[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
da_DK
/
[
Home
]
File: common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/da_DK/common.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the da_DK (Dansk) locale. * --> <locale name="da_DK" full_name="Dansk"> <message key="about.aboutSite">Om webstedet</message> <message key="about.contact">Kontaktperson</message> <message key="about.contact.email">E-mail</message> <message key="about.contact.fax">Fax</message> <message key="about.contact.phone">Telefon</message> <message key="about.contact.principalContact">Primær kontaktperson</message> <message key="about.contact.supportContact">Kontaktperson for support</message> <message key="about.other">Andet</message> <message key="about.people">Personer</message> <message key="about.policies">Politikker</message> <message key="about.siteMap">Webstedkort</message> <message key="announcement.announcements">Meddelelser</message> <message key="announcement.announcementsHome">Meddelelser</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Flere meddelelser...</message> <message key="announcement.noneExist">Der er ikke publiceret nogen meddelelser.</message> <message key="announcement.posted">Sendt</message> <message key="announcement.viewLink">Mere...</message> <message key="announcement.view">Vis meddelelse</message> <message key="common.copy">Kopier</message> <message key="common.preview">Vis</message> <message key="common.activate">Aktiver</message> <message key="common.deactivate">Deaktiver</message> <message key="common.action">Handling</message> <message key="common.active">Aktiv</message> <message key="common.add">Tilføj</message> <message key="common.addSelf">Tilføj selv</message> <message key="common.all">Alle</message> <message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å</message> <message key="common.alreadyAssigned">Tildelt</message> <message key="common.altText">Alternativ tekst</message> <message key="common.altTextInstructions">Angiv alternativ tekst for dette billede for at sikre tilgængelighed for brugere, som bruger tekst-browsere eller handicapvenlige hjælperedskaber.</message> <message key="common.and">og</message> <message key="common.applyAction">Anvend handling</message> <message key="common.assign">Tildel</message> <message key="common.assigned">Tildelt</message> <message key="common.back">Tilbage</message> <message key="common.between">mellem</message> <message key="common.cancel">Annuller</message> <message key="common.cancelled">Annulleret</message> <message key="common.captchaField.altText">Valideringsbillede</message> <message key="common.captchaField.badCaptcha">De angivne tegn svarer ikke til tegnene i billedet. Kontroller tegnene, og forsøg igen.</message> <message key="common.captchaField.description">Angiv bogstaverne, som de er vist i billedet ovenfor.</message> <message key="common.captchaField">Validering</message> <message key="common.changesSaved">Ændringerne er blevet gemt.</message> <message key="common.chooseOne">Vælg én</message> <message key="common.close">Luk</message> <message key="common.closeWindow">Luk vindue</message> <message key="common.complete">Udfør</message> <message key="common.completed">Fuldført</message> <message key="common.continue">Fortsæt</message> <message key="common.country">Land</message> <message key="common.create">Opret</message> <message key="common.dateCompleted">Fuldførelsesdato</message> <message key="common.date">Dato</message> <message key="common.dateModified">Ændringsdato</message> <message key="common.dateRequested">Forespørgselsdato</message> <message key="common.dateSubmitted">Afsendelsesdato</message> <message key="common.dateUploaded">Overførselsdato</message> <message key="common.day">Dag</message> <message key="common.default">Standard</message> <message key="common.delete">Slet</message> <message key="common.deleteSelection">Slet markering</message> <message key="common.description">Beskrivelse</message> <message key="common.disabled">Deaktiveret</message> <message key="common.discipline">Fagområde</message> <message key="common.done">Udført</message> <message key="common.download">Hent</message> <message key="common.edit">Rediger</message> <message key="common.enabled">Aktiveret</message> <message key="common.error.databaseError">Der opstod en databasefejl: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Der opstod en ukendt fejl ved databaseforbindelsen.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Denne side kræver rammer. <a href="{$url}">Klik her</a> for at få vist en version uden rammer.]]