[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
plugins
/
importexport
/
native
/
locale
/
hy
/
[
Home
]
File: locale.po
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022. # Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-10-28 15:06+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n" "Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/hy/>\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Բնիկ XML փլագին" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "" "Ներմուծեք և արտահանեք հոդվածներ և թողարկումներ OJS-ի բնիկ XML ձևաչափով:" msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Ներմուծել" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Ներմուծելու համար վերբեռնեք XML նիշքը" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Ընտրեք հոդվածներ արտահանման համար" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Արտահանեք հոդվածներ" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Արտահանեք թողարկումներ" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Ներմուծեք արդյունքները" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "Շարունակելու համար վերբեռնեք նիշքը «Ներմուծում» բաժնում:" msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց: Ներմուծվել են հետևյալ նյութերը:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Օգտագործում: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Հրամաններ:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path] [--user_name] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] " "[articleId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "Տվյալների ներմուծման համար պահանջվում են լրացուցիչ պարամետրեր՝\n" "կախված XML փաստաթղթի արմատային հանգույցից:\n" "\n" "Եթե արմատային հանգույցն է <հոդված> կամ <հոդվածներ>, կպահանջվեն լրացուցիչ " "պարամետրեր։\n" "Ընդունվում են հետևյալ ձևաչափերը.:\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--" "user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--" "user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Անհայտ բաժին {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "" "Օգտվող պետք է տրամադրվի՝ օգտագործելով --user_name կամ -u հրամանի պարամետրը:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "" "Բաժնի վերնագիրը \"{$section1Title}\" և բաժնի վերնագիրը \"{$section2Title}\" " "այս «{$issueTitle}» համարում համընկնում էին ամսագրի տարբեր առկա բաժիններին:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "" "\"{$sectionTitle}\" բաժնի անվանումը \"{$issueTitle}\" համարում համընկնում է " "գոյություն ունեցող ամսագրի բաժնի հետ, սակայն այս բաժնի մեկ այլ վերնագիր չի " "համընկնում առկա ամսագրի մեկ այլ վերնագրի հետ:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "" "\"{$section1Abbrev}\" բաժնի հապավումը և \"{$section2Abbrev}\" բաժնի " "հապավումը \"{$issueTitle}\" համարի համընկնում էին ամսագրի տարբեր առկա " "բաժիններին:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "" "Բաժնի \"{$sectionAbbrev}\" հապավումը «\"{$issueTitle}\" համարում համընկնում " "է գոյություն ունեցող ամսագրի բաժնի հետ, սակայն այս բաժնի մեկ այլ հապավումը " "չի համընկնում գոյություն ունեցող ամսագրի մեկ այլ հապավման հետ:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "" "Մեկ կամ մեկից ավելի համարներ համապատասխանում են տվյալ համարի նույնականացմանը " "\"{$issueIdentification}\":" msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "" "Առկա թողարկումը ID {$issueId} -ի հետ համապատասխանում է տվյալ թողարկման " "նույնականացման \"{$issueIdentification}\" -ին: Այս թողարկումը չի փոփոխվի, " "բայց հոդվածներ կավելացվեն։" msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "" "Թողարկման նույնականացման տարրը բացակայում է \"{$articleTitle}\" հոդվածի " "համար:" msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "" "\"{$articleTitle}\" հոդվածը պարունակվում է թողարկման մեջ, բայց չունի " "հրապարակման ամսաթիվ:" msgid "plugins.importexport.common.error.coverImageNameUnspecified" msgstr "Կազմի պատկերը տեղադրվել է առանց անուն նշելու:" msgid "plugins.importexport.common.error.invalidFileExtension" msgstr "Նշված է նիշքի անվավեր ընդլայնմամբ շապիկի պատկեր:"