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "" "Это письмо автоматически отправляется автору, когда он отправляет свой " "материал." msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "Благодарим за Вашу рецензию" msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n" "<p>Благодарю Вас за рецензирование материала «{$submissionTitle}» для " "журнала «{$contextName}». Мы ценим Ваш вклад, который способствует повышению " "качества публикуемых нами работ.</p>\n" "<p>Нам было очень приятно работать с Вами в качестве рецензента журнала " "«{$contextName}», и мы надеемся, что в будущем у нас еще будет возможность " "сотрудничать с Вами.</p>\n" "<p>С уважением,</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" msgstr "Благодарим за Вашу рецензию" msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n" "<p>Благодарю Вас за рецензирование материала «{$submissionTitle}» для " "журнала «{$contextName}». Мы ценим Ваш вклад, который способствует повышению " "качества публикуемых нами работ. Мы поделились Вашими замечаниями с " "авторами, а также замечаниями других рецензентов и решением редактора.</p>\n" "<p>На основании полученных рецензий мы уведомили авторов о следующем:</p>\n" "<p>{$decisionDescription}</p>\n" "<p>Ваши рекомендации были рассмотрены наряду с рекомендациями других " "рецензентов, прежде чем было принято такое решение. Иногда решение редактора " "может отличаться от рекомендации одного или нескольких рецензентов. Редактор " "учитывает множество факторов и принимает такие решения очень взвешенно. Мы " "благодарны нашим рецензентам за их опыт и предложения.</p>\n" "<p>Нам было очень приятно работать с Вами в качестве рецензента журнала " "«{$contextName}», и мы надеемся, что в будущем у нас еще будет возможность " "сотрудничать с Вами.</p>\n" "<p>С уважением,</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" msgstr "Обновление информации о Вашем материале" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" msgstr "" "<p>В адрес {$submittingAuthorName} от журнала «{$contextName}» было " "отправлено следующее письмо относительно материала «{$submissionTitle}».</p>" "\n" "<p>Вы получили копию этого уведомления, потому что Вы указаны как автор " "материала. Любые инструкции в сообщении ниже предназначены для автора-" "отправителя ({$submittingAuthorName}) и от вас сейчас не требуется никаких " "действий.</p> \n" "\n" "{$messageToSubmittingAuthor}" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "Ваш материал был отправлен на рецензию" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рады сообщить вам, что редактор " "рассмотрел Ваш материал «{$submissionTitle}» и решил отправить его на " "рецензирование. Редактор определит квалифицированных рецензентов, которые " "предоставят рецензии на Вашу работу.</p><p>{$reviewTypeDescription} Вы " "получите от нас сообщение с отзывами рецензентов и информацией о дальнейших " "шагах.</p><p>Обратите внимание, что отправка материала на рецензирование не " "гарантирует его публикацию. Мы рассмотрим рекомендации рецензентов, прежде " "чем примем решение о принятии материала к публикации. Вам может быть " "предложено внести изменения в матери ал и ответить на комментарии " "рецензентов, прежде чем будет принято окончательное решение.</p><p>Если у " "вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через страницу " "Вашего материала.</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" msgstr "Следующие шаги для публикации Вашего материала" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Пишу Вам от имени журнала " "«{$contextName}» и хочу сообщить, что редактирование Вашего материала " "«{$submissionTitle}» завершено. Ваш материал далее переходит на этап " "публикации, где будут подготовлены финальные гранки Вашего материала. Мы " "свяжемся с Вами, если нам потребуется Ваша помощь.</p><p>Если у Вас есть " "какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>С " "уважением,</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" msgstr "" "Ваш материал был отрецензирован и мы предлагаем Вам прислать его " "откорректированную версию" msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» " "был отрецензирован и мы хотели бы предложить Вам внести изменения, " "учитывающие замечания рецензентов. Редактор рассмотрит эти правки, и если " "они адекватно устранят замечания рецензентов, Ваша работа может быть принята " "к публикации.</p><p>Комментарии рецензентов приведены в конце этого письма. " "Пожалуйста, ответьте на каждый пункт замечаний рецензентов и укажите, какие " "изменения Вы внесли. Если Вы считаете какие-либо замечания рецензента " "необоснованными или неуместными, объясните свою точку зрения.</p><p>Когда Вы " "завершите внесение правок, загрузите изменённые документы вместе с ответами " "на замечания рецензентов на <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\"> странице " "Вашего материала</a>. Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее " "с именем пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас есть какие-то " "вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}" "\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы с нетерпением ждем получения " "Вашего доработанного материала.</p><p>С уважением,</p>{$signature}" "<hr><p>Следующие комментарии были получены от " "рецензентов.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" msgstr "" "Ваш материал был отрецензирован — пожалуйста, переработайте его и отправьте " "заново" msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Расссмотрев Ваш материал " "«{$submissionTitle}» рецензенты рекомендовали не принимать его к публикации " "в текущем виде. Однако, мы хотели бы предложить Вам представить " "переработанную версию, учитывающую замечания рецензентов. Ваши правки будут " "рассмотрены редактором и могут быть отправлены на повторное рецензирование.