[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
lib
/
pkp
/
locale
/
cs
/
[
Home
]
File: emails.po
# Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:20+0000\n" "Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/cs/" ">\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.submissionAck.subject" msgstr "Děkujeme za váš příspěvek pro {$contextName}" msgid "emails.submissionAck.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Díky za váš příspěvek do periodika " "{$contextName}. Dostali jsme váš příspěvek {$submissionTitle}, a člen našeho " "redakčního týmu ho brzy zpracuje. Po přijetí prvního rozhodnutí vám bude " "zaslán e-mail a můžeme vás kontaktovat s požadavky na další informace.</" "p><p>Svůj příspěvek si můžete prohlédnout a sledovat jeho průběh v redakčním " "procesu na následující stránce:</p><p>Stránka příspěvku: {$submissionUrl}</" "p><p>Pokud jste byli odhlášeni, můžete se znovu přihlásit pod uživatelským " "jménem {$recipientUsername}</p><p>Pokud máte jakékoli dotazy, kontaktujte mě " "prosím ze <a href=\"{$submissionUrl}\">stránky příspěvku</a>.</" "p><p>Děkujeme, že jste si naše periodikum vybrali pro váš " "příspěvek.</p>{$contextSignature}" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "Tento e-mail je automaticky zaslán autorovi při odeslání příspěvku." msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "Děkujeme vám za vaši recenzi" msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p>\n" "<p>děkujeme vám za dokončení recenze příspěvku {$submissionTitle}, pro " "{$contextName}. Vážíme si vašeho času a odborných znalostí, kterými " "přispíváte ke kvalitě námi publikovaných prací.</p>\n" "<p>Bylo nám potěšením s vámi spolupracovat jako s recenzentem pro " "{$contextName} a doufáme, že budeme mít příležitost s vámi spolupracovat i v " "budoucnu.</p>\n" "<p>S pozdravem,</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" msgstr "Děkujeme vám za vaši recenzi" msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p>\n" "<p>Děkujeme, že jste dokončili posouzení příspěvku, {$submissionTitle}, pro " "{$contextName}. Vážíme si vašeho času a odborných znalostí, kterými jste " "přispěli ke kvalitě námi publikovaných prací. Vaše připomínky jsme předali " "autorům spolu s připomínkami ostatních recenzentů a rozhodnutím redakce.</p>" "\n" "<p>Na základě obdržené zpětné vazby jsme autory upozornili na " "následující:</p>\n" "<p>{$decisionDescription}</p>\n" "<p>Vaše doporučení bylo před rozhodnutím zváženo spolu s doporučeními " "ostatních recenzentů. Někdy se může stát, že se rozhodnutí editora liší od " "doporučení jednoho nebo více recenzentů. Editor zvažuje mnoho faktorů a tato " "rozhodnutí nebere na lehkou váhu. Jsme vděčni za odborné znalosti a návrhy " "našich recenzentů.</p>\n" "<p>Bylo nám potěšením s vámi spolupracovat jako s recenzentem pro " "{$contextName} a doufáme, že budeme mít příležitost s vámi spolupracovat i v " "budoucnu.</p>\n" "<p>S pozdravem,</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" msgstr "Aktualizace týkající se vašeho příspěvku" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" msgstr "" "<p>Z {$contextName} byl odeslán následující e-mail na adresu " "{$submittingAuthorName} týkající se {$submissionTitle}.</p>\n" "<p>Kopii tohoto oznámení dostáváte, protože jste označen jako autor " "příspěvku. Veškeré pokyny v níže uvedené zprávě jsou určeny předkládajícímu " "autorovi, {$submittingAuthorName}, a v tuto chvíli od vás není vyžadována " "žádná akce.</p>\n" "\n" "{$messageToSubmittingAuthor}" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "Váš příspěvek byl odeslán k recenzi" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" "<p>Vážený(á) {$jméno příjemce},</p><p>S potěšením Vám oznamuji, že editor " "posoudil Váš příspěvek, {$názevPříspěvku}, a rozhodl se jej odeslat k " "recenznímu řízení. Editor určí kvalifikované recenzenty, kteří poskytnou " "zpětnou vazbu k Vašemu příspěvku.</p><p>{$reviewTypeDescription} Ozveme se " "vám se zpětnou vazbou od recenzentů a informacemi o dalších krocích.</" "p><p>Upozorňujeme, že odeslání příspěvku k recenznímu řízení nezaručuje jeho " "zveřejnění. Před rozhodnutím o přijetí příspěvku k publikaci zvážíme " "doporučení recenzentů. Před konečným rozhodnutím můžete být vyzváni k " "úpravám a reakci na připomínky recenzentů.</p><p>Pokud máte nějaké dotazy, " "kontaktujte mě prosím z panelu pro podání příspěvku.</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" msgstr "Další kroky pro zveřejnění vašeho příspěvku" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Píši vám z redakce periodika " "{$contextName} abychom vám dali vědět, že editace vašeho příspěvku " "{$submissionTitle} je hotová. Váš příspěvek nyní postoupí do produkční fáze, " "ve které budou připraveny finální sazebnice pro vydání. V případě potřeby " "další pomoci vás budeme kontaktovat.</p><p>Pokud máte jakékoliv dotazy, " "neváhejte nás kontaktovat pomocí redakčního systému <a href=\"" "{$submissionUrl}\">našeho periodika</a>.</p><p>S pozdravy,</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" msgstr "" "Vaše příspěvek byl podroben recenznímu řízení a nyní vás vyzýváme k " "předložení upravené verze" msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Váš příspěvek {$submissionTitle} byl " "podroben recenzi a rádi bychom vás vyzvali k předložení revize, která bude " "reagovat na připomínky recenzentů. Redaktor tyto revize přezkoumá, a pokud " "budou dostatečně řešit připomínky, může být váš příspěvek přijat k " "publikaci.</p><p>Připomínky recenzentů jsou uvedeny na konci tohoto e-mailu. " "Odpovězte prosím na každý bod připomínek recenzentů a uveďte, jaké změny " "jste provedli. Pokud považujete některou z připomínek recenzentů za " "neopodstatněnou nebo nevhodnou, vysvětlete svůj pohled na věc.</p><p>Po " "dokončení revizí můžete nahrát revidované dokumenty spolu s odpovědí na " "připomínky recenzentů na svůj <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">dashboard " "pro zasílání příspěvků</a>. Pokud jste byli odhlášeni, můžete se znovu " "přihlásit pod uživatelským jménem {$příjemceUsername}.</p><p>V případě " "jakýchkoli dotazů mě prosím kontaktujte ze svého <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\" >panelu pro odesílání příspěvků</a>.</p><p>Těšíme " "se na vaše revidované příspěvky.</p><p>S pozdravem,</p>{$signature}<hr><p>Od " "recenzentů byly obdrženy následující připomínky.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" msgstr "" "Váš příspěvek byl podroben recenznímu řízení – upravte ho, prosím, podle " "připomínek a podejte ho znovu" msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Po posouzení vašeho příspěvku " "{$submissionTitle} recenzenti doporučili, že váš příspěvek nemůže být v " "současné podobě přijat k publikaci. Rádi bychom vás však vyzvali k " "předložení revidované verze, která by připomínky recenzentů zohlednila. Vaše " "revize budou posouzeny redaktorem a mohou být rozeslány do dalšího kola " "recenzního řízení.</p><p>Upozorňujeme, že opětovné zaslání práce nezaručuje " "její přijetí.</p><p>Připomínky recenzentů jsou uvedeny na konci tohoto e-" "mailu. Odpovězte prosím na každý bod a uveďte, jaké změny jste provedli. " "Pokud považujete některou z připomínek recenzentů za nevhodnou, vysvětlete " "svůj pohled na věc. Pokud máte k doporučením v recenzi dotazy, uveďte je " "prosím ve své odpovědi.