></message> <message key="common.event">Hændelse</message> <message key="common.export">Eksporter</message> <message key="common.file">Fil</message> <message key="common.fileName">Filnavn</message> <message key="common.fileSize">Filstørrelse</message> <message key="common.fileType">Filtype</message> <message key="common.height">Højde</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Hjemmesidehovede logo</message> <message key="common.hour">Time</message> <message key="common.id">Id</message> <message key="common.import">Importer</message> <message key="common.initiate">Start</message> <message key="common.inProgress">Igangværende</message> <message key="common.keywords">Nøgleord</message> <message key="common.language">Sprog</message> <message key="common.languages">Sprog</message> <message key="common.mailingAddress">Postadresse</message> <message key="common.minute">Minut(ter)</message> <message key="common.modify">Rediger</message> <message key="common.month">Måned</message> <message key="common.noneAssigned">Ingen er tildelt</message> <message key="common.none">Ingen</message> <message key="common.no">Nr.</message> <message key="common.notApplicable">Ikke anvendelig</message> <message key="common.notApplicableShort">I/A</message> <message key="common.notAvailable">Ikke tilgængelig</message> <message key="common.note">Note</message> <message key="common.notes">Noter</message> <message key="common.off">Fra</message> <message key="common.on">Til</message> <message key="common.options">Indstillinger</message> <message key="common.order">Rækkefølge</message> <message key="common.originalFileName">Oprindeligt filnavn</message> <message key="common.or">eller</message> <message key="common.other">Andet</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Sidehovede logo</message> <message key="common.plugin">Plug-in</message> <message key="common.publisher">Forlægger</message> <message key="common.record">Registrér</message> <message key="common.related">Relateret</message> <message key="common.remove">Fjern</message> <message key="common.removeSelection">Fjern markering</message> <message key="common.replaced">Erstattet</message> <message key="common.replaceFile">Erstat fil</message> <message key="common.requiredField">* Angiver obligatorisk felt</message> <message key="common.required">Obligatorisk</message> <message key="common.saveAndContinue">Gem og fortsæt</message> <message key="common.saveAndEmail">Gem og send e-mail</message> <message key="common.save">Gem</message> <message key="common.search">Søg</message> <message key="common.second">Sekund(er)</message> <message key="common.selectAll">Marker alt</message> <message key="common.selectNone">Marker intet</message> <message key="common.select">Marker</message> <message key="common.size">Størrelse</message> <message key="common.source">Kilde</message> <message key="common.status">Status</message> <message key="common.subject">Emne</message> <message key="common.suggest">Foreslå</message> <message key="common.title">Titel</message> <message key="common.top">Øverst</message> <message key="common.type">Type</message> <message key="common.uninitiated">Ikke startet</message> <message key="common.untitled">Ikke-navngivet</message> <message key="common.updated">Opdateret</message> <message key="common.uploadedFile">Overført fil</message> <message key="common.upload">Overfør</message> <message key="common.up">Op</message> <message key="common.url">URL-adresse</message> <message key="common.user">Bruger</message> <message key="common.view">Vis</message> <message key="common.weeks">uger</message> <message key="common.width">Bredde</message> <message key="common.year">År</message> <message key="common.yes">Ja</message> <message key="debug.databaseQueries">Antal databaseforespørgsler</message> <message key="debug.executionTime">Side genereret i</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Landestandardlisten "{$localeList}" er indlæst fra XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Landestandardfilen "{$localeFile}" er indlæst fra XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">Landestandardnøglen "{$key}" mangler.</message> <message key="debug.notes">Noter:</message> <message key="email.addAttachment">Tilføj vedhæftet fil</message> <message key="email.addBccRecipient">Tilføj BCC</message> <message key="email.addCcRecipient">Tilføj CC</message> <message key="email.addToRecipient">Tilføj modtager</message> <message key="email.attachments">Vedhæftede filer</message> <message key="email.bcc">BCC</message> <message key="email.bccSender">Send en kopi af denne meddelelse til min adresse ({$address})</message> <message key="email.body">Brødtekst</message> <message key="email.cc">CC</message> <message key="email.compose">Send e-mail</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">Den meddelelse, du forsøger at sende, har for mange modtagere.