[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
pt_BR
/
[
Home
]
File: common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/pt_BR/common.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the pt_BR (Português (Brasil)) locale. * --> <locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)"> <message key="about.aboutSite">Sobre o Portal</message> <message key="about.contact">Contato</message> <message key="about.contact.email">E-mail</message> <message key="about.contact.fax">Fax</message> <message key="about.contact.phone">Telefone</message> <message key="about.contact.principalContact">Contato Principal</message> <message key="about.contact.supportContact">Contato para Suporte Técnico</message> <message key="about.other">Outro</message> <message key="about.people">Equipe</message> <message key="about.policies">Políticas</message> <message key="about.siteMap">Mapa do Portal</message> <message key="announcement.announcements">Notícias</message> <message key="announcement.announcementsHome">Notícias</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Outras notícias...</message> <message key="announcement.noneExist">Nenhuma notícia publicada.</message> <message key="announcement.posted">Publicado</message> <message key="announcement.viewLink">Mais...</message> <message key="announcement.view">Ler notícia</message> <message key="common.copy">Copiar</message> <message key="common.preview">Visualizar</message> <message key="common.activate">Ativar</message> <message key="common.deactivate">Desativar</message> <message key="common.action">Ação</message> <message key="common.active">Ativo</message> <message key="common.add">Incluir</message> <message key="common.addSelf">Incluir-se</message> <message key="common.all">Toda(o)s</message> <message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z</message> <message key="common.alreadyAssigned">Já designado</message> <message key="common.altText">Texto alternativo</message> <message key="common.altTextInstructions">Informe um texto alternativo para a imagem, assegurando acessibilidade a usuários com navegadores de texto ou equipamentos de auxílio a necessidades especiais.</message> <message key="common.and">e</message> <message key="common.applyAction">Aplicar ação</message> <message key="common.assign">Designar</message> <message key="common.assigned">Designado</message> <message key="common.back">Voltar</message> <message key="common.between">entre</message> <message key="common.cancel">Cancelar</message> <message key="common.cancelled">Cancelado</message> <message key="common.captchaField.altText">Imagem de verificação</message> <message key="common.captchaField.badCaptcha">O código informado está incorreto. Verifique os caracteres e tente novamente.</message> <message key="common.captchaField.description">Informe o código como aparece na imagem.</message> <message key="common.captchaField">Validação</message> <message key="common.changesSaved">Alterações salvas com sucesso.</message> <message key="common.chooseOne">Escolha uma opção</message> <message key="common.close">Fechar</message> <message key="common.closeWindow">Fechar Janela</message> <message key="common.complete">Concluir</message> <message key="common.completed">Concluído</message> <message key="common.continue">Continuar</message> <message key="common.country">País</message> <message key="common.create">Criar</message> <message key="common.dateCompleted">Data de conclusão</message> <message key="common.date">Data</message> <message key="common.dateModified">Data de modificação</message> <message key="common.dateRequested">Data de solicitação</message> <message key="common.dateSubmitted">Data de submissão</message> <message key="common.dateUploaded">Data de transferência</message> <message key="common.day">Dia</message> <message key="common.default">Padrão</message> <message key="common.delete">Excluir</message> <message key="common.deleteSelection">Eliminar seleção</message> <message key="common.description">Descrição</message> <message key="common.disabled">Desabilitado</message> <message key="common.discipline">Área e subárea do conhecimento</message> <message key="common.done">Concluído</message> <message key="common.download">Baixar</message> <message key="common.edit">Editar</message> <message key="common.enabled">Habilitado</message> <message key="common.error.databaseError">Ocorreu um erro de base de dados: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Ocorreu um erro desconhecido de conexão à base de dados.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Esta página requer frames. <a href="{$url}">Clique aqui</a> para a versão sem frames.]]