[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
ar_IQ
/
[
Home
]
File: common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/ar_IQ/common.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the ar_IQ (العربية) locale. * --> <locale name="ar_IQ" full_name="العربية"> <message key="about.aboutSite">عن الموقع</message> <message key="about.contact">عنوان الاتصال</message> <message key="about.contact.email">البريد الالكتروني</message> <message key="about.contact.fax">فاكس</message> <message key="about.contact.phone">هاتف</message> <message key="about.contact.principalContact">عنوان الاتصال الأساسي</message> <message key="about.contact.supportContact">عنوان اتصال الدعم الفني</message> <message key="about.other">غير ذلك</message> <message key="about.people">أفراد المجلة</message> <message key="about.policies">السياسات</message> <message key="about.siteMap">خارطة الموقع</message> <message key="announcement.announcements">الإعلانات</message> <message key="announcement.announcementsHome">الإعلانات</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">المزيد من الإعلانات...</message> <message key="announcement.noneExist">لم تُنشر أي إعلانات بعد.</message> <message key="announcement.posted">مطروحة</message> <message key="announcement.postedOn">مطروحة في {$postDate}</message> <message key="announcement.viewLink">المزيد...</message> <message key="announcement.view">معاينة الإعلان</message> <message key="common.accepted">مقبول</message> <message key="common.acknowledged">معرَّف</message> <message key="common.action">إجراء</message> <message key="common.activate">تفعيل</message> <message key="common.active">نشط</message> <message key="common.add">أضف</message> <message key="common.addSelf">أضفني</message> <message key="common.all">الكل</message> <message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي</message> <message key="common.titleSmallWords">of a the and an or nor but is if then else when at from by on off for in out over to into with</message> <message key="common.alreadyAssigned">معيَّن سابقاً</message> <message key="common.altText">النص البديل</message> <message key="common.altTextInstructions">لطفاً، زود الموقع بالنص البديل لهذه الصورة لضمان إمكانية وصول المستخدمين الذين يستعملون متصفحات لا تدعم الصور أو أجهزة مُعينة.</message> <message key="common.and">و</message> <message key="common.applyAction">أجرِ اللازم</message> <message key="common.assign">عيِّن</message> <message key="common.assigned">معيَّن</message> <message key="common.back">رجوع</message> <message key="common.between">بين</message> <message key="common.cancel">إلغاء</message> <message key="common.cancelled">ملغى</message> <message key="common.warning">تحذير</message> <message key="common.error">خطأ</message> <message key="common.notice">ملاحظة</message> <message key="common.captchaField.altText">صورة التحقق</message> <message key="common.captchaField.badCaptcha">الحروف التي أدخلتها لا تطابق الحروف التي تعرضها الصورة. لطفاً، تحقق من الحروف ثم حاول مجدداً.</message> <message key="common.captchaField.description">لطفاً أدخل الحروف كما تبدو لك في الصورة أعلاه.</message> <message key="common.captchaField">التحقق</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[ <br /><br /> <a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br /> هذا العمل مرخص ضمن رخصة <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>. ]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[ <div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> هذا العمل مرخص ضمن رخصة <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>. </div> ]]></message> <message key="common.changesSaved">تم حفظ تعديلاتك.</message> <message key="common.chooseOne">إختر واحداً</message> <message key="common.close">إغلاق</message> <message key="common.closeWindow">إغلاق النافذة</message> <message key="common.complete">أكمل</message> <message key="common.completed">إكتمل</message> <message key="common.confirm">تأكيد</message> <message key="common.content">المحتوى</message> <message key="common.considered">معتبر</message> <message key="common.continue">استمر</message> <message key="common.copy">نسخ</message> <message key="common.country">البلد</message> <message key="common.create">أنشئ</message> <message key="common.dateCompleted">تأريخ إكماله</message> <message key="common.date">التأريخ</message> <message key="common.dateModified">تأريخ تعديله</message> <message key="common.dateRequested">تأريخ استدعائه</message> <message key="common.dateSubmitted">تأريخ تقديمه</message> <message key="common.dateUploaded">تأريخ رفعه</message> <message key="common.day">يوم</message> <message key="common.deactivate">تعطيل</message> <message key="common.default">الإفتراضي</message> <message key="common.declined">مرفوض</message> <message key="common.delete">حذف</message> <message key="common.deleteSelection">حذف الاختيار</message> <message key="common.description">الوصف</message> <message key="common.disable">تعطيل</message> <message key="common.disabled">معطل</message> <message key="common.discipline">التخصص العلمي</message> <message key="common.done">تم</message> <message key="common.download">تنزيل</message> <message key="common.edit">تعديل</message> <message key="common.enable">تمكين</message> <message key="common.enabled">مُمَكَّنة</message> <message key="common.error.databaseError">حدث خطأ ما في قاعدة البيانات: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">حدث خطأ غير معروف لدى الاتصال بقاعدة البيانات.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[هذه الصفحة تتطلب وجود إطارات. <a href="{$url}">أنقر هنا</a> للنسخة التي بلا إطارات.]]></message> <message key="common.event">الحدث</message> <message key="common.export">تصدير</message> <message key="common.finish">إنهاء</message> <message key="common.fullscreen">ملء الشاشة</message> <message key="common.fullscreenOff">إلغاء ملء الشاشة</message> <message key="common.false">خطأ</message> <message key="common.file">الملف</message> <message key="common.fileName">اسم الملف</message> <message key="common.fileSize">حجم الملف</message> <message key="common.fileType">نوع الملف</message> <message key="common.go">إذهب</message> <message key="common.height">الارتفاع</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">شعار رأس الصفحة الرئيسية</message> <message key="common.hour">الساعة</message> <message key="common.id">الرمز</message> <message key="common.import">استيراد</message> <message key="common.initiate">إبدأ</message> <message key="common.inProgress">قيد الإنجاز</message> <message key="common.keywords">الكلمات المفتاحية</message> <message key="common.language">اللغة</message> <message key="common.languages">اللغات</message> <message key="common.less">أقل</message> <message key="common.manage">إدارة</message> <message key="common.mailingAddress">عنوان المراسلة</message> <message key="common.billingAddress">عنوان الفواتير (إذا اختلف)</message> <message key="common.minute">دقيقة/دقائق</message> <message key="common.modify">تعديل</message> <message key="common.month">شهر</message> <message key="common.more">المزيد</message> <message key="common.noneAssigned">لا أحد معَيَّن</message> <message key="common.none">لا أحد</message> <message key="common.no">لا</message> <message key="common.noComments">لا تعليقات</message> <message key="common.notApplicable">غير مطبق</message> <message key="common.notApplicableShort">بلا</message> <message key="common.notAvailable">غير متاح</message> <message key="common.note">ملاحظة</message> <message key="common.notes">ملاحظات</message> <message key="common.notified">مُبَلَّغ</message> <message key="common.noMatches">لا نظير</message> <message key="common.off">Off</message> <message key="common.on">On</message> <message key="common.ok">تمام</message> <message key="common.options">خيارات</message> <message key="common.order">ترتيب</message> <message key="common.originalFileName">الاسم الأصلي للملف</message> <message key="common.or">أو</message> <message key="common.other">غير ذلك</message> <message key="common.overdue">متأخر</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">شعار رأس الصفحة</message> <message key="common.plugin">البرنامج الإضافي</message> <message key="common.pluginEnabled">البرنامج الإضافي "{$pluginName}" تم تمكينه.</message> <message key="common.pluginDisabled">البرنامج الإضافي "{$pluginName}" تم تعطيله.</message> <message key="common.preview">معاينة</message> <message key="common.publisher">الناشر</message> <message key="common.re">رد:</message> <message key="common.record">السجل</message> <message key="common.refresh">تحديث</message> <message key="common.related">ذو صلة</message> <message key="common.reminder">تذكير</message> <message key="common.remote">بعيد</message> <message key="common.remoteURL">رابط خارجي</message> <message key="common.remove">إزالة</message> <message key="common.removeSelection">إزالة الاختيار</message> <message key="common.replaced">استبدال</message> <message key="common.replaceFile">استبدال الملف</message> <message key="common.requiredField">* تدل على حقول إجبارية</message> <message key="common.required">مطلوب حتماً</message> <message