[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
hr_HR
/
[
Home
]
File: manager.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/hr_HR/manager.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the hr_HR (Hrvatski) locale. * --> <locale name="hr_HR" full_name="Hrvatski"> <message key="manager.announcements">Obavijesti</message> <message key="manager.announcements.confirmDelete">Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu obavijest?</message> <message key="manager.announcements.create">Kreiraj novu obavijest</message> <message key="manager.announcements.createTitle">Kreiraj</message> <message key="manager.announcements.dateExpire">Istek</message> <message key="manager.announcements.edit">Uredi obavijest</message> <message key="manager.announcements.editTitle">Uredi</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate">Molimo odaberite godinu i/ili mjesec kao dodatak datuma isteka dana.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpire">Datum isteka</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireInstructions">Obavijest će biti prikazana čitateljima do ovog datuma. Ostavite prazno želite li da obavijest bude prikazana bez vremenskog ograničenja.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate">Molimo odaberite godinu i/ili dan kao dodatak datuma isteka mjeseca.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireValid">Molimo odaberite ispravan datum isteka obavijesti.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate">Molimo odaberite mjesec i/ili dan kao dodatak datuma isteka godine.</message> <message key="manager.announcements.form.description">Tekst obavijesti</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionInstructions">Pun tekst obavijesti</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionRequired">Opis obavijesti je obavezan.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShortInstructions">Kratak opis pojavljuje se uz naslov obavijesti.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShortRequired">Kratki opis obavijesti je obavezan.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShort">Kratak opis</message> <message key="manager.announcements.form.notificationToggle">Pošalji obavijest</message> <message key="manager.announcements.form.notificationToggleInstructions">Stvaranje novog obavijest nakon spremanja ovu najavu.</message> <message key="manager.announcements.form.saveAndCreateAnother">Spremi i kreiraj drugi</message> <message key="manager.announcements.form.titleRequired">Naslov obavijesti je obavezan.</message> <message key="manager.announcements.form.title">Naslov</message> <message key="manager.announcements.form.typeId">Tip</message> <message key="manager.announcements.form.typeIdValid">Molimo odaberite ispravan tip obavijesti.</message> <message key="manager.announcements.noneCreated">Nema kreiranih obavijesti.</message> <message key="manager.announcements.title">Naslov</message> <message key="manager.announcementTypes">Tipovi obavijesti</message> <message key="manager.announcementTypes.confirmDelete">Upozorenje! Sve obavijesti ovoga tipa će biti izbrisane. Jeste li sigurni da želite nastaviti i obrisati ovaj tip obavijesti?</message> <message key="manager.announcementTypes.create">Kreiraj tip obavijesti</message> <message key="manager.announcementTypes.createTitle">Kreiraj</message> <message key="manager.announcementTypes.editTitle">Uredi</message> <message key="manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother">Spremi i kreiraj drugi</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeNameExists">Tip obavijesti s ovim imenom već postoji.</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeName">Naziv</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeNameRequired">Ime tipa obavijesti je obavezno.</message> <message key="manager.announcementTypes.noneCreated">Nema kreiranih tipova obavijesti.</message> <message key="manager.announcementTypes.typeName">Tip obavijesti</message> <message key="manager.emails.confirmDelete">Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj predložak e-pošte?</message> <message key="manager.emails.confirmReset">Jeste li sigurni da želite vratiti izvorni predložak e-pošte na njegove standardne vrijednosti?</message> <message key="manager.emails.createEmail">Izradi novi obrazac</message> <message key="manager.emails.disable">Onemogući</message> <message key="manager.emails.editEmail">Uredi e-poštu</message> <message key="manager.emails.editTestExample">Uredite testni primjer e-pošte</message> <message key="manager.emails.emailKeyExists">E-pošta s datim ključem već postoji. Ključe e-pošte mora biti jedinstven.</message> <message key="manager.emails.emailTemplate">Predložak e-pošte</message> <message key="manager.emails.emailTemplates">Predlošci e-pošte</message> <message key="manager.emails.enabled">Omogućite ovaj predložak e-pošte</message> <message key="manager.emails.enable">Omogući</message> <message key="manager.emails.form.bodyRequired">Tijelo poruke je obavezno u e-pošti.</message> <message key="manager.emails.form.subjectRequired">Naslov je obavezan u e-pošti.</message> <message key="manager.emails">Pripremljeni obrasci e-pošte</message> <message key="manager.emails.resetAll">Vrati tekst svih predložaka u izvorni oblik</message> <message key="manager.emails.reset">Vrati izvorno</message> <message key="manager.emails.resetToDefault">Vratite na standardnu vrijednost</message> <message key="manager.filesBrowser">Preglednik datoteka</message> <message key="manager.files.confirmDelete">Želite li izbrisati ovu datoteku ili direktorij? Imajte na umu da direktorij mora biti prazan prije nego što bude izbrisan.</message> <message key="manager.files.createDir">Kreiraj direktorij</message> <message key="manager.files.emptyDir">Nema datoteka u ovom direktoriju.</message> <message key="manager.files.parentDir">Glavni direktorij</message> <message key="manager.files.uploadedFiles">Poslane datoteke</message> <message key="manager.files.uploadFile">Pošalji datoteku</message> <message key="manager.groups.confirmDelete">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu?</message> <message key="manager.groups.createTitle">Kreirajte naslov</message> <message key="manager.groups.form.groupTitleRequired">Naziv grupe je obavezan.</message> <message key="manager.groups.membership.addMember">Dodaj člana</message> <message key="manager.groups.membership.confirmDelete">Jeste li sigurni da želite ovog korisnika isključiti iz ove grupe?</message> <message key="manager.groups.membership">Članstvo</message> <message key="manager.groups.membership.noneCreated">Ova grupa nema članova.</message> <message key="manager.groups.membership.noUsers">Članovi nisu pronađeni.</message> <message key="manager.groups.title">Naslov</message> <message key="manager.languages.alternateLocaleInstructions">Ovaj sustav omogućuje da se određene ključne informacije o časopisu i pojedinim prilozima unesu na više jezika. Da biste koristili ovu mogućnost, izaberite dodatne prijevode, te odaberate neku od niže navedenih mogućnosti.</message> <message key="manager.languages.supportedLocalesInstructions">Ukoliko odaberete dva ili više prijevoda, na svakoj će stranici biti prisutan izbornik jezika. Preko njega možete u svakom trenutku izmijeniti trenutno aktivni jezik sustava.</message> <message key="manager.payment.timestamp">Datum uplate</message> <message key="manager.people.authSource">Izvor autentifikacije</message> <message key="manager.people.confirmUnenroll">Želite li ukloniti ulogu ovom korisniku?</message> <message key="manager.people.createUser">Kreiraj novog korisnika</message> <message key="manager.people.createUserGeneratePassword">Generiraj slučajnu lozinku.</message> <message key="manager.people.createUserSendNotify">Pošalji korisniku e-poštu dobrodošlice koja sadrži njegovo korisničko ime i lozinku.</message> <message key="manager.people.disable">Onemogući</message> <message key="manager.people.doNotEnroll">Bez uloge</message> <message key="manager.people.editProfile">Uređivanje osobnog profila</message> <message key="manager.people.editUser">Uredite korisnika</message> <message key="manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers">Pošalji e-poštu odabranim korisnicima</message> <message key="manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs">Pošalji e-poštu korisnicima kojima su dodijeljene uloge kao</message> <message key="manager.people.emailUsers">Pošalji e-poštu korisnicima</message> <message key="manager.people.emailUsers.selectLocale">Odaberite jezik</message> <message key="manager.people.emailUsers.selectUsers">Odaberi korisnike kojima želite poslati e-poštu na način da označite kvačicom potvrdni okvir pored njihovih imena</message> <message key="manager.people.enable">Omogući</message> <message key="manager.people.enroll">Dodaj ulogu korisniku</message> <message key="manager.people.enrollment">Dodijeljivanje uloga</message> <message key="manager.people.enrollSelected">Dodijeli ulogu odabranim korisnicima</message> <message key="manager.people.enrollSyncRole">Sinkroniziraj ulogu</message> <message key="manager.people.enrollSync">Sinkroniziraj uloge korisnika</message> <message key="manager.people.enrollUserAsDescription">Uloge mogu biti dodijeljene ili oduzete u bilo kojem trenutku nakon kreiranja novog korisnika.</message> <message key="manager.people.enrollUserAs">Dodijeli ulogu korisniku kao</message> <message key="manager.people.invalidUser">Oprostite, traženi korisnik ne postoji.</message> <message key="manager.people.mergeUser">Spoji korisnika</message> <message key="manager.people.mergeUsers.confirm">Jeste li sigurni da želite spojiti račun korisnika "{$oldUsername}" s računom korisnika "{$newUsername}"? Račun korisničkog imena "{$oldUsername}" više neće postojati nakon toga. Ovo je nepovratna radnja.