[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
ru_RU
/
[
Home
]
File: common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/ru_RU/common.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the ru_RU (Русский) locale. * With updates from Pavel Pisklakov (revising translation). --> <locale name="ru_RU" full_name="Русский"> <message key="about.aboutSite">О сайте</message> <message key="about.contact">Контакты</message> <message key="about.contact.email">E-mail</message> <message key="about.contact.fax">Факс</message> <message key="about.contact.phone">Телефон</message> <message key="about.contact.principalContact">Представитель редакции</message> <message key="about.contact.supportContact">Представитель технической поддержки</message> <message key="about.other">Прочее</message> <message key="about.people">Люди</message> <message key="about.policies">Политики</message> <message key="about.siteMap">Карта сайта</message> <message key="announcement.announcements">Объявления</message> <message key="announcement.announcementsHome">Объявления</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Другие объявления...</message> <message key="announcement.noneExist">Не было опубликовано ни одного объявления.</message> <message key="announcement.posted">Опубликовано</message> <message key="announcement.postedOn">Опубликовано {$postDate}</message> <message key="announcement.viewLink">Далее...</message> <message key="announcement.view">Показать объявление</message> <message key="common.accepted">Принято</message> <message key="common.acknowledged">Признано</message> <message key="common.action">Действие</message> <message key="common.activate">Активировать</message> <message key="common.active">Активны</message> <message key="common.add">Добавить</message> <message key="common.addSelf">Добавить себя</message> <message key="common.all">Все</message> <message key="common.alphaList">А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я</message> <message key="common.titleSmallWords">и или но если то иначе когда в на под из над с во</message> <message key="common.alreadyAssigned">Назначен</message> <message key="common.altText">Альтернативный текст</message> <message key="common.altTextInstructions">Пожалуйста введите альтернативный текст для этого изображения, чтобы помочь пользователям с ограниченными возможностями, использующим текстовые браузеры или другие вспомогательные устройства.</message> <message key="common.and">и</message> <message key="common.applyAction">Применить</message> <message key="common.assign">Назначить</message> <message key="common.assigned">Назначен</message> <message key="common.back">Назад</message> <message key="common.between">между</message> <message key="common.cancel">Отменить</message> <message key="common.cancelled">Отменено</message> <message key="common.warning">Предупреждение</message> <message key="common.error">Ошибка</message> <message key="common.notice">Сообщение</message> <message key="common.captchaField.altText">Изображение для проверки</message> <message key="common.captchaField.badCaptcha">Введенные вами символы не совпадают с символами на изображении. Пожалуйста, проверьте символы и попробуйте снова.</message> <message key="common.captchaField.description">Пожалуйста введите буквы, которые вы видите на изображении выше.</message> <message key="common.captchaField">Проверка</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[ <br /><br /> <a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Лицензия Creative Commons" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br /> Эта работа распространяется по лицензии <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0</a>. ]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[ <div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Лицензия Creative Commons" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Эта работа распространяется по лицензии <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0</a>. </div> ]]></message> <message key="common.changesSaved">Ваши изменения были сохранены</message> <message key="common.chooseOne">Выберите одно</message> <message key="common.close">Закрыть</message> <message key="common.closeWindow">Закрыть окно</message> <message key="common.complete">Завершить</message> <message key="common.completed">Завершен</message> <message key="common.confirm">Подтвердить</message> <message key="common.content">Содержание</message> <message key="common.considered">На рассмотрении</message> <message key="common.continue">Продолжить</message> <message key="common.copy">Копировать</message> <message key="common.country">Страна</message> <message key="common.create">Создать</message> <message key="common.dateCompleted">Дата завершения</message> <message key="common.date">Дата</message> <message key="common.dateModified">Дата изменения</message> <message key="common.dateRequested">Дата