</" "p><p>Обратите внимание, что повторное представление Вашего материала не " "гарантирует, что он будет принят.</p><p>Комментарии рецензентов приведены в " "конце этого письма. Пожалуйста, ответьте на каждый пункт замечаний " "рецензентов и укажите, какие изменения Вы внесли. Если Вы считаете какие-" "либо замечания рецензента необоснованными или неуместными, объясните свою " "точку зрения. Если у вас есть вопросы по поводу рекомендаций, содержащихся в " "рецензиях, пожалуйста, включите их в свой ответ.</p><p>Когда Вы завершите " "внесение правок, загрузите изменённые документы вместе с ответами на " "замечания рецензентов на <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\"> странице Вашего " "материала</a>. Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее с " "именем пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас есть какие-то " "вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}" "\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы с нетерпением ждем получения " "Вашего переработанного материала.</p><p>С уважением,</p>{$signature}" "<hr><p>Следующие комментарии были получены от " "рецензентов.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" msgstr "Ваш материал был отклонен" msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Хотя мы ценим то, что Вы решили " "отправить нам свой материал для публикации, мы не можем принять " "«{$submissionTitle}» к публикации на основании замечаний рецензентов.</" "p><p>Комментарии рецензентов приведены в конце этого письма.</" "p><p>Благодарим Вас за подачу материала в журнал «{$contextName}». Хотя " "отклонение материала от публикации расстраивает, я надеюсь, что комментарии " "рецензентов будут для Вас конструктивными и полезными.</p><p>Вы можете " "отправить материал для публикации в другое место, если решите это сделать.</" "p><p>С уважением,</p>{$signature}<hr><p>Следующие комментарии были получены " "от рецензентов.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "Рекомендация редактора" msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>После рассмотрения рецензий, " "присланных рецензентами, я бы хотел дать следующую рекомендацию относительно " "материала «{$submissionTitle}».</p><p>Моя рекомендация: {$recommendation}.</" "p><p>Пожалуйста, зайдите на страницу <a href=\"{$submissionUrl}\">«" "Редакционный процесс»</a> данного материала, чтобы выполнить действия, " "связанные с этой рекомендацией.</p><p>Если у вас есть вопросы, пожалуйста, " "свяжитесь со мной.</p><p>С уважением,</p><p>{$senderName}</p>" msgid "emails.copyeditRequest.subject" msgstr "" "Материал «{$submissionId}» готов к литературному редактированию для " "«{$contextAcronym}»" msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Новый материал готов к " "литературному редактированию:</p><p><a href\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionId} — {$submissionTitle}</a><br />Журнал «{$contextName}»</" "p>Пожалуйста, выполните следующие шаги, что завершить эту задачу:</" "p><ol><li>Щелкните на URL материала ниже.</li><li>Откройте все файлы, " "доступные в панели «Черновики», и выполните их литературное редактирование. " "Используйте область «Обсуждения литературного редактирования», если Вам " "необходимо связаться с редактором или автором.</li><li>Сохраните " "отредактированные файлы и загрузите их в панель «Отредактированные».</" "li><li>Используйте «Обсуждения литературного редактирования», чтобы " "уведомить редактора о том, что все файлы были подготовлены и можно их " "запускать в производство.</li></ol><p>Если Вы не можете выполнить эту работу " "в данный момент или у Вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной. " "Спасибо за Ваш вклад в работу журнала «{$contextName}».</p><p>С " "уважением,</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" msgstr "Ваш материал был отправлен на повторный раунд рецензирования" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n" "<p>ВАш переработанный материал «{$submissionTitle}» был отправлен на новый " "раунд рецензирования. \n" "Вы получите от нас отзывы рецензентов и информацию о дальнейших шагах.</p>\n" "<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a " "href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n" "<p>С уважением,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" msgstr "Мы отменили решение отклонить Ваш материал" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n" "<p>Решение отклонить Ваш материал «{$submissionTitle}» было отменено. \n" "Редактор проведёт раунд рецензирования, и вы получите уведомление \n" "о принятом решении.</p>\n" "<p>Иногда решение об отклонении материала может быть случайно записано \n" "в нашей системе и должно быть отменено. Приношу Вам свои извинения за ту " "путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</p>\n" "<p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p>\n" "<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a " "href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n" "<p>С уважением,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" msgstr "Мы отменили решение отклонить Ваш материал" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n" "<p>Решение отклонить Ваш материал «{$submissionTitle}» было отменено. \n" "Редактор дополнительно изучит Ваш материал, прежде чем решит отклонить \n" "материал или отправить его на рецензирование.