></message> <message key="common.event">Evento</message> <message key="common.export">Exportar</message> <message key="common.file">Documento</message> <message key="common.fileName">Nome do documento</message> <message key="common.fileSize">Tamanho do documento</message> <message key="common.fileType">Tipo do Documento</message> <message key="common.height">Altura</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logo do cabeçalho da página inicial</message> <message key="common.hour">Hora</message> <message key="common.id">ID</message> <message key="common.import">Importar</message> <message key="common.initiate">Iniciar</message> <message key="common.inProgress">Em andamento</message> <message key="common.keywords">Palavras-chave</message> <message key="common.language">Idioma</message> <message key="common.languages">Idiomas</message> <message key="common.mailingAddress">Endereço postal</message> <message key="common.minute">Minuto(s)</message> <message key="common.modify">Alterar</message> <message key="common.month">Mês</message> <message key="common.noneAssigned">Nenhum(a) designado(a)</message> <message key="common.none">Nenhum(a)</message> <message key="common.no">Não</message> <message key="common.notApplicable">Não se aplica</message> <message key="common.notApplicableShort">Indisp.</message> <message key="common.notAvailable">Indisponível</message> <message key="common.note">Nota</message> <message key="common.notes">Notas</message> <message key="common.off">Desativado</message> <message key="common.on">Ativado</message> <message key="common.options">Opções</message> <message key="common.order">Ordem</message> <message key="common.originalFileName">Nome original do documento</message> <message key="common.or">ou</message> <message key="common.other">Outro</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Logo do cabeçalho da página</message> <message key="common.plugin">Plugin</message> <message key="common.publisher">Editora</message> <message key="common.record">Registrar</message> <message key="common.related">Relacionado</message> <message key="common.remove">Remover</message> <message key="common.removeSelection">Remover/Retirar seleção</message> <message key="common.replaced">Substituído</message> <message key="common.replaceFile">Substituir documento</message> <message key="common.requiredField">* Indica campo obrigatório</message> <message key="common.required">Obrigatório</message> <message key="common.saveAndContinue">Salvar e continuar</message> <message key="common.saveAndEmail">Salvar e enviar e-mail</message> <message key="common.save">Salvar</message> <message key="common.search">Pesquisar</message> <message key="common.second">Segundo(s)</message> <message key="common.selectAll">Selecionar todos</message> <message key="common.selectNone">Selecionar nenhum</message> <message key="common.select">Selecionar</message> <message key="common.size">Tamanho</message> <message key="common.source">Fonte</message> <message key="common.status">Situação</message> <message key="common.subject">Assunto</message> <message key="common.suggest">Sugerir</message> <message key="common.title">Título</message> <message key="common.top">Topo</message> <message key="common.type">Tipo</message> <message key="common.uninitiated">Não iniciado</message> <message key="common.untitled">Sem título</message> <message key="common.updated">Atualizado</message> <message key="common.upload">Transferir</message> <message key="common.up">Acima/Subir</message> <message key="common.url">URL</message> <message key="common.user">Usuário</message> <message key="common.view">Visualizar</message> <message key="common.weeks">semanas</message> <message key="common.width">Largura</message> <message key="common.year">Ano</message> <message key="common.yes">Sim</message> <message key="debug.databaseQueries">Número de requisições à base de dados</message> <message key="debug.executionTime">Página gerada em</message> <message key="debug.memoryUsage">Uso de memória</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Lista de traduções "{$localeList}" carregada do XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Documento de Tradução "{$localeFile}" carregado do XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">Faltando chave de tradução "{$key}".</message> <message key="debug.notes">Anotações:</message> <message key="email.addAttachment">Incluir Anexo</message> <message key="email.addBccRecipient">Incluir BCC</message> <message key="email.addCcRecipient">Incluir CC</message> <message key="email.addToRecipient">Incluir Destinatário</message> <message key="email.attachments">Anexos</message> <message key="email.bcc">BCC (Cópia Oculta)</message> <message key="email.bccSender">Enviar cópia desta mensagem para meu e-mail ({$address})</message> <message key="email.body">Corpo</message> <message key="email.cc">CC (Cópia Carbono)</message> <message key="email.compose">Enviar E-mail</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">A mensagem possui excesso de destinatários.