key="common.reset">إعادة ضبط</message> <message key="common.saveAndContinue">إحفظ واستمر</message> <message key="common.saveAndEmail">إحفظ وأرسل بالبريد الالكتروني</message> <message key="common.save">إحفظ</message> <message key="common.search">إبحث</message> <message key="common.second">ثانية/ثوان</message> <message key="common.selectAll">إختر الكل</message> <message key="common.selectNone">لا تختر شيئاً</message> <message key="common.select">إختر</message> <message key="common.signoff">تسجيل الخروج</message> <message key="common.size">الحجم</message> <message key="common.source">المصدر</message> <message key="common.status">الحالة</message> <message key="common.subject">الموضوع</message> <message key="common.suggest">إقترح</message> <message key="common.title">العنوان</message> <message key="common.top">أعلى</message> <message key="common.true">صحيح</message> <message key="common.type">النوع</message> <message key="common.element">العنصر</message> <message key="common.uninitiated">غير مستهل</message> <message key="common.unread">غير مقروء</message> <message key="common.untitled">بلا عنوان</message> <message key="common.updated">محدث</message> <message key="common.uploadedFile">الملف المرفوع</message> <message key="common.upload">رفع</message> <message key="common.uploadFailed">تعذر رفع الملف أو تنقيحه.</message> <message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[هذا الملقم يسمح برفع ملفات بحجم أقصى {$fileSize}. إن تطلب الأمر، لطفاً، راسل <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> للمساعدة.]]></message> <message key="common.invalidFileType">لم يتم رفع الملف أو أن نوعيته خاطئة!</message> <message key="common.up">أعلى</message> <message key="common.url">الرابط</message> <message key="common.user">المستخدم</message> <message key="common.view">معاينة</message> <message key="common.weeks">أسابيع</message> <message key="common.width">العرض</message> <message key="common.year">سنة</message> <message key="common.yes">نعم</message> <message key="common.loading">تحميل ...</message> <message key="common.plugins">الإضافات</message> <message key="common.metric">المقياس</message> <message key="common.count">العدد</message> <message key="debug.databaseQueries">عدد استعلامات قاعدة البيانات</message> <message key="debug.executionTime">تم توليد الصفحة في</message> <message key="debug.memoryUsage">استعمال الذاكرة</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">قائمة اللغة المحملة "{$localeList}" من ملف XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">ملف اللغة المحملة "{$localeFile}" من ملف</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">مفتاح اللغة "{$key}" مفقود.</message> <message key="debug.notes">ملاحظات:</message> <message key="defaultMetric.title">المقياس الإفتراضي</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">المقاييس المتاحة</message> <message key="email.addAttachment">أضف مرفق</message> <message key="email.addBccRecipient">أضف نسخة سرية</message> <message key="email.addCcRecipient">أضف نسخة</message> <message key="email.addToRecipient">أضف مستلم</message> <message key="email.attachments">المرفقات</message> <message key="email.bcc">نسخة سرية</message> <message key="email.bccSender">أرسل نسخة من هذه الرسالة إلى عنواني ({$address})</message> <message key="email.body">المتن</message> <message key="email.cc">نسخة</message> <message key="email.compose">أرسل رسالة الكترونية</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">الرسالة التي تحاول إرسالها تتضمن العديد من العناوين.</message> <message key="email.compose.tooSoon">لم تمض إلا برهة على إرسال رسالتك الأخيرة. لطفاً، تريث قليلاً قبل إرسال المزيد من الرسائل.</message> <message key="email.email">البريد الالكتروني</message> <message key="email.from">من</message> <message key="email.invalid">عنوان البريد الالكتروني {$email} غير صحيح.</message> <message key="email.multipart">هذه رسالة متعددة الأجزاء بصيغة MIME.</message> <message key="email.recipient">المستلم</message> <message key="email.recipients">المستلمون</message> <message key="email.sender">المرسل</message> <message key="email.send">أرسل</message> <message key="email.skip">تخطى الرسالة</message> <message key="email.subject">الموضوع</message> <message key="email.subjectRequired">لطفاً، أعط الرسالة موضوعاً.</message> <message key="email.bodyRequired">لطفاً، أعط الرسالة متناً أو فحوى.</message> <message key="email.to">إلى</message> <message key="form.confirmSubmit">هل أنت متأكد من رغبتك في تقديم هذا النموذج؟</message> <message key="form.confirmSubmit.title">تأكيد</message> <message key="form.emailRequired">عنوان البريد الالكتروني مطلوب حتماً.