</p>\n" "<p>Иногда решение об отклонении материала может быть случайно записано \n" "в нашей системе и должно быть отменено. Приношу Вам свои извинения за ту " "путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</p>\n" "<p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p>\n" "<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a " "href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n" "<p>С уважением,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" msgstr "Ваш материал был отклонен" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p> С сожалением вынужден Вам " "сообщить, что по результатам рецензирования Вашего материала " "«{$submissionTitle}» редактор принял решение, что он не соответствует нашим " "требованиям к публикации в журнале «{$contextName}».</p><p>Желаю Вам успеха, " "если Вы решите отправить Вашу работу в другой журнал.</p><p>С " "уважением,</p>{$signature}" msgid "emails.editorialReminder.subject" msgstr "Невыполненные редакционные задания в журнале «{$contextName}»" msgid "emails.editorialReminder.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>В настоящее время в журнале <a href=" "\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a> Вам назначено материалов: " "{$numberOfSubmissions}. Следующие материалы <b>ждут Вашего " "ответа</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Просмтотреть все назначенные материалы " "Вы можете на <a href=\"{$submissionsUrl}\">странице материалов</a>.</" "p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы по назначенным материалам, пожалуйста " "напишите по адресу {$contactEmail} ({$contactName}).</p>" msgid "discussion.notification.description" msgstr "" "Это письмо отправляется, когда пользователь создает новое обсуждение или " "отвечает в существующем обсуждении" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" msgstr "Ваш материал был возвращён на литературное редактирование" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» " "был возвращён на этап литературного редактирования, где он пройдёт " "дальнейшее литературное редактирование и форматирование для подготовки к " "публикации.</p><p>Иногда материалы отправляются на публикацию до того, как " "они будут готовы к тому, чтобы их финальные гранки прошли подготовку к " "публикации. Редактирование Вашего материала ещё не завершено, приношу Вам " "свои извинения за ту путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</" "p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через " "<a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы " "свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p><p>С " "уважением,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" msgstr "Ваш материал был возвращён на рецензирование" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» " "был возвращён на этап рецензирования. Он пройдёт дальнейшее рецензирование " "прежде чем будет принят к публикации.</p><p>Иногда решение о приёме " "материала может быть случайно записано в нашей системе и мы должны вернуть " "материал обратно на рецензирование. Приношу Вам свои извинения за ту " "путаницу, которую эта ситуация могла вызвать. Мы постараемся быстро " "завершить рецензирование, чтобы Вы получили окончательное решение как можно " "скорее.</p><p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная " "помощь.</p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со " "мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего " "материала</a>.</p><p>С уважением,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" msgstr "Раунд рецензирования Вашего материала был отменен" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Недавно мы запустили новый раунд " "рецензирования для Вашего материала «{$submissionTitle}». Сейчас мы отменяем " "этот раунд рецензирования.</p><p>Иногда решение о начале раунда " "рецензирования может быть случайно записано в нашей системе и мы должны " "отменить этот раунд. Приношу Вам свои извинения за ту путаницу, которую эта " "ситуация могла вызвать.</p><p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится " "дополнительная помощь.</p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, " "свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего " "материала</a>.</p><p>С уважением,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.reviewResendRequest.subject" msgstr "Повторный запрос Вашей рецензии для журнала «{$contextName}»" msgid "emails.reviewResendRequest.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Недавно Вы отклонили наш запрос на " "рецензирование материала «{$submissionTitle}» для журнала «{$contextName}». " "Я пишу Вам, чтобы узнать, может Вы всё-таки сможете провести рецензирование " "этого материала.</p><p>Мы будем благодарны, если Вы сможете дать эту " "рецензию, но также поймём, если Вы не сможете это сделать в данный момент. В " "любом случае, пожалуйста, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">примите или " "отклоните запрос</a> до {$responseDueDate}, чтобы мы смогли найти другого " "рецензента.<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со " "мной.