[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
jurnal-kesmas
/
v1
/
plugins
/
pubIds
/
urn
/
locale
/
hy
/
[
Home
]
File: locale.po
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022. # Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 04:59+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n" "Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/" "hy/>\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.pubIds.urn.displayName" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.description" msgstr "" "Այս փլագինը հնարավորություն է տալիս Միատեսակ Պաշարների Անունները հատկացնել " "OJS-ում առկա նյութերին, հոդվածներին և շարվածքներին:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description" msgstr "" "Խնդրում ենք կարգավորել URN հավելվածը, որպեսզի այն կարողանա կառավարել և " "օգտագործել URN-ները OJS-ում:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects" msgstr "Ամսագրի բովանդակությունը" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired" msgstr "Խնդրում ենք ընտրել այն օբյեկտները, որոնց պետք է վերագրվեն URN-ները:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs" msgstr "" "Խնդրում ենք ընտրել հրատարակչական օբյեկտները, որոնց նշանակվելու են Uniform " "Resource Names (URN)՝" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN" msgstr "Համարներ" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN" msgstr "Հոդվածներ" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN" msgstr "Շարվածքներ" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix" msgstr "URN նախածանց" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description" msgstr "" "URN նախածանցը ամրագրումն է, որը երբեք չի փոխում URN-ի մի մասը (օրինակ՝ «urn:" "nbn:de:0000-»):" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern" msgstr "" "URN նախածանցի կաղապարը պետք է լինի \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix" msgstr "URN վերջածանց" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description" msgstr "" "URN վերջածանցը կարող է ունենալ ցանկացած ձև, բայց պետք է լինի եզակի բոլոր " "հրատարակչական օբյեկտների մեջ, որոնց հատկացված է նույն URN նախածանցը:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern" msgstr "" "Օգտագործեք ստորև մուտքագրված կաղապարը՝ URN վերջածանցներ ստեղծելու համար: " "Օգտագործեք %j ամսագրի սկզբնատառերի համար, %v հատորի թվի համար, %i թողարկման " "թվի համար, %Y տարվա համար, %a OJS հոդվածի ID-ի համար, %g OJS շարվածքի ID-ի " "համար, %f OJS նիշքի ID-ի համար , %p էջի թվի համար և %x «Պատվերով " "նույնացուցիչ»-ի համար։" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example" msgstr "" "Օրինակ՝ vol%viss%ipp%p -ը կարող է ստեղծել \"vol3iss2pp230\" URN վերջածանցը։" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues" msgstr "թողարկումների համար" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions" msgstr "հոդվածների համար" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations" msgstr "շարվածքների համար" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը թողարկումների համար:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը հոդվածների համար:" msgid "" "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը շարվածքների համար:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault" msgstr "Օգտագործեք լռելյայն ձևանմուշները:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i թողարկումների համար<br />%j.v%vi%i.%a հոդվածների համար<br />%j.v%vi" "%i.%a.g%g շարվածքների համար." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Մուտքագրեք անհատական URN վերջածանց յուրաքանչյուր հրապարակված նյութի համար: " "Յուրաքանչյուր նյութի մետատվյալների էջում դուք կգտնեք URN մուտքագրման " "լրացուցիչ դաշտ:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo" msgstr "Ստուգիչ թիվ" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label" msgstr "" "Ստուգիչ թիվը ինքնաշխատ կերպով կհաշվարկվի և վերջում կավելացվի որպես URN-ի " "վերջին նիշ:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace" msgstr "Անվան տարածք" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose" msgstr "Ընտրել" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description" msgstr "" "Մշտական նույնացուցիչի անվանատարածքը սովորաբար անհրաժեշտ է գրանցման համար " "(օրինակ՝ Deutsche Nationalbibliothek-ում):" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver" msgstr "URL լուծիչ" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description" msgstr "(օրինակ՝ https://nbn-resolving.de/)" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URL-ի լուծիչը:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign" msgstr "Վերանշանակել URN-ները" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description" msgstr "" "Եթե փոխեք ձեր URN-ի կազմաձևը, URN-ները, որոնք արդեն նշանակված են, չեն ազդի: " "Երբ URN-ի կազմաձևը պահպանվի, օգտագործեք այս կոճակը՝ բոլոր առկա URN-ները " "մաքրելու համար, որպեսզի նոր կարգավորումներն ուժի մեջ մտնեն գոյություն " "ունեցող օբյեկտների հետ:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել բոլոր առկա URN-ները:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue" msgstr "թողարկում" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission" msgstr "հոդված" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation" msgstr "շարվածք" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing" msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ օգտվողի վերջածանցը բացակայում է:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved" msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ այն պարունակում է չլուծված կաղապար:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned" msgstr "" "Այն, ինչ տեսնում եք, URN-ի նախադիտումն է: Ընտրեք վանդակը և պահեք ձևը՝ URN-ը " "նշանակելու համար:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned" msgstr "URN-ը նշանակված է սրան {$pubObjectType}:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "Տրված URN վերջածանցն արդեն օգտագործվում է մեկ այլ հրապարակված նյութի համար: " "Խնդրում ենք մուտքագրել եզակի URN վերջածանց յուրաքանչյուր տարրի համար:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN" msgstr "Մաքրել" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել առկա URN-ը:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN" msgstr "Մաքրել թողարկման օբյեկտների URN-ները" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել առկա թողարկման օբյեկտների URN-ները:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description" msgstr "" "Օգտագործեք հետևյալ տարբերակը՝ այս թողարկման համար նախատեսված բոլոր " "օբյեկտներից (հոդվածներ և շարվածքներ) URN-ները մաքրելու համար:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo" msgstr "Ավելացրեք ստուգիչ նիշ" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN" msgstr "Նշանակեք {$pubId} URN-ը սրան {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix" msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ օգտվողի վերջածանցը բացակայում է:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern" msgstr "" "{$pubId} URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ այն պարունակում է չլուծված " "կաղապար:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned" msgstr "{$pubId} URN-ը նշանակված է:" msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired" msgstr "Ստուգիչ թիվը բացակայում է։" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description" msgstr "URN-ը պետք է սկսվի {$prefix} -ով." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn" msgstr "Նշանակել" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue" msgstr "" "Դուք չեք կարող ստեղծել URN, քանի դեռ այս հրապարակումը չի վերագրվել որևէ " "թողարկման:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts" msgstr "" "Դուք չեք կարող ստեղծել URN, քանի որ URN կաղապարի մեկ կամ մի քանի մասերում " "բացակայում են տվյալները: Ձեզ կարող է անհրաժեշտ լինել հրատարակությունը " "վերագրել որևէ թողարկման, սահմանել հրատարակչի ID կամ մուտքագրել էջերի թվերը:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix" msgstr "URN-ը պետք է սկսվի {$urnPrefix} -ով:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication" msgstr "Այս հրապարակման URN-ը կլինի {$urn}:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none" msgstr "URN չի նշանակվել այս հրապարակմանը:" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys" msgstr "Շարվածք: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects" msgstr "Տարր"