</message> <message key="form.dataHasChanged">البيانات في هذا النموذج تغيرت. تستمر رغم ذلك؟</message> <message key="form.errorsOccurred">حدثت أخطاء عند معالجة هذا النموذج</message> <message key="form.formLanguage.description">لإدخال البيانات أدناه بلغات أخرى أيضاً، لطفاً، إختر اللغة أولاً.</message> <message key="form.formLanguage">لغة النموذج</message> <message key="form.contains">يتضمن</message> <message key="form.is">هو</message> <message key="form.startsWith">يبدأ بـ</message> <message key="form.postRequired">لم يتم تقديم النموذج بالشكل الصحيح.</message> <message key="form.required">(* مطلوب حتماً)</message> <message key="form.resubmit">إعادة التقديم</message> <message key="form.saveToUpload">استعمل (حفظ) لرفع الملف.</message> <message key="form.send">إرسال</message> <message key="form.submit">تقديم</message> <message key="form.invalidImage">تم رفع صورة غير صحيحة. الصيغ المقبولة هي .png، .gif، أو .jpg.</message> <message key="help.contents">المحتويات</message> <message key="help.help">المساعدة</message> <message key="help.toggleInlineHelpOn">المساعدة متوفرة</message> <message key="help.toggleInlineHelpOff">المساعدة معلقة</message> <message key="help.helpIndex">فهرس المساعدة</message> <message key="help.matchesFound">عُثر على {$matches} نظراء/نظير</message> <message key="help.noMatchingTopics">لم يتم العثور على موضوع مناظر في ملفات المساعدة.</message> <message key="help.relatedTopics">المواضيع ذات الصلة</message> <message key="help.searchFor">إبحث مواضيع ملفات المساعدة بحثاً عن</message> <message key="help.searchResultsFor">نتائج:</message> <message key="help.searchResults">نتائج البحث</message> <message key="help.search">إبحث ملفات المساعدة</message> <message key="help.toc">جدول المحتويات</message> <message key="help.upALevel">المستوى الأعلى</message> <message key="icon.checked.alt">مؤشر</message> <message key="icon.comment.alt">تعليق</message> <message key="icon.delete.alt">حذف</message> <message key="icon.edit.alt">تعديل</message> <message key="icon.folder.alt">حافظة ملفات</message> <message key="icon.font_large.alt">كبير</message> <message key="icon.font_medium.alt">متوسط</message> <message key="icon.font_small.alt">صغير</message> <message key="icon.info.alt">معلومات</message> <message key="icon.letter.alt">رسالة</message> <message key="icon.mail.alt">بريد الالكتروني</message> <message key="icon.unchecked.alt">غير مؤشر</message> <message key="icon.view.alt">معاينة</message> <message key="locale.primary">اللغة الأولية</message> <message key="locale.supported">اللغات المدعومة</message> <message key="navigation.website">الموقع</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[المستخدمون والأدوار]]></message> <message key="navigation.about">عن</message> <message key="navigation.admin">الإدارة</message> <message key="navigation.browse">التصفح</message> <message key="navigation.browseByAuthor">حسب المؤلف</message> <message key="navigation.browseByTitle">حسب العنوان</message> <message key="navigation.dashboard">لوحة التحكم الرئيسية</message> <message key="navigation.data">البيانات</message> <message key="navigation.home">الصفحة الرئيسية</message> <message key="navigation.infoForReaders">للقراء</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">معلومات للقراء</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} من {$total} فقرة</message> <message key="navigation.login">الدخول</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">الخطوة الآتية</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">الخطوة السابقة</message> <message key="navigation.publicMenu">قائمة عامة</message> <message key="navigation.register">التسجيل</message> <message key="navigation.search">البحث</message> <message key="navigation.settings">الإعدادات</message> <message key="navigation.setup">التهيئة</message> <message key="navigation.sitemap">خارطة الموقع</message> <message key="navigation.stepNumber">الخطوة {$step}</message> <message key="navigation.submissions">طلبات النشر</message> <message key="navigation.system">النظام</message> <message key="navigation.userHome">صفحة المستخدم الرئيسية</message> <message key="navigation.user">المستخدم</message> <message key="navigation.userManagement">إدارة المستخدم</message> <message key="notification.allow">اسمح لهذه الأنواع من الإشعارات بالظهور في مجهز إشعاراتي.</message> <message key="notification.confirmError">حدث خطأ لدى تأكيد اشتراكك.</message> <message key="notification.confirmSuccess">لقد اشتركت معنا بنجاح.</message> <message key="notification.email">راسلني بالبريد الالكتروني عن هذه الإنواع من الإشعارات.