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Tentativa de envio de mensagem muito seguida do envio de mensagem anterior. Aguarde antes de tentar enviar outra mensagem.</message> <message key="email.email">E-mail</message> <message key="email.from">De</message> <message key="email.invalid">O endereço de e-mail {$email} é invalido.</message> <message key="email.multipart">Esta é parte de uma mensagem em formato MIME.</message> <message key="email.recipient">Destinatário</message> <message key="email.recipients">Destinatários</message> <message key="email.sender">Remetente</message> <message key="email.send">Enviar</message> <message key="email.skip">Não enviar e-mail</message> <message key="email.subject">Assunto</message> <message key="email.to">Para</message> <message key="form.contains">contém</message> <message key="form.errorsOccurred">Erros detectados ao processar formulário!</message> <message key="form.formLanguage.description">Escolha o idioma desejado para incluir as informações em outro idioma.</message> <message key="form.formLanguage">Idioma do formulário</message> <message key="form.is">é</message> <message key="form.postRequired">Problemas no envio do formulário.</message> <message key="form.required">(* Obrigatório)</message> <message key="form.resubmit">Enviar novamente</message> <message key="form.saveToUpload">Clique Salvar para transferir documento.</message> <message key="form.send">Enviar</message> <message key="form.submit">Submeter</message> <message key="help.contents">Conteúdo</message> <message key="help.help">Ajuda</message> <message key="help.helpIndex">Índice da ajuda</message> <message key="help.matchesFound">{$matches} resultado(s) encontrado(s)</message> <message key="help.noMatchingTopics">Nenhum termo compatível encontrado na ajuda.</message> <message key="help.relatedTopics">Tópicos relacionados</message> <message key="help.searchFor">Tópicos de ajuda para</message> <message key="help.searchResultsFor">Resultados para</message> <message key="help.searchResults">Resultados da pesquisa</message> <message key="help.search">Pesquisar na ajuda</message> <message key="help.toc">Sumário</message> <message key="help.upALevel">Subir um nível</message> <message key="icon.checked.alt">Verificado</message> <message key="icon.comment.alt">Comentário</message> <message key="icon.delete.alt">Excluir</message> <message key="icon.edit.alt">Editar</message> <message key="icon.folder.alt">Diretório</message> <message key="icon.font_large.alt">Maior</message> <message key="icon.font_medium.alt">Médio</message> <message key="icon.font_small.alt">Menor</message> <message key="icon.info.alt">Informação</message> <message key="icon.letter.alt">Letra</message> <message key="icon.mail.alt">Correio</message> <message key="icon.unchecked.alt">Não verificado</message> <message key="icon.view.alt">Exibir</message> <message key="locale.primary">Idioma principal</message> <message key="locale.supported">Idiomas suportados</message> <message key="navigation.about">Sobre</message> <message key="navigation.browse">Procurar</message> <message key="navigation.browseByTitle">Por título</message> <message key="navigation.home">Capa</message> <message key="navigation.infoForReaders">Para leitores</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Informações para Leitores</message> <message key="navigation.items">{$from} a {$to} de {$total} itens</message> <message key="navigation.login">Acesso</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Avançar</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Voltar</message> <message key="navigation.register">Cadastro</message> <message key="navigation.search">Pesquisa</message> <message key="navigation.stepNumber">Passo {$step}</message> <message key="navigation.userHome">Página do usuário</message> <message key="navigation.user">Usuário</message> <message key="search.abstract">Resumo</message> <message key="search.allFields">Todos</message> <message key="search.coverage">Cobertura</message> <message key="search.date">Data</message> <message key="search.dateFrom">De</message> <message key="search.dateTo">Até</message> <message key="search.discipline">Área do Conhecimento</message> <message key="search.fullText">Texto Completo</message> <message key="search.indexTerms">Termos indexados</message> <message key="search.matchAll">Encontrar em todas as categorias</message> <message key="search.noKeywordError">Informe pelo menos um termo para pesquisa.