запроса</message> <message key="common.dateSubmitted">Дата отправки</message> <message key="common.dateUploaded">Дата загрузки</message> <message key="common.day">День</message> <message key="common.deactivate">Деактивировать</message> <message key="common.default">По умолчанию</message> <message key="common.declined">Отклонен</message> <message key="common.delete">Удалить</message> <message key="common.deleteSelection">Удалить выбранное</message> <message key="common.description">Описание</message> <message key="common.disable">Отключить</message> <message key="common.disabled">Отключен</message> <message key="common.discipline">Дисциплина</message> <message key="common.done">Выполнено</message> <message key="common.download">Скачать</message> <message key="common.edit">Редактировать</message> <message key="common.enable">Включить</message> <message key="common.enabled">Включен</message> <message key="common.error.databaseError">Произошла ошибка базы данных: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Произошла неизвестная ошибка связи с базой данных.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Эта страница требует фреймов. <a href="{$url}">Нажмите здесь</a> для просмотра версии, не использующей фреймы.]]></message> <message key="common.event">Событие</message> <message key="common.export">Экспорт</message> <message key="common.finish">Закончить</message> <message key="common.fullscreen">Полноэкранный режим</message> <message key="common.fullscreenOff">Выйти из полноэкранного режима</message> <message key="common.false">Ложь</message> <message key="common.file">Файл</message> <message key="common.fileName">Имя файла</message> <message key="common.fileSize">Размер файла</message> <message key="common.fileType">Тип файла</message> <message key="common.go">Выполнить</message> <message key="common.height">Высота</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Логотип верхнего колонтитула главной страницы</message> <message key="common.hour">Час</message> <message key="common.id">ID</message> <message key="common.import">Импорт</message> <message key="common.initiate">Начать</message> <message key="common.inProgress">В процессе</message> <message key="common.keywords">Ключевые слова</message> <message key="common.language">Язык</message> <message key="common.languages">Языки</message> <message key="common.less">Меньше</message> <message key="common.manage">Настроить</message> <message key="common.mailingAddress">Почтовый адрес</message> <message key="common.billingAddress">Адрес для отправки счета (если отличается)</message> <message key="common.minute">Минут</message> <message key="common.modify">Изменить</message> <message key="common.month">Месяц</message> <message key="common.more">Больше</message> <message key="common.noneAssigned">Никто не назначен</message> <message key="common.none">Нет</message> <message key="common.no">Нет</message> <message key="common.noComments">Нет комментариев</message> <message key="common.notApplicable">Неприменимо</message> <message key="common.notApplicableShort">Неприм.</message> <message key="common.notAvailable">Недоступно</message> <message key="common.note">Примечание</message> <message key="common.notes">Примечания</message> <message key="common.notified">Уведомлен</message> <message key="common.noMatches">Нет совпадений</message> <message key="common.off">отключено</message> <message key="common.on">включено</message> <message key="common.ok">OK</message> <message key="common.options">Настройки</message> <message key="common.order">Сортировка</message> <message key="common.originalFileName">Первоначальное название файла</message> <message key="common.or">или</message> <message key="common.other">Прочее</message> <message key="common.overdue">Просрочено</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Логотип верхнего колонтитула страницы</message> <message key="common.plugin">Плагин</message> <message key="common.pluginEnabled">Плагин «{$pluginName}» был включен.</message> <message key="common.pluginDisabled">Плагин «{$pluginName}» был выключен.</message> <message key="common.preview">Предварительный просмотр</message> <message key="common.publisher">Издатель</message> <message key="common.re">Re:</message> <message key="common.record">Запись</message> <message key="common.refresh">Обновить</message> <message key="common.related">Связанные</message> <message key="common.reminder">Напоминание</message> <message key="common.remote">Удаленный</message> <message key="common.remoteURL">URL удаленного сервера</message> <message key="common.remove">Удалить</message> <message key="common.removeSelection">Удалить выбранное</message> <message key="common.replaced">Заменен</message> <message key="common.replaceFile">Заменить файл</message> <message key="common.requiredField">* обозначает обязательное поле</message> <message key="common.required">Обязательно</message> <message