</message> <message key="manager.people.mergeUsers">Spajanje korisnika</message> <message key="manager.people.mustChooseRole">Molimo odaberite ulogu pri vrhu stranice prije nego pritisnete "dodaj ulogu korisniku"</message> <message key="manager.people.mustProvideName">Molimo unesite barem prezime korisnika.</message> <message key="manager.people.noMatchingUsers">Nema odgovarajućih korisnika.</message> <message key="manager.people.noneEnrolled">Nema korisnika s dodijeljenim ulogama.</message> <message key="manager.people">Osobe</message> <message key="manager.people.remove">Ukloni</message> <message key="manager.people.saveAndCreateAnotherUser">Spremi i kreiraj drugog</message> <message key="manager.people.signInAs">Prijava kao</message> <message key="manager.people.signInAsUser">Prijavite se kao korisnik</message> <message key="manager.people.syncUsers">Sinkroniziranje uloge dodijeljene korisnicima</message> <message key="manager.people.unenroll">Ukloni ulogu</message> <message key="manager.people.userCreatedSuccessfully">Korisnik uspješno kreiran.</message> <message key="manager.people.userMustChangePassword">Zatraži od korisnika da promijeni svoju lozinku prilikom sljedećeg prijavljivanja.</message> <message key="manager.plugins.action">Postupak:</message> <message key="manager.plugins.disable">Onemogući</message> <message key="manager.plugins.enable">Omogući</message> <message key="manager.plugins.sitePlugin">Ovaj dodatak utječe na funkcioniranje cjelokupne stranice. Samo administrator stranice može upravljati ovim dodatkom.</message> <message key="manager.plugins">Funkcionalni dodaci sustava</message> <message key="manager.readingTools">Alati za čitanje</message> <message key="manager.roles">Uloge</message> <message key="manager.setup.homeHeaderImageInvalid">Neispravan format slike logotipa zaglavlja naslovne stranice. Prihvaćeni formati su .gif, .jpg, ili .png.</message> <message key="manager.setup.homepageImageInvalid">Neispravan format slike naslovne stranice. Prihvaćeni formati su .gif, .jpg, ili .png.</message> <message key="manager.setup.homeTitleImageInvalid">Neispravan format slike zaglavlja naslovne stranice. Prihvaćeni formati su .gif, .jpg, ili .png.</message> <message key="manager.setup.layout.leftSidebar">Lijevi stupac</message> <message key="manager.setup.layout.rightSidebar">Desni stupac</message> <message key="manager.setup.layout.unselected">Neodabrano</message> <message key="manager.setup.loggingAndAuditing">Bilježenje uređivačkog postupka</message> <message key="manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid">Neispravan format slike logotipa zaglavlja. Prihvaćeni formati su .gif, .jpg, ili .png.</message> <message key="manager.setup.pageHeaderTitleImageInvalid">Neispravan format naslova slike zaglavlja. Prihvaćeni formati su .gif, .jpg, ili .png.</message> <message key="manager.setup.selectOne">Izaberite</message> <message key="manager.statistics">Statistike i izvještaji</message> <message key="manager.statistics.statistics.count.value">{$count} ({$percentage}%)</message> <message key="manager.statistics.statistics.totalNewValue">{$numTotal} ({$numNew} novih)</message> <message key="manager.users">Korisnici</message> <message key="plugins.categories.auth">Autorizacijski dodaci</message> <message key="plugins.categories.blocks">Blok dodaci</message> <message key="plugins.categories.blocks.description">Blok dodaci su adaptibilne komponente korisničkog sučelja.</message> <message key="plugins.categories.citationFormats">Dodaci za oblikovanje referenci</message> <message key="plugins.categories.gateways.description">Poveznički dodaci omogućuju izravan prijenos podataka prema vanjskim sustavima.</message> <message key="plugins.categories.gateways">Poveznički dodaci</message> <message key="plugins.categories.importexport.description">Dodaci za Unošenje/Iznošenje koriste se za prijenos sadržaja prema drugom sustavu ili iz drugog sustava.</message> <message key="plugins.categories.importexport">Dodaci za Unošenje/Iznošenje</message> <message key="plugins.categories.paymethod.description">Dodaci za modele plaćanja implementiraju podršku za različite oblike on-line plaćanja.</message> <message key="plugins.categories.paymethod">Dodaci za plaćanje</message> <message key="plugins.categories.reports.description">Dodaci za izvješća se koriste za generiranje raznih izvješća i izvadaka iz baze časopisa za potrebe uredništva.</message> <message key="plugins.categories.reports">Dodaci za izvješća</message> <message key="plugins.categories.themes.description">Dodatci za stilske teme mijenjaju izgled sistema.</message> <message key="plugins.categories.themes">Dodatci za stilske teme</message> </locale>