</p><p>Po dokončení revizí můžete nahrát revidované " "dokumenty spolu s odpovědí na připomínky recenzentů <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">na svůj řídicí panel</a>. Pokud jste byli " "odhlášeni, můžete se znovu přihlásit pod uživatelským jménem " "{$příjemceUsername}.</p><p>Pokud máte nějaké dotazy, kontaktujte mě prosím " "ze svého <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">panelu na odesílání " "příspěvků</a>.</p><p>Těšíme se na váš upravený příspěvek.</p><p>S " "pozdravem,</p>{$signature}<hr><p>Od recenzentů byly obdrženy následující " "připomínky.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" msgstr "Váš příspěvek byl odmítnut" msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Přestože si vážíme toho, že jsme " "obdrželi váš příspěvek, nemůžeme ho, na základě připomínek recenzentů, " "přijmout {$submissionTitle} k publikaci.</p><p>Připomínky recenzentů jsou " "uvedeny na konci tohoto e-mailu.</p><p>Děkujeme za zaslání příspěvku do " "{$contextName}. Přestože je odmítnutí příspěvku zklamáním, doufám, že " "připomínky recenzentů považujete za konstruktivní a užitečné.</p><p>Nyní " "můžete práci zaslat jinam, pokud se tak rozhodnete.</p><p>S " "pozdravem,</p>{$signature}<hr><p>Od recenzentů byly obdrženy následující " "připomínky.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "Doporučení redaktora" msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Po zvážení připomínek recenzentů bychom " "rádi předložili následující doporučení týkající se příspěvku " "{$submissionTitle}.</p><p>Naše doporučení je: {$recommendation}.</" "p><p>Navštivte prosím <a href=\"{$submissionUrl}\">pracovní postup redakce</" "a> a postupujte podle tohoto doporučení.</p><p>V případě jakýchkoli dotazů " "mě prosím kontaktujte.</p><p>S pozdravem,</p><p>{$senderName}</p>" msgid "emails.copyeditRequest.subject" msgstr "" "Příspěvek {$submissionId} je připraven k závěrečné editaci pro periodikum " "{$contextAcronym}" msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Nový příspěvek je připraven ke " "copyeditování:</p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — " "{$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p>Při provádění tohoto úkolu " "postupujte podle následujících kroků:</p><ol><li>Klikněte na níže uvedenou " "adresu URL příspěvku.</li><li>Otevřete všechny soubory dostupné v části " "Soubory návrhu a upravte je. Pokud potřebujete kontaktovat editora(y) nebo " "autora(y), použijte oblast Diskuse k copyeditování.</li><li>Uložte " "zkopírované soubory a nahrajte je na panel Copyeditování.</li><li>Pomocí " "diskuse o copyeditování oznamte editorům, že všechny soubory byly připraveny " "a že může být zahájen proces produkce.</li></ol><p>Pokud v tuto chvíli " "nemůžete tuto práci provést nebo máte nějaké dotazy, obraťte se na mě. " "Děkuji vám za váš příspěvek do {$kontextNázev}.</p><p>S " "pozdravem,</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" msgstr "Váš příspěvek byl odeslán k dalšímu kolu recenze" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p>\n" "<p>Váš revidovaný příspěvek, {$submissionTitle}, byl odeslán k novému kolu " "recenzního řízení. \n" "Obdržíte od nás zpětnou vazbu od recenzentů a informace o dalším postupu.</p>" "\n" "<p>Pokud máte jakékoli dotazy, kontaktujte mě prosím ze svého <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">dashboardu pro odesílání příspěvků</a>.</p>\n" "<p>S pozdravem,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" msgstr "Změnili jsme rozhodnutí o zamítnutí vašeho příspěvku" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p>\n" "<p>Rozhodnutí o zamítnutí vašeho příspěvku, {$submissionTitle}, bylo " "zrušeno. \n" "Redaktor dokončí kolo recenzního řízení a\n" "o rozhodnutí budete informováni.