</p><p>С уважением,</p>{$signature}" msgid "emails.footer.unsubscribe" msgstr "" "<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Отписаться</a> от писем, " "отправляемых журналом <a href=\"{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" msgstr "" "<br><br>—<br>Ответить на этот комментарий на <a href=\"{$submissionUrl}\"" ">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> или <a href=\"{$unsubscribeUrl}\"" ">отписаться</a> от писем, отправляемых журналом <a href=\"{$contextUrl}\"" ">«{$contextName}»</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" msgstr "" "<br><br>—<br>Это автоматическое сообщение, отправленное из журнала <a href=\"" "{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>. Вы можете <a href=\"{$unsubscribeUrl}\"" ">отписаться</a> от таких писем в любой момент." msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" msgstr "Ссылка для отказа от подписки на это письмо." msgid "emails.discussion.subject" msgstr "Сообщение о журнале «{$contextName}»" msgid "emails.discussion.body" msgstr "Пожалуйста, введите свое сообщение." msgid "emails.versionCreated.subject" msgstr "Была создана новая версия материала для «{$submissionTitle}»" msgid "emails.versionCreated.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Это автоматическое сообщение, " "информирующее Вас о том, что была создана новая версия Вашего материала " "«{$submissionTitle}». Вы можете просмотреть эту версию на странице Вашего " "материала по следующей ссылке:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Это автоматическое письмо, отправленное из " "журнала <a href=\"{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>.</p>" msgid "emails.reviewComplete.subject" msgstr "" "Рецензирование завершено: {$reviewerName} рекомендует {$reviewRecommendation}" " для #{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»" msgid "emails.reviewComplete.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рецензент {$reviewerName} завершил " "следующую рецензию:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} " "{$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a><br /><b>Рекомендация:</b> " "{$reviewRecommendation}<br /><b>Тип:</b> {$reviewMethod}</p><p>Войдите в " "систему, чтобы <a href=\"{$submissionUrl}\">просмотреть все файлы и " "комментарии</a>, предоставленные этим рецензентом.</p>" msgid "emails.reviewEdit.subject" msgstr "Изменилось Ваше задание на рецензию для журнала «{$contextName}»" msgid "emails.reviewEdit.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Редактор изменил Ваше задание на " "рецензирование для журнала «{$contextName}». Пожалуйста, ознакомьтесь с " "приведенной ниже информацией и сообщите нам, если у Вас возникнут вопросы.</" "p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a><br /><b>Тип:</" "b> {$reviewMethod}<br /><b>Принять или отклонить до:</b> {$responseDueDate}" "<br /><b>Отправить рецензию до:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Вы можете войти в " "систему, чтобы <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">выполнить эту рецензию</a> " "в любой момент.</p>" msgid "emails.reviewConfirm.subject" msgstr "" "Согласие на рецензию: {$reviewerName} принимает задание на рецензию для " "#{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»" msgid "emails.reviewConfirm.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рецензент {$reviewerName} дал " "согласие на следующую рецензию:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">#{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a><br /><b>Тип:</" "b> {$reviewMethod}</p><b>Срок отправки рецензии:</b> {$reviewDueDate}</" "p><p>Войдите в системк, чтобы <a href=\"{$submissionUrl}\">просмотреть все " "задания на рецензию</a> для этого материала.</p><br><br>—<br>Это " "автоматическое сообщение, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\"" ">«{$contextName}»</a>." msgid "emails.submissionSavedForLater.subject" msgstr "Завершите отправку материала в журнал «{$contextName}»" msgid "emails.submissionSavedForLater.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Данные о Вашем материале были " "сохранены в нашей системе, но он еще не был отправлен на рассмотрение. Вы " "можете в любое время вернуться в систему для завершения отправки материала, " "перейдя по ссылке ниже.</p><p><a href=\"{$submissionWizardUrl}\"" ">{$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a></p><hr><p>Это автоматическое " "письмо, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\"" ">«{$contextName}»</a>.</p>" msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject" msgstr "Новому материалу необходимо назначить редактора: «{$submissionTitle}»" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Следующий материал поступил в " "журнал, но редактор ему не назначен.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionTitle}</a><br " "/>{$authors}</p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Пожалуйста, " "назначьте редактора, который будет отвечать за материал, нажав на название " "материала выше и назначив редактора в разделе «Участники».</p><hr><p>Это " "автоматическое письмо, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\"" ">«{$contextName}»</a>.</p>" msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" "Это письмо автоматически отправляется авторам, указанным в новом материале, " "которые не являются автором-отправителем." msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Подтверждение отправки" msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Вы были указаны в качестве соавтора " "материала, направленного в журнал «{$contextName}». Отправитель, " "{$submitterName}, указал следующую " "информацию:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>Если " "что-то в этой информации неправильно или Вы не хотите, чтобы Вас указывали в " "этом материале, пожалуйста, свяжитесь со мной.</p><p>Спасибо за выбор " "журнала «{$contextName}» для публикации Вашей работы.</p><p>С " "уважением,</p>{$contextSignature}" #, fuzzy #~ msgid "emails.reviewAck.description" #~ msgstr "" #~ "Это письмо отправляется редактором раздела в качестве подтверждения " #~ "получения рецензии на статью и благодарности рецензенту за его вклад."