key="common.reset">Сбросить</message> <message key="common.saveAndContinue">Сохранить и продолжить</message> <message key="common.saveAndEmail">Сохранить и отправить</message> <message key="common.save">Сохранить</message> <message key="common.search">Найти</message> <message key="common.second">Секунд</message> <message key="common.selectAll">Выбрать все</message> <message key="common.selectNone">Отменить выбор</message> <message key="common.select">Выбрать</message> <message key="common.signoff">Отписаться</message> <message key="common.size">Размер</message> <message key="common.source">Источник</message> <message key="common.status">Статус</message> <message key="common.subject">Тема</message> <message key="common.suggest">Предложить</message> <message key="common.title">Заголовок</message> <message key="common.top">Верх</message> <message key="common.true">Истина</message> <message key="common.type">Тип</message> <message key="common.element">Элемент</message> <message key="common.uninitiated">Не начат</message> <message key="common.unread">Не прочитан</message> <message key="common.untitled">Без имени</message> <message key="common.updated">Обновлен</message> <message key="common.uploadedFile">Загруженный файл</message> <message key="common.upload">Загрузить на сервер</message> <message key="common.uploadFailed">Файл не может быть загружен или изменен.</message> <message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Максимальный размер файла, загружаемого на этот сервер, составляет {$fileSize}. При необходимости свяжитесь с технической поддержкой (<a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a>).]]></message> <message key="common.invalidFileType">Файл не был загружен или имеет неверный тип!</message> <message key="common.up">Наверх</message> <message key="common.url">Адрес (URL)</message> <message key="common.user">Пользователь</message> <message key="common.view">Просмотреть</message> <message key="common.weeks">недели</message> <message key="common.width">Ширина</message> <message key="common.year">Год</message> <message key="common.yes">Да</message> <message key="common.loading">Загрузка...</message> <message key="common.plugins">Плагины</message> <message key="common.metric">Метрика</message> <message key="common.count">Счетчик</message> <message key="debug.databaseQueries">Количество запросов к БД</message> <message key="debug.executionTime">Страница создана за</message> <message key="debug.memoryUsage">Использование памяти</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Загружен список языков «{$localeList}» из XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Загружен файл языка «{$localeFile}» из XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">В языковом файле отсутствует ключ «{$key}».</message> <message key="debug.notes">Примечания:</message> <message key="defaultMetric.title">Метрика по умолчанию</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">Доступные метрики</message> <message key="email.addAttachment">Добавить вложение</message> <message key="email.addBccRecipient">Добавить BCC</message> <message key="email.addCcRecipient">Добавить CC</message> <message key="email.addToRecipient">Добавить получателя</message> <message key="email.attachments">Вложения</message> <message key="email.bcc">Скрытая копия</message> <message key="email.bccSender">Отправить копию этого сообщения на мой адрес ({$address})</message> <message key="email.body">Текст письма</message> <message key="email.cc">Копия</message> <message key="email.compose">Отправить письмо</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">Сообщение, которое Вы пытаетесь отправить, содержит слишком много получателей.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Вы пытаетесь отправить сообщение, но после отправки вашего предыдущего сообщения прошло слишком мало времени. Пожалуйста, подождите перед отправкой следующего сообщения.</message> <message key="email.email">Адрес электронной почты</message> <message key="email.from">От</message> <message key="email.invalid">Адрес электронной почты {$email} является неправильным.</message> <message key="email.multipart">Это собщение состоит из нескольких частей в формате MIME.</message> <message key="email.recipient">Получатель</message> <message key="email.recipients">Получатели</message> <message key="email.sender">Отправитель</message> <message key="email.send">Отправить</message> <message key="email.skip">Пропустить отправку письма</message> <message key="email.subject">Тема</message> <message key="email.subjectRequired">Пожалуйста, укажите тему письма.</message> <message key="email.bodyRequired">Пожалуйста, введите текст письма.</message> <message key="email.to">Кому</message> <message key="form.confirmSubmit">Вы уверены, что хотите отправить эту форму?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Подтвердить</message> <message key="form.emailRequired">Адрес электронной почты обязателен.