</message> <message key="search.noResults">Nenhum resultado encontrado</message> <message key="search.operator.and">and</message> <message key="search.operator.not">not</message> <message key="search.operator.or">or</message> <message key="search.searchAllCategories">Pesquisar termo em todas as categorias</message> <message key="search.searchCategories">Pesquisar nas categorias</message> <message key="search.subject">Assunto</message> <message key="search.titleIndex">Índice de títulos</message> <message key="search.title">Título</message> <message key="search.typeMethodApproach">Tipo (método/foco)</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br /> <a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Licença Creative Commons" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br />Este trabalho está licenciado sob uma <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Licença Creative Commons Attribution 3.0 </a>.]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Licença Creative Commons" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Este trabalho está licenciado sob uma <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Licença Creative Commons Attribution 3.0</a>. </div>]]></message> <message key="common.re">Re:</message> <message key="common.manage">Gerenciar</message> <message key="common.noComments">Sem comentários</message> <message key="common.uploadedFile">Arquivo enviado</message> <message key="form.startsWith">iniciar por</message> <message key="notification.allow">Exibir estas notificações no meu canal de notificações</message> <message key="notification.confirmError">Ocorreu um erro ao confirmar sua assinatura.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Assinatura realizada com sucesso.</message> <message key="notification.email">Enviar e-mail para estes tipos de notificações.</message> <message key="notification.location">Ir para a URL</message> <message key="notification.mailList">Lista de correio de notificações</message> <message key="notification.mailList.emailInvalid">Informe um endereço de e-mail válido.</message> <message key="notification.mailList.privacyProtection">Política de proteção de privacidade</message> <message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Assinar</a> conteúdo restrito.]]></message> <message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Submeter</a> um artigo]]></message> <message key="notification.mailList.register">Cadastre-se no site para...</message> <message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Participar no processo de <a href="{$reviewUrl}">avaliação pelos pares</a>]]></message> <message key="notification.noneExist">Não há notificações no momento.</message> <message key="notification.notification">Notificação</message> <message key="notification.notifications">Notificações</message> <message key="notification.notificationsNew">({$numNew} nova(s))</message> <message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Você possui {$unreadCount} notificações não lidas e {$readCount} notificações lidas. <a href="{$settingsUrl}">Clique aqui</a> para alterar as configurações de notificações.]]></message> <message key="notification.settings">Configuração de notificações</message> <message key="notification.settingsDescription">Escolha os eventos do sistema sobre os quais deseja ser notificado. Desmarcar um item evitará a exibição de notificações do evento no canal de notificações.</message> <message key="notification.subscribe">Assinar</message> <message key="notification.subscribeError">Endereço de e-mail já cadastrado para receber notificações.</message> <message key="notification.subscribeSuccess">Um e-mail foi enviado ao endereço informado. Clique no link de confirmação na mensagem recebida para incluir-se na lista de correio.</message> <message key="notification.reminderError">Ocorreu um erro ao enviar a senha. Verifique se o endereço de e-mail informado está correto.</message> <message key="notification.reminderSent">Uma nova senha foi enviada ao endereço de e-mail informado.</message> <message key="notification.unsubscribe">Cancelar assinatura de notificações</message> <message key="notification.unsubscribeError">Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura. Verifique se o endereço de e-mail e senha estão corretos.</message> <message key="notification.unsubscribeSuccess">Cancelamento de assinatura de notificações realizado com sucesso.</message> <message key="common.uploadFailed">Não foi possível enviar o arquivo. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o administrador se o problema persistir.</message> <message key="common.false">Falso</message> <message key="common.ok">ok</message> <message key="common.true">Verdadeiro</message> <message key="navigation.dashboard">Painel de Controle</message> <message key="common.disable">Desabilitar</message> <message key="common.enable">Habilitar</message> <message key="common.fullscreen">Tela cheia</message> <message key="common.fullscreenOff">Tela padrão</message> <message key="common.pluginEnabled">O Plugin "{$pluginName}" foi habilitado.