</p>\n" "<p>Někdy se stane, že rozhodnutí o zamítnutí podání je v našem systému " "zaznamenáno omylem \n" "a musí být vráceno zpět. Omlouvám se za případné zmatky, které to mohlo " "způsobit.</p>\n" "<p>V případě potřeby další pomoci vás budeme kontaktovat.</p>\n" "<p>Pokud máte nějaké dotazy, kontaktujte mě prosím ze svého <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">panelu příspěvků</a>.</p>\n" "<p>S pozdravem,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" msgstr "Změnili jsme rozhodnutí o zamítnutí vašeho příspěvku" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p>\n" "<p>Rozhodnutí o zamítnutí vašeho příspěvku, {$submissionTitle}, bylo " "zrušeno. \n" "Redaktor se bude vaším příspěvkem dále zabývat, než rozhodne, zda jej " "odmítne \n" "příspěvek nebo jej odešlete k recenzi.</p>\n" "<p>Někdy se stane, že rozhodnutí o zamítnutí podání je v našem systému " "zaznamenáno omylem \n" "a musí být vráceno zpět. Omlouvám se za případné zmatky, které to mohlo " "způsobit.</p>\n" "<p>V případě potřeby další pomoci vás budeme kontaktovat.</p>\n" "<p>Pokud máte nějaké dotazy, kontaktujte mě prosím ze svého <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">panelu příspěvků</a>.</p>\n" "<p>S pozdravem,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" msgstr "Váš příspěvek byl odmítnut" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>s lítostí Vám oznamuji, že po " "přezkoumání Vašeho příspěvku, {$submissionTitle}, editor zjistil, že " "nesplňuje naše požadavky pro zveřejnění v {$contextName}.</p><p>Přeji Vám " "úspěch, pokud budete uvažovat o zaslání práce do jiného časopisu.</p><p>S " "pozdravem,</p>{$signature}" msgid "emails.editorialReminder.subject" msgstr "Nevyřízené redakční úkoly pro {$contextName}" msgid "emails.editorialReminder.body" msgstr "" "<p>Vážený/ý {$recipientName},</p><p>jste v současnosti přiřazen k " "{$numberOfSubmissions} příspěvů v <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</" "a>. Následující příspěvky <b>čekají na vaši " "odpověď</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Zobrazte si, prosím, vaše příspěvku <a " "href=\"{$submissionsUrl}\">panelu příspěvků</a>.</p><p>Máte-li jakékoli " "dotazy ohledně svých úkolů, obraťte se prosím {$contactName} – " "{$contactEmail}.</p>" msgid "discussion.notification.description" msgstr "" "Tento e-mail je odeslán, když uživatel vytvoří novou diskusi nebo odpoví na " "existující diskusi" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" msgstr "Váš příspěvek byle odesláne zpět do copyeditační fáze" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Váš příspěvek, {$submissionTitle}, byl " "odeslán zpět do fáze copyeditování, kde projde dalšími úpravami a " "formátováním, aby byl připravena ke zveřejnění.</p><p>Někdy se stává, že je " "příspěvek odeslán do produkční fáze dříve, než je připraven k finálnímu " "vydání. Váš příspěvek je stále v očekávání. Omlouvám se za případné " "nejasnosti.</p><p>Pokud máte jakékoliv otázky, kontaktujte mne, prosím, z <a " "href=\"{$authorSubmissionUrl}\">panelu pro podávání příspěvků</a>.</p><p>V " "případě potřeby další pomoci vás budeme kontaktovat.</p><p>S " "pozdravem,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" msgstr "Váš příspěvek byl poslán zpět do recenzního řízení" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Váš příspěvek, {$submissionTitle}, byl " "odeslán zpět do fáze recenzování. Před přijetím k publikaci bude podrobeno " "dalšímu recenznímu řízení.</p><p>Někdy se stane, že rozhodnutí o přijetí " "příspěvku je v našem systému zaznamenáno omylem a my jej musíme vrátit k " "recenzi. Omlouvám se za případné zmatky, které to způsobilo. Budeme pracovat " "na rychlém dokončení dalšího posouzení, abyste měli konečné rozhodnutí co " "nejdříve.