</message> <message key="form.dataHasChanged">Данные этой формы были изменены. Все равно продолжить?</message> <message key="form.errorsOccurred">При обработке этой формы произошли ошибки</message> <message key="form.formLanguage.description">Сначала выберите язык, чтобы ввести ниже информацию на других языках.</message> <message key="form.formLanguage">Язык формы</message> <message key="form.contains">содержит</message> <message key="form.is">равно</message> <message key="form.startsWith">начинается с</message> <message key="form.postRequired">Форма не была отправлена надлежащим образом.</message> <message key="form.required">(* Обязательно)</message> <message key="form.resubmit">Отправить снова</message> <message key="form.saveToUpload">Используйте «Сохранить» для загрузки файла на сервер.</message> <message key="form.send">Отправить</message> <message key="form.submit">Отправить</message> <message key="form.invalidImage">Было загружено неправильное изображение. Разрешенные форматы: .png, .gif или .jpg.</message> <message key="help.contents">Содержание</message> <message key="help.help">Помощь</message> <message key="help.toggleInlineHelpOn">Включить помощь</message> <message key="help.toggleInlineHelpOff">Выключить помощь</message> <message key="help.helpIndex">Помощь: алфавитный указатель</message> <message key="help.matchesFound">Найдено совпадений: {$matches}</message> <message key="help.noMatchingTopics">Подходящих тем в помощи не было найдено.</message> <message key="help.relatedTopics">Связанные темы</message> <message key="help.searchFor">Найти темы помощи для</message> <message key="help.searchResultsFor">Результаты для</message> <message key="help.searchResults">Результаты поиска</message> <message key="help.search">Поиск в помощи</message> <message key="help.toc">Содержание</message> <message key="help.upALevel">На уровень вверх</message> <message key="icon.checked.alt">Выбрано</message> <message key="icon.comment.alt">Комментарий</message> <message key="icon.delete.alt">Удалить</message> <message key="icon.edit.alt">Редактировать</message> <message key="icon.folder.alt">Папка</message> <message key="icon.font_large.alt">Крупный</message> <message key="icon.font_medium.alt">Средний</message> <message key="icon.font_small.alt">Мелкий</message> <message key="icon.info.alt">Информация</message> <message key="icon.letter.alt">Письмо</message> <message key="icon.mail.alt">Почта</message> <message key="icon.unchecked.alt">Не выбрано</message> <message key="icon.view.alt">Посмотреть</message> <message key="locale.primary">Основной язык</message> <message key="locale.supported">Поддерживаемые языки</message> <message key="navigation.website">Веб-сайт</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[Пользователи и роли]]></message> <message key="navigation.about">О нас</message> <message key="navigation.admin">Администрирование</message> <message key="navigation.browse">Просматривать</message> <message key="navigation.browseByAuthor">По автору</message> <message key="navigation.browseByTitle">По названию</message> <message key="navigation.dashboard">Панель настройки</message> <message key="navigation.data">Данные</message> <message key="navigation.home">Главная</message> <message key="navigation.infoForReaders">Для читателей</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Информация для читателей</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} из {$total} результатов</message> <message key="navigation.login">Вход</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Следующий шаг</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Предыдущий шаг</message> <message key="navigation.publicMenu">Общее меню</message> <message key="navigation.register">Регистрация</message> <message key="navigation.search">Поиск</message> <message key="navigation.settings">Настройки</message> <message key="navigation.setup">Установка</message> <message key="navigation.sitemap">Карта сайта</message> <message key="navigation.stepNumber">Шаг {$step}</message> <message key="navigation.submissions">Отправленные материалы</message> <message key="navigation.system">Система</message> <message key="navigation.userHome">Cтраница пользователя</message> <message key="navigation.user">Пользователь</message> <message key="navigation.userManagement">Управление пользователями</message> <message key="notification.allow">Включить отображение следующих типов уведомлений в моей ленте уведомлений.</message> <message key="notification.confirmError">При подверждении Вашей подписки возникла ошибка.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Вы были успешно подписаны.</message> <message key="notification.email">Отправлять мне сообщение по электронной почте для следующих типов уведомлений.