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Du forsøger at sende en meddelelse for kort tid efter, at din seneste meddelelse blev sendt. Vent med at sende en anden meddelelse.</message> <message key="email.email">E-mail</message> <message key="email.from">Fra</message> <message key="email.invalid">E-mail-adressen {$email} er ugyldig.</message> <message key="email.multipart">Dette er en meddelelse i MIME-format, der består af flere dele.</message> <message key="email.recipient">Modtager</message> <message key="email.recipients">Modtagere</message> <message key="email.sender">Afsender</message> <message key="email.send">Send</message> <message key="email.skip">Spring e-mail over</message> <message key="email.subject">Emne</message> <message key="email.to">Til</message> <message key="form.contains">indeholder</message> <message key="form.errorsOccurred">Der opstod fejl under behandlingen af denne formular</message> <message key="form.formLanguage.description">Hvis du vil angive oplysningerne nedenfor på et andet sprog, skal du først vælge det pågældende sprog.</message> <message key="form.formLanguage">Formularsprog</message> <message key="form.is">er</message> <message key="form.postRequired">Formularen blev ikke sendt korrekt.</message> <message key="form.required">(* Obligatorisk)</message> <message key="form.resubmit">Send igen</message> <message key="form.saveToUpload">Brug Gem for at overføre filen.</message> <message key="form.send">Send</message> <message key="form.submit">Send</message> <message key="help.contents">Indhold</message> <message key="help.help">Hjælp</message> <message key="help.helpIndex">Indeks i Hjælp</message> <message key="help.matchesFound">Der blev fundet {$matches} forekomster</message> <message key="help.noMatchingTopics">Der blev ikke fundet nogen tilsvarende emner i Hjælp.</message> <message key="help.relatedTopics">Relaterede emner</message> <message key="help.searchFor">Søg i emner i Hjælp efter</message> <message key="help.searchResultsFor">Resultater for</message> <message key="help.searchResults">Søgeresultater</message> <message key="help.search">Søg i Hjælp</message> <message key="help.toc">Indholdsfortegnelse</message> <message key="help.upALevel">Ét niveau op</message> <message key="icon.checked.alt">Markeret</message> <message key="icon.comment.alt">Kommentar</message> <message key="icon.delete.alt">Slet</message> <message key="icon.edit.alt">Rediger</message> <message key="icon.folder.alt">Mappe</message> <message key="icon.font_large.alt">Stor</message> <message key="icon.font_medium.alt">Medium</message> <message key="icon.font_small.alt">Lille</message> <message key="icon.info.alt">Info</message> <message key="icon.letter.alt">Brev</message> <message key="icon.mail.alt">Post</message> <message key="icon.unchecked.alt">Ikke markeret</message> <message key="icon.view.alt">Vis</message> <message key="locale.primary">Primær landestandard</message> <message key="locale.supported">Understøttede landestandarder</message> <message key="navigation.about">Om</message> <message key="navigation.browse">Gennemse</message> <message key="navigation.browseByTitle">Efter titel</message> <message key="navigation.home">Startside</message> <message key="navigation.infoForReaders">Til læsere</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Oplysninger til læsere</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} af {$total} elementer</message> <message key="navigation.login">Log på</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Næste trin</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Forrige trin</message> <message key="navigation.register">Registrér</message> <message key="navigation.search">Søg</message> <message key="navigation.stepNumber">Trin {$step}</message> <message key="navigation.userHome">Min side</message> <message key="navigation.user">Bruger</message> <message key="search.abstract">Resumé</message> <message key="search.allFields">Alle</message> <message key="search.coverage">Dækning</message> <message key="search.date">Dato</message> <message key="search.dateFrom">Fra</message> <message key="search.dateTo">Indtil</message> <message key="search.discipline">Fagområde(r)</message> <message key="search.fullText">Fuld tekst</message> <message key="search.indexTerms">Indekstermer</message> <message key="search.matchAll">Find alle kategorier</message> <message key="search.noKeywordError">Du skal angive mindst ét søgeord.</message> <message key="search.noResults">Ingen resultater</message> <message key="search.operator.and">og</message> <message key="search.operator.not">ikke</message> <message key="search.operator.or">eller</message> <message key="search.searchAllCategories">Søg i alle kategorier efter</message> <message key="search.searchCategories">Søg i kategorier</message> <message key="search.subject">Nøgleord</message> <message key="search.titleIndex">Gennemse titelindeks</message> <message key="search.title">Titel</message> <message key="search.typeMethodApproach">Type (metode/fremgangsmåde)</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br /> <a target="_new" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br /> Brug af dette værk skal ske i overensstemmelse med copyrightlicensen <a rel="license" target="_new" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Brug af dette værk skal ske i overensstemmelse med copyrightlicensen<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>. </div>]]></message> <message key="common.disable">Deaktiver</message> <message key="common.enable">Aktiver</message> <message key="common.fullscreen">Fuldskærm</message> <message key="common.fullscreenOff">Deaktiver fuldskærm</message> <message key="common.false">Falsk</message> <message key="common.manage">Administrer</message> <message key="common.noComments">Ingen kommentarer</message> <message key="common.ok">OK</message> <message key="common.pluginEnabled">"{$pluginName}"-plugin er aktiveret.</message> <message key="common.pluginDisabled">"{$pluginName}"-plugin er deaktiveret.</message> <message key="common.re">Sv:</message> <message key="common.refresh">Opdater</message> <message key="common.true">Sandt</message> <message key="common.uploadFailed">Filen kunne ikke uploades. Forsøg igen, eller kontakt administrator, hvis problemet ikke forsvinder.</message> <message key="common.loading">Indlæser …</message> <message key="debug.memoryUsage">Brug af hukommelse</message> <message key="form.startsWith">begynder med</message> <message key="navigation.dashboard">Instrumentpanel</message> <message key="notification.allow">Tillad, at meddelelser af disse typer vises i min meddelelses-feed</message> <message key="notification.confirmError">Der opstod en fejl i forbindelse med bekræftelsen af dit abonnement.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Din oprettelse som abonnent er gennemført.</message> <message key="notification.email">Send mig en e-mail vedrørende meddelelser af disse typer.</message> <message key="notification.location">Gå til webadressen</message> <message key="notification.mailList">Meddelelses-mailingliste</message> <message key="notification.mailList.emailInvalid">Indtast en gyldig e-mail-adresse.</message> <message key="notification.mailList.privacyProtection">Persondatapolitik</message> <message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Abonnér</a> på beskyttet indhold.]]></message> <message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Indsend</a> en artikel]]></message> <message key="notification.mailList.register">Du kan registrere dig på dette websted for at …</message> <message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Deltag i <a href="{$reviewUrl}">peer review</a>-processen]]></message> <message key="notification.noneExist">Du har ingen nye meddelelser.</message> <message key="notification.notification">Meddelelse</message> <message key="notification.notifications">Meddelelser</message> <message key="notification.notificationsNew">({$numNew} ny(e))</message> <message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Du har {$unreadCount} ulæst(e) meddelelser og {$readCount} læst(e) meddelelser. <a href="{$settingsUrl}">Klik her</a> for at ændre dine indstillinger for meddelelser.]]></message> <message key="notification.settings">Indstillinger for meddelelser</message> <message key="notification.settingsDescription">Vælg de systemhændelser, som du ønsker at modtage meddelelser om. Hvis du fjerner markeringen fra et element, vil meddelelser vedrørende denne type hændelse ikke blive vist i din meddelelses-feed.</message> <message key="notification.subscribe">Abonnér</message> <message key="notification.subscribeError">Din e-mail-adresse er allerede registreret til at modtage meddelelser.</message> <message key="notification.subscribeSuccess">Der er blevet sendt en e-mail til den adresse, du har angivet. Klik på bekræftelseslinket i e-mailen for at tilføje dig selv til mailinglisten.</message> <message key="notification.reminderError">Der opstod en fejl i forbindelse med afsendelsen af din adgangskode. Kontrollér, at du har indtastet din e-mail-adresse korrekt.</message> <message key="notification.reminderSent">Din nye adgangskode er blevet sendt til den e-mail-adresse, du har angivet.</message> <message key="notification.unsubscribe">Afmeld abonnement</message> <message key="notification.unsubscribeError">Der opstod en fejl i forbindelse med afmeldelsen af dit abonnement. Kontrollér, at e-mail-adresse og adgangskode er korrekte.</message> <message key="notification.unsubscribeSuccess">Din afmelding af abonnementet er gennemført.</message> <message key="announcement.postedOn">Sendt den {$postDate}</message> <message key="common.accepted">Accepteret</message> <message key="common.acknowledged">Anerkendt</message> <message key="common.titleSmallWords">af en et den det eller men er hvis så ellers når fra af til fra for i ude over til ind med</message> <message key="common.warning">Advarsel</message> <message key="common.confirm">Bekræft</message> <message key="common.content">Tilfreds</message> <message key="common.considered">Overvejet</message> <message key="common.declined">Afslået</message> <message key="common.finish">Afslut</message> <message key="common.go">Start</message> <message key="common.less">Mindre</message> <message key="common.billingAddress">Faktureringsadresse</message> <message key="common.more">Mere</message> <message key="common.notified">Meddelt</message> <message key="common.noMatches">Ingen match</message> <message key="common.overdue">Forsinket</message> <message key="common.reminder">Påmindelse</message> <message key="common.remote">Ekstern</message> <message key="common.remoteURL">EksternURL</message> <message key="common.reset">Nulstil</message> <message key="common.signoff">Afmeld</message> <message key="common.element">Element</message> <message key="common.unread">Ulæst</message> <message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Denne server tillader en maksimum filstørrelse på {$fileSize}. Om nødvendigt, kontakt <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> for hjælp.]]></message> <message key="common.invalidFileType">Filen blev ikke uploadet eller filen er ugyldig</message> <message key="common.plugins">Plug-ins</message> <message key="email.subjectRequired">Udfyld venligst e-mailens emnefelt</message> <message key="email.bodyRequired">Indskriv venligst tekst i e-mailens tekstfelt</message> <message key="form.confirmSubmit">Er du sikker på, at du vil sende denne formular?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Bekræft</message> <message key="form.emailRequired">En e-mail-adresse er påkrævet</message> <message key="form.dataHasChanged">Dataene i denne formular er ændret. Fortsæt alligevel?</message> <message key="form.invalidImage">Et ugyldigt billede blev uploadet. De accepterede formater er .png, .gif eller .jpg</message> <message key="help.toggleInlineHelpOn">Hjælp slået til</message> <message key="help.toggleInlineHelpOff">Hjælp slået fra</message> <message key="navigation.website">Website</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[Brugere & roller]]></message> <message key="navigation.admin">Administration</message> <message key="navigation.browseByAuthor">Efter forfatter</message> <message key="navigation.data">Data</message> <message key="navigation.publicMenu">Public Menu</message> <message key="navigation.settings">Indstillinger</message> <message key="navigation.setup">Opsætning</message> <message key="navigation.sitemap">Sitemap</message> <message key="navigation.submissions">Indsendelser</message> <message key="navigation.system">System</message> <message key="navigation.userManagement">Brugerstyring</message> <message key="grid.action.downloadFile">Download denne fil</message> <message key="search.advancedSearchMore">Yderligere søgemuligheder (klik for at få vist)</message> <message key="search.advancedSearchLess">Yderligere søgemuligheder (klik for at skjule)</message> <message key="search.indexTermsLong">Alle emneordsfelter</message> <message key="search.activeFilters">Udvidet søgning</message> <message key="search.deleteFilter">Slet</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">udført</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">fejl</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Clearing index</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Indekserer "{$journalName}"</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Denne søgeimplementering tillader ikke reindeksering af hver enkelt tidsskrift.</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} artikler indekseret</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">Den foreliggende tidsskriftssti "{$journalPath}" leder ikke til et tidsskrift.</message> <message key="common.error">Fejl</message> <message key="common.metric">Måling</message> <message key="common.count">Count</message> <message key="defaultMetric.title">Standardmåling</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">Tilgængelioge målinger</message> <message key="common.notice">Notice</message> </locale>