</p><p>V případě potřeby další pomoci vás budeme kontaktovat.</" "p><p>Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte mne, prosím, pomocí <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">panelu k odesílání příspěvků</a>.</p><p>S " "pozdravem,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" msgstr "Kolo recenzního řízení pro váš příspěvek bylo zrušeno" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Nedávno jsme otevřeli nové kolo recenzí " "pro váš příspěvek, {$submissionTitle}. Toto kolo recenzního řízení nyní " "uzavíráme.</p><p>Občas se stane, že rozhodnutí o zahájení kola recenzního " "řízení je v našem systému zaznamenáno omylem a my musíme toto kolo recenze " "zrušit. Omlouvám se za případné zmatky, které to mohlo způsobit.</p><p>V " "případě potřeby další pomoci vás budeme kontaktovat.</p><p>Pokud máte " "jakékoliv otázky, kontaktujte mne, prosím, pomocí <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">panelu příspěvku</a>.</p><p>S " "pozdravem,</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.reviewResendRequest.subject" msgstr "Opětovná žádost o recenzi pro {$contextName}" msgid "emails.reviewResendRequest.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Nedávno jste odmítli naši žádost o " "recenzi příspěvku, {$submissionTitle}, pro {$contextName}. Píšeme vám, " "abychom zjistili, zda jste přece jen schopni recenzi provést.</p><p>Byli " "bychom vám vděčni, kdybyste byli schopni tuto recenzi provést, ale chápeme, " "pokud to v tuto chvíli není možné. V každém případě, prosím, <a href=\"" "{$reviewAssignmentUrl}\">přijměte nebo odmítněte požadavek</a> do " "{$responseDueDate}, abychom mohli najít náhradního recenzenta.<p>Pokud máte " "jakékoliv otázky, kontaktujte mne, prosím.</p><p>S pozdravem,</p>{$signature}" msgid "emails.footer.unsubscribe" msgstr "" "<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Odhlásit</a> emaily zasílané <a " "href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" msgstr "" "<br><br>—<br>Odpovědět na komentář v <a href=\"{$submissionUrl}\"" ">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> nebo <a href=\"{$unsubscribeUrl}\"" ">odhlásit</a> emaily posílané <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" msgstr "" "<br><br>—<br>Toto je automatická zpráva z <a href=\"{$contextUrl}\"" ">{$contextName}</a>. Tato emaily můžete kdykoliv <a href=\"{$unsubscribeUrl}" "\">odhlásit</a>." msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" msgstr "Odkaz pro odhlášení z odběru tohoto e-mailu." msgid "emails.discussion.subject" msgstr "Zpráva týkající se {$contextName}" msgid "emails.discussion.body" msgstr "Vložte, prosím, vaši zprávu." msgid "emails.versionCreated.subject" msgstr "Byla vytvořena nová verze pro {$submissionTitle}" msgid "emails.versionCreated.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName}, </p><p>Toto je automatická zpráva, která vás " "informuje, že byla vytvořena nová verze vašeho příspěvku {$submissionTitle}. " "Tuto verzi si můžete prohlédnout na svém řídicím panelu pro podání příspěvků " "na následujícím odkazu:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Tento automatický email byl odeslán z " "časopisu <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.reviewComplete.subject" msgstr "" "Recenze byla dokončena: {$reviewerName} doporučuje {$reviewRecommendation} " "pro #{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}" msgid "emails.reviewComplete.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>{$reviewerName} dokončil následující " "recenzi:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} " "— {$submissionTitle}</a><br /><b>Doporučení:</b> {$reviewRecommendation}<br " "/><b>Typ:</b> {$reviewMethod}</p><p>Přihlaste se <a href=\"{$submissionUrl}\"" ">k zobrazení všech souborů a komentářů,</a> které poskytnul tento " "recenzent.