[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
sv_SE
/
[
Home
]
File: manager.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/sv_SE/manager.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the sv_SE (Svenska) locale. * --> <locale name="sv_SE" full_name="Svenska"> <message key="manager.announcements">Tillkännagivanden</message> <message key="manager.announcements.confirmDelete">Är du säker på att du vill ta bort det här tillkännagivandet permanent?</message> <message key="manager.announcements.create">Skapa nytt tillkännagivande</message> <message key="manager.announcements.createTitle">Skapa</message> <message key="manager.announcements.dateExpire">Upphörande</message> <message key="manager.announcements.edit">Redigera tillkännagivande</message> <message key="manager.announcements.editTitle">Redigera</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate">Vänligen välj ett år och/eller en månad, utöver datum, för upphörande.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpire">Upphör den</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireInstructions">Tillkännagivandet kommer att vara publikt till och med detta datum. Lämna blankt om tillkännagivandet ska visas permanent.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate">Vänligen välj ett år och/eller ett datum, utöver månad, för upphörande.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireValid">Vänligen välj ett giltigt datum för tillkännagivandets upphörande.</message> <message key="manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate">Vänligen välj en månad och/eller ett datum, utöver år, för upphörande.</message> <message key="manager.announcements.form.description">Beskrivning</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionInstructions">Tillkännagivandet (hela texten).</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionRequired">Man måste ange en beskrivning av tillkännagivandet.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShortInstructions">En kortare beskrivning som kommer att synas bredvid titeln på tillkännagivandet.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShortRequired">Man måste ange en kortare beskrivning av tillkännagivandet.</message> <message key="manager.announcements.form.descriptionShort">Kort beskrivning</message> <message key="manager.announcements.form.notificationToggle">Skapa anmälan</message> <message key="manager.announcements.form.notificationToggleInstructions">Skapa en ny anmälan på att rädda detta tillkännagivande.</message> <message key="manager.announcements.form.saveAndCreateAnother">Spara och skapa ny</message> <message key="manager.announcements.form.titleRequired">Man måste ange titel på tillkännagivandet.</message> <message key="manager.announcements.form.title">Titel</message> <message key="manager.announcements.form.typeId">Typ</message> <message key="manager.announcements.form.typeIdValid">Vänligen välj en giltig typ av tillkännagivande.</message> <message key="manager.announcements.noneCreated">Inga tillkännagivanden har skapats.</message> <message key="manager.announcements.title">Titel</message> <message key="manager.announcements.type">Typ</message> <message key="manager.announcementTypes">Typer av Tillkännagivanden</message> <message key="manager.announcementTypes.confirmDelete">Varning! Alla meddelanden som ligger under den här typen av tillkännagivanden kommer att raderas. Är du säker på att du vill fortsätta och radera den här typen av tillkännagivanden?</message> <message key="manager.announcementTypes.create">Skapa typ av tillkännagivande</message> <message key="manager.announcementTypes.createTitle">Skapa</message> <message key="manager.announcementTypes.edit">Redigera typ av tillkännagivande</message> <message key="manager.announcementTypes.editTitle">Redigera</message> <message key="manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother">Spara och skapa ny</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeNameExists">Det finns redan en typ av tillkännagivanden med det här namnet.</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeName">Namn</message> <message key="manager.announcementTypes.form.typeNameRequired">Man måste ange namn på de olika typerna av tillkännagivanden.</message> <message key="manager.announcementTypes.noneCreated">Inga typer av tillkännagivanden har skapats.</message> <message key="manager.announcementTypes.typeName">typ av tillkännagivande</message> <message key="manager.emails.confirmDelete">Är du säker på att du vill radera E-postmallen?</message> <message key="manager.emails.confirmReset">Är du säker på att du vill återställa E-postmallen till dess ursprungliga inställningar?</message> <message key="manager.emails.createEmail">Skriv E-post</message> <message key="manager.emails.disable">Avaktivera</message> <message key="manager.emails.editEmail">Redigera E-post</message> <message key="manager.emails.editTestExample">Redigera E-postexemplet</message> <message key="manager.emails.emailKey">E-postadress</message> <message key="manager.emails.emailKeyExists">E-postadressen existerar redan.</message> <message key="manager.emails.emailTemplate">E-postmall</message> <message key="manager.emails.emailTemplates">E-postmallar</message> <message key="manager.emails.enabled">Aktivera den här E-postmallen</message> <message key="manager.emails.enable">Aktivera</message> <message key="manager.emails.form.bodyRequired">E-posten måste innehålla text.</message> <message key="manager.emails.form.subjectRequired">E-posten måste innehålla ett ämne.</message> <message key="manager.emails">E-postmallar</message> <message key="manager.emails.resetAll">Återställ alla mallar</message> <message key="manager.emails.reset">Återställa</message> <message key="manager.emails.resetToDefault">Återställ till ursprungligt utseende</message> <message key="manager.filesBrowser">Filutforskare</message> <message key="manager.files.confirmDelete">Vill du radera den här katalogen? Observera att katalogen måste vara tom innan den kan raderas.</message> <message key="manager.files.createDir">Skapa katalog</message> <message key="manager.files.emptyDir">Det hittades inga filer i katalogen.