</message> <message key="notification.location">اتبع الرابط</message> <message key="notification.mailList">قائمة عناوين المراسلة للإشعار</message> <message key="notification.mailList.emailInvalid">لطفاً، أدخل عنواناً بريدياً صحيحاً.</message> <message key="notification.mailList.privacyProtection">سياسة حماية الخصوصية</message> <message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">اشترك</a> من أجل المحتوى المحمي.]]></message> <message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">تقديم</a> مؤلَّف]]></message> <message key="notification.mailList.register">بإمكانك الاشتراك في هذا الموقع من أجل...</message> <message key="notification.mailList.review"><![CDATA[شارك في عملية <a href="{$reviewUrl}">التحكيم المناظر</a>]]></message> <message key="notification.noneExist">ليس لديك أي إشعارات حالياً.</message> <message key="notification.notification">إشعار</message> <message key="notification.notifications">إشعارات</message> <message key="notification.notificationsNew">({$numNew} جديد)</message> <message key="notification.notificationsDescription">لديك {$unreadCount} من الإشعارات غير المقروءة مع {$readCount} إشعار مقروء.<![CDATA[ <a href="{$settingsUrl}">أنقر هنا</a> لتغيير إعدادات الإشعارات عندك.]]></message> <message key="notification.settings">إعدادات الإشعارات</message> <message key="notification.settingsDescription">إختر الأحداث التي تود أن تستلم إشعارات عنها. إزالة التأشير من الفقرة سيمنع ظهورها في مجهز الإشعارات لديك.</message> <message key="notification.subscribe">اشتراك</message> <message key="notification.subscribeError">عنوان بريدك الالكتروني مشترك سابقاً للحصول على الإشعارات.</message> <message key="notification.subscribeSuccess">رسالة الكترونية قد أُرسلت إلى العنوان الذي حددته. لطفاً، اتبع رابط التأكيد في الرسالة لإضافة عنوانك إلى قائمة المراسلة.</message> <message key="notification.reminderError">حدث خطأ ما عند إرسال كلمة مرورك. لطفاً، تأكد من صحة إدخالك لعنوان بريدك .</message> <message key="notification.reminderSent">كلمة مرورك الجديدة قد أرسلت إلى العنوان البريدي الذي حددته.</message> <message key="notification.unsubscribe">إلغاء الاشتراك</message> <message key="notification.unsubscribeError">حدث خطأ ما عند إلغاء اشتراكك. لطفاً، تأكد من استعمالك للرابط الصحيح كما هو مذكور في إشعارك البريدي.</message> <message key="notification.unsubscribeSuccess">تم إلغاء اشتراكك بنجاح.</message> <message key="search.abstract">الملخص</message> <message key="search.activeFilters">تصفية متقدمة</message> <message key="search.advancedSearchMore">خيارات بحث إضافية (أنقر لإظهارها)</message> <message key="search.advancedSearchLess">خيارات بحث إضافية (أنقر لإخفائها)</message> <message key="search.allFields">الكل</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">محو الفهرس</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">تم</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">خطأ</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">فهرسة "{$journalName}"</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">تشغيل عملية البحث هذه لا تسمح بإعادة الفهرسة حسب المجلات.</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} مؤلَّف تمت فهرسته</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">مسار المجلة المُعطى "{$journalPath}" لم يؤد إلى أي مجلة ضمن الموقع.</message> <message key="search.coverage">التغطية</message> <message key="search.date">تأريخ النشر</message> <message key="search.dateFrom">من</message> <message key="search.dateTo">حتى</message> <message key="search.deleteFilter">حذف</message> <message key="search.discipline">التخصص أو التخصصات العلمية</message> <message key="search.fullText">النص الكامل</message> <message key="search.indexTerms">عبارات الفهرسة</message> <message key="search.indexTermsLong">كل حقول عبارة الفهرسة</message> <message key="search.matchAll">مطابقة كل الفئات</message> <message key="search.noKeywordError">عليك أن تذكر كلمة مفتاحية واحدة على الأقل.</message> <message key="search.noResults">لا نتائج</message> <message key="search.operator.and">و</message> <message key="search.operator.not">لا</message> <message key="search.operator.or">أو</message> <message key="search.searchAllCategories">البحث عن</message> <message key="search.searchCategories">فئات البحث</message> <message key="search.subject">كلمة/كلمات مفتاحية</message> <message key="search.titleIndex">استعرض فهرس العناوين</message> <message key="search.title">العنوان</message> <message key="search.typeMethodApproach">النوع (طريقة/نهج)</message> <!-- Common --> <message key="grid.action.downloadFile">تنزيل هذا الملف</message> </locale>