</p>" msgid "emails.reviewEdit.subject" msgstr "Vaše přiřazení recenze pro {$contextName} bylo změněno" msgid "emails.reviewEdit.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Redaktor provedl změny ve vašem " "přiřazení recenze pro {$contextName}. Projděte si prosím níže uvedené " "podrobnosti a dejte nám vědět, pokud máte nějaké dotazy.</p><p><a href=\"" "{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a><br /><b>Typ:</b> " "{$reviewMethod}<br /><b>Přijmout či odmítnout do dne:</b> {$responseDueDate}" "<br /><b>Zaslat recenzi do:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Můžete se přihlásit " "<a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">abyste mohli kdykoliv dokončit tuto " "recenzi.</a></p>" msgid "emails.reviewConfirm.subject" msgstr "" "Review accepted: {$reviewerName} accepted review assignment pro " "#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}" msgid "emails.reviewConfirm.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>{$reviewerName} přijal následující " "recenzi:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} " "— {$submissionTitle}</a><br /><b>Typ:</b> {$reviewMethod}</p><b>Termín pro " "recenzi:</b> {$reviewDueDate}</p><p>zalogujte se do <a href=\"" "{$submissionUrl}\">k zobrazení všech recenzentů</a> tohoto " "příspěvku.</p><br><br>—<br>Toto je automatická zpráva <a href=\"{$contextUrl}" "\">{$contextName}</a>." msgid "emails.submissionSavedForLater.subject" msgstr "Pokračujte v odesílání příspěvku do periodika {$contextName}" msgid "emails.submissionSavedForLater.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Údaje o vašem příspěvku byly uloženy do " "našeho systému, ale ještě nebyl odeslán k rcenzi. Kdykoli se můžete vrátit k " "dokončení svého příspěvku pomocí níže uvedeného odkazu.</p><p><a href=\"" "{$submissionWizardUrl}\">{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a></" "p><hr><p>Toto je automatický email zaslaný periodikem <a href=\"{$contextUrl}" "\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject" msgstr "Nový příspěvek potřebuje přidělit redaktora: {$submissionTitle}" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName},</p><p>Následující příspěvek byl zaslán a nebyl " "mu přidělen žádný redaktor.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionTitle}</a><br " "/>{$authors}</p><p><b>Abstrakt</b></p>{$submissionAbstract}<p>Kliknutím na " "název výše a přiřazením redaktora v sekci Účastníci určete redaktora, který " "bude za příspěvek zodpovědný.</p><hr><p>Toto je automatický email zaslaný " "periodikem <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" "Tento e-mail je automaticky zasílán autorům uvedeným v novém příspěvku, " "kteří nejsou předkládajícím autorem." msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Potvrzení příspěvku" msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "<p>Vážený/á {$recipientName}, byl/a jste uveden/a jako spoluautor/" "spoluautorka v příspěvku zaslaném do {$contextName}. Předkladatel, " "{$submitterName}, poskytl následující " "údaje:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>. Pokud " "jsou některé z těchto údajů nesprávné nebo si nepřejete být v tomto " "příspěvku uvedeni, kontaktujte mě prosím.</p><p>Děkuji, že zvažujete náš " "časopis jako místo pro publikaci své práce.</p><p>S " "pozdravem,</p>{$contextSignature}" #, fuzzy #~ msgid "emails.reviewAck.description" #~ msgstr "" #~ "Tento email posílá editor sekce, aby potvrdil přijetí zpracované recenze " #~ "a poděkoval recenzentovi za jeho práci."