</message> <message key="manager.files.indexOfDir">Index för {$dir}</message> <message key="manager.files.parentDir">Moderkatalog</message> <message key="manager.files.uploadedFiles">Uppladdade filer</message> <message key="manager.files.uploadFile">Uppladdad fil.</message> <message key="manager.groups.confirmDelete">Är du säker på att du vill ta bort den här gruppen?</message> <message key="manager.groups.createTitle">Skapa titel</message> <message key="manager.groups.editTitle">Redigera titel</message> <message key="manager.groups.form.groupTitleRequired">Man måste ange namn på gruppen.</message> <message key="manager.groups.membership.addMember">Lägg till medlem</message> <message key="manager.groups.membership.confirmDelete">Är du säker på att du vill radera det här medlemskapet?</message> <message key="manager.groups.membership">Medlemskap</message> <message key="manager.groups.membership.noneCreated">Den här gruppen har inga medlemmar.</message> <message key="manager.groups.membership.noUsers">Inga användare hittades.</message> <message key="manager.groups.title">Titel</message> <message key="manager.importExport">Importera/Exportera data</message> <message key="manager.languages.alternateLocaleInstructions">Systemet tillåter att viss speciell information kan tillgängliggöras på fler språk. För att använda den funktionen, se språkalternativ och välj från listan nedan.</message> <message key="manager.languages.supportedLocalesInstructions">Välj vilka språkinställningar som tidskriften ska stödja via språkvalsmenyn som finns på varje sida. Menyn kommer bara synas om fler än ett språk är valt.</message> <message key="manager.payment.timestamp">Tidsstämpel</message> <message key="manager.people.authSource">Autentiseringkälla</message> <message key="manager.people.confirmUnenroll">Vill du ta bort den här användaren?</message> <message key="manager.people.createUser">Skapa ny användare</message> <message key="manager.people.createUserGeneratePassword">Generera lösenord slumpmässigt.</message> <message key="manager.people.createUserSendNotify">Skicka ett välkomstmail till användaren med användarnamn och lösenord.</message> <message key="manager.people.disable">Avaktivera</message> <message key="manager.people.doNotEnroll">Utan roll</message> <message key="manager.people.editProfile">Redigera profil</message> <message key="manager.people.editUser">Redigera Användare</message> <message key="manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers">Maila valda användare</message> <message key="manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs">Maila användare aktiverade som</message> <message key="manager.people.emailUsers">Maila användare</message> <message key="manager.people.emailUsers.selectLocale">Välj språkfil</message> <message key="manager.people.emailUsers.selectUsers">Välj användare som du vill maila genom att klicka i rutan vid sidan av respektive namn</message> <message key="manager.people.enable">Aktivera</message> <message key="manager.people.enroll">Lägg till användare</message> <message key="manager.people.enrollment">Lägga till</message> <message key="manager.people.enrollSelected">Lägg till valda användare</message> <message key="manager.people.enrollSyncRole">Synkronisera roll/funktion</message> <message key="manager.people.enrollSync">Synkronisera inläggning av användare</message> <message key="manager.people.enrollUserAsDescription">Användare kan tilldelas, eller bli av med, sin roll/funktion när som helst.</message> <message key="manager.people.enrollUserAs">Lägg till användare som</message> <message key="manager.people.invalidUser">Tyvärr, användaren finns inte.</message> <message key="manager.people.mergeUser">Lägg samman användare</message> <message key="manager.people.mergeUsers.confirm">Är du säker på att du vill lägga samman kontot "{$oldUsername}" med kontot "{$newUsername}"? Kontot "{$oldUsername}" kommer raderas och kan inte återskapas.</message> <message key="manager.people.mergeUsers">Lägg samman flera användare</message> <message key="manager.people.mustChooseRole">Väl en funktion längst upp på sidan innan du klickar "Lägg till användare".</message> <message key="manager.people.mustProvideName">Vänligen lägg till ett efternamn.</message> <message key="manager.people.noMatchingUsers">Inga användare hittades.</message> <message key="manager.people.noneEnrolled">Inga tillagda användare.</message> <message key="manager.people">Personer</message> <message key="manager.people.remove">Ta bort</message> <message key="manager.people.saveAndCreateAnotherUser">Spara och skapa ytterligare</message> <message key="manager.people.signInAs">Logga in som</message> <message key="manager.people.signInAsUser">Logga in som användare</message> <message key="manager.people.syncUsers">Synkronisera inläggning av användare</message> <message key="manager.people.unenroll">Ta bort</message> <message key="manager.people.userCreatedSuccessfully">Ditt användarkonto har skapats.</message> <message key="manager.people.userMustChangePassword">Användaren måste ändra sitt lösenord nästa gång han/hon loggar in.</message> <message key="manager.plugins.action">Handling:</message> <message key="manager.plugins.disable">Avaktivera </message> <message key="manager.plugins.enable">Aktivera</message> <message key="manager.plugins.pluginManagement">Plugin-administration</message> <message key="manager.plugins.sitePlugin">Det här är en generell plugin för hela sidan. Endast sidadministratören kan göra ändringar.</message> <message key="manager.plugins">System Plugins</message> <message key="manager.readingTools">Läsverktyg</message> <message key="manager.roles">Roller</message> <message key="manager.setup.homeHeaderImageInvalid">Ogiltigt bildformat för tidskriftens huvudlogo (Godkända format: .gif, .jpg, eller .png.)</message> <message key="manager.setup.homepageImageInvalid">Ogiltigt bildformat för hemsidan. (Godkända format: .gif, .jpg, eller .png.)</message> <message key="manager.setup.homeTitleImageInvalid">Ogiltigt bildformat för tidskriftens sidhuvud. (Godkända format: .gif, .jpg, eller .png.)</message> <message key="manager.setup.layout.leftSