[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
generic
/
crossref
/
locale
/
ro
/
[
Home
]
File: locale.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-27 06:48+0000\n" "Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <mduduman@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-crossref/ro_RO/>\n" "Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.crossref.action.register" msgstr "Depozit" msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered" msgstr "Marcat activ" msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered" msgstr "Activ" msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed" msgstr "Eșuare" msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description" msgstr "" "Notă: Numai numerele (și nu articolele conținute) vor fi luate în " "considerare pentru export / înregistrare aici." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation" msgstr "" "Validați XML ul. Utilizați această opțiune pentru XML descărcat, pentru " "înregistrarea manuală DOI." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Utilizați API-ul de testare Crossref (mediu de testare) pentru depunerea " "DOI. Vă rugăm să nu uitați să eliminați această opțiune pentru producție." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS va depune DOI alocate automat la Crossref. Vă rugăm să rețineți că este " "posibil să dureze un timp scurt după publicare (de exemplu, în funcție de " "configurația cronjob). Puteți verifica toate DOI-urile neînregistrate." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator pe care l-ați primit de la " "Crossref." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username" msgstr "Nume de utilizator" msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro" msgstr "" "Dacă doriți să utilizați acest plugin pentru a înregistra identificatorii de " "obiecte digitale (DOI) direct cu Crossref, veți avea nevoie de un nume de " "utilizator și o parolă (disponibile la <a href=\"http://www.crossref.org\" " "target=\"_blank\">Crossref</a>). Dacă nu aveți propriul nume de utilizator " "și parolă, puteți să exportați în formatul XML Crossref, dar nu puteți " "înregistra DOI-urile dvs. cu Crossref din OJS." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired" msgstr "Vă rog să introduceți emailul depozitarului." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired" msgstr "Vă rog să introduceți numele depozitarului." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail" msgstr "Emailul depozitarului" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName" msgstr "Numele depozitarului" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro" msgstr "" "Următoarele elemente sunt necesare pentru un depozit Crossref de succes." msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects" msgstr "" "Articolele nu sunt selectate pentru alocarea DOI în pluginul de identificare " "publică DOI, deci nu există nicio depunere sau posibilitate de export în " "acest plugin." msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured" msgstr "" "ISSN ul revistei nu a fost configurat. Este necesar să adăugați ISSN ul în " "Pagina de Setări pentru revistă <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"" "_blank\"></a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured" msgstr "" "Editorul de jurnal nu a fost configurat! Este necesar să adăugați o " "instituție în Pagina de setări pentru revistă <a href=\"{$journalSettingsUrl}" "\" target=\"_blank\"></a>." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied" msgstr "Toate cerințele pluginului sunt satisfăcute." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements" msgstr "Cerințe" #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.description" msgstr "Exportare metadate articole în formatul XML pentru Crossref." #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.displayName" msgstr "Plugin pentru exportul fișierelor XML necesare Crossref" msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound" msgstr "" "Nici un articol nu se potrivește cu ID de articol specificat \"{$articleId}\"" "." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound" msgstr "" "Nu se potrivește nici un număr cu ID de număr specificat \"{$issueId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning" msgstr "" "Înregistrarea a avut succes, dar a apărut următorul avertisment: '{$param}'." msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError" msgstr "" "Înregistrarea nu a fost pe deplin reușită! Serverul de înregistrare DOI a " "returnat o eroare." msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage" msgstr "" "Întrebuințare:\n" "{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articole " "objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} înregistrare [journal_path] articole objectId1 " "[objectId2] ...\n" #,fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name" msgstr "Sarcină de înregistrare automată Crossref" msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered" msgstr "Marcați activ" msgid "plugins.importexport.crossref.action.export" msgstr "Descărcare XML" msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend" msgstr "" "\n" "\t\t<p>Status depunere:</p>\n" "\t\t<p>\n" "\t\t- Nu a fost depus: nu a fost încercată depunerea pentru acest DOI.<br />" "\n" "\t\t- Activ: DOI a fost depus și se rezolvă corect.<br />\n" "\t\t- Eșuat: depozitul DOI a eșuat.<br />\n" "\t\t- Marcat activ: DOI a fost marcat manual ca activ.\n" "\t\t</p>\n" "\t\t<p>Este afișată doar starea ultimei încercări de depunere.</p>\n" "\t\t<p>În cazul în care un depozit nu a reușit, rezolvați problema și " "încercați să înregistrați din nou DOI.</p>"