</message> <message key="common.pluginDisabled">O Plugin "{$pluginName}" foi desabilitado.</message> <message key="common.refresh">Atualizar</message> <message key="common.loading">Carregando ...</message> <message key="announcement.postedOn">Postado em {$postDate}</message> <message key="common.accepted">Aceito</message> <message key="common.titleSmallWords">da um o e um ou nem mas é se então senão quando na de por ligado desligado para em fora sobre ao dentro com</message> <message key="common.warning">Aviso</message> <message key="common.confirm">Confirmar</message> <message key="common.content">Conteúdo</message> <message key="common.declined">Rejeitado</message> <message key="common.finish">Concluir</message> <message key="common.go">Ir</message> <message key="common.less">Menos</message> <message key="common.billingAddress">Endereço de cobrança (caso seja diferente)</message> <message key="common.more">Mais</message> <message key="common.noMatches">nenhuma correspondência</message> <message key="common.overdue">Atrasado</message> <message key="common.reminder">Lembrete</message> <message key="common.remote">Remoto</message> <message key="common.remoteURL">URL remoto</message> <message key="common.signoff">Autorizar</message> <message key="common.element">Elemento</message> <message key="common.unread">Não lido</message> <message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Este servidor permite uma envio de arquivo de no máximo {$fileSize}. Caso necessário, entre em contato com <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> para auxílio.]]></message> <message key="common.invalidFileType">Nenhum arquivo enviado ou tipo de arquivo inválido!</message> <message key="common.plugins">Plugins</message> <message key="email.subjectRequired">Informe o assunto da mensagem.</message> <message key="email.bodyRequired">Informe o texto da mensagem.</message> <message key="form.confirmSubmit">Deseja realmente enviar este formulário?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Confirmar</message> <message key="form.emailRequired">Um endereço de email é obrigatório.</message> <message key="form.dataHasChanged">Os dados deste formulário foram alterados. Continuar assim mesmo?</message> <message key="form.invalidImage">Uma imagem inválida foi enviada. Formatos aceitos são .png, .gif, ou .jpg.</message> <message key="help.toggleInlineHelpOn">Desabilitar ajuda</message> <message key="help.toggleInlineHelpOff">Habilitar ajuda</message> <message key="navigation.website">Website</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[Usuários & Papéis]]></message> <message key="navigation.admin">Administração</message> <message key="navigation.browseByAuthor">por Autor</message> <message key="navigation.data">Dados</message> <message key="navigation.publicMenu">Menu público</message> <message key="navigation.settings">Configurações</message> <message key="navigation.setup">Configurar</message> <message key="navigation.sitemap">Mapa do site</message> <message key="navigation.submissions">Submissões</message> <message key="navigation.system">Sistema</message> <message key="navigation.userManagement">Gerenciamento de usuários</message> <message key="common.acknowledged">Agradecimento</message> <message key="common.error">Erro</message> <message key="common.considered">Considerado</message> <message key="common.notified">Notificado</message> <message key="common.reset">Reiniciar</message> <message key="common.metric">Métrica</message> <message key="common.count">Total</message> <message key="defaultMetric.title">Métrica padrão</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">Métricas disponíveis</message> <message key="search.activeFilters">Filtros avançados</message> <message key="search.advancedSearchMore">Opções adicionais de pesquisa (clique para exibir)</message> <message key="search.advancedSearchLess">Opções adicionais de pesquisa (clique para ocultar)</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Limpando índice</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">concluído</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">erro</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Indexando "{$journalName}"</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Esta implementação de pesquisa não permite reindexação por periódico.</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} artigos indexados</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">O caminho "{$journalPath}" não pôde ser resolvido para um periódico.</message> <message key="search.deleteFilter">Excluir</message> <message key="search.indexTermsLong">Todos os campos de termos de indexação</message> <message key="grid.action.downloadFile">Baixar este arquivo</message> <message key="common.notice">Notificação</message> </locale>