</message> <message key="notification.location">Перейти по ссылке</message> <message key="notification.mailList">Список рассылки уведомлений</message> <message key="notification.mailList.emailInvalid">Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты.</message> <message key="notification.mailList.privacyProtection">Политика защиты информации</message> <message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Подписаться</a> на закрытый контент.]]></message> <message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Отправить</a> статью]]></message> <message key="notification.mailList.register">Вы можете зарегистрироваться на этом сайте, чтобы...</message> <message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Участвовать в <a href="{$reviewUrl}">рецензировании</a>]]></message> <message key="notification.noneExist">На текущий момент у Вас нет уведомлений.</message> <message key="notification.notification">Уведомление</message> <message key="notification.notifications">Уведомления</message> <message key="notification.notificationsNew">({$numNew} новых)</message> <message key="notification.notificationsDescription">У Вас {$unreadCount} непрочитанных уведомлений и {$readCount} прочитанных.<![CDATA[ <a href="{$settingsUrl}">Щелкните здесь</a> для изменения Ваших настроек уведомлений.]]></message> <message key="notification.settings">Настройки уведомлений</message> <message key="notification.settingsDescription">Выберите события системы, о которых Вы хотите быть уведомлены. Снятие отметки события приведет к тому, что оно не будет появляться в Вашей ленте уведомлений.</message> <message key="notification.subscribe">Подписаться</message> <message key="notification.subscribeError">Ваш адрес электронной почты уже подписан на получение уведомлений.</message> <message key="notification.subscribeSuccess">На указанный Вами адрес было отправлено сообщение. Пожалуйста, щелкните на ссылке подтверждения в письме для добавления Вас в список рассылки.</message> <message key="notification.reminderError">При отправке Вашего пароля произошла ошибка, пожалуйста убедитесь, что Вы ввели правильный адрес электронной почты.</message> <message key="notification.reminderSent">Ваш новый пароль был отправлен по указанному Вами адресу.</message> <message key="notification.unsubscribe">Отписаться</message> <message key="notification.unsubscribeError">При отмене Вашей подписки произошла ошибка. Пожалуйста убедитесь, что Вы используете правильный адрес (URL), указанный в уведомлении, пришедшем на Ваш адрес электронной почты.</message> <message key="notification.unsubscribeSuccess">Ваша подписка успешно прекращена.</message> <message key="search.abstract">Аннотация</message> <message key="search.activeFilters">Расширенные фильтры</message> <message key="search.advancedSearchMore">Дополнительные параметры поиска (щелкните для отображения)</message> <message key="search.advancedSearchLess">Дополнительные параметры поиска (щелкните для скрытия)</message> <message key="search.allFields">Все</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Очистить индекс</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">выполнено</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">ошибка</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Индексирование «{$journalName}»</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Эта реализация поиска не позволяет перестроение индекса по отдельным журналам.</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} статей проиндексировано</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">По данному пути («{$journalPath}») журнал отсутствует.</message> <message key="search.coverage">Охват</message> <message key="search.date">Дата публикации</message> <message key="search.dateFrom">с</message> <message key="search.dateTo">по</message> <message key="search.deleteFilter">Удалить</message> <message key="search.discipline">Дисциплины</message> <message key="search.fullText">Полный текст</message> <message key="search.indexTerms">Термины для индексирования</message> <message key="search.indexTermsLong">Все поля терминов для индексирования</message> <message key="search.matchAll">Совпадение по всем категориям</message> <message key="search.noKeywordError">Вы должны ввести хотя бы одно ключевое слово для поиска.</message> <message key="search.noResults">Нет результатов</message> <message key="search.operator.and">AND</message> <message key="search.operator.not">NOT</message> <message key="search.operator.or">OR</message> <message key="search.searchAllCategories">Поиск по всем категориям</message> <message key="search.searchCategories">Искать в категориях</message> <message key="search.subject">Ключевые слова</message> <message key="search.titleIndex">Просмотреть указатель заголовков</message> <message key="search.title">Заголовок</message> <message key="search.typeMethodApproach">Тип (метод/подход)</message> <!-- Общие --> <message key="grid.action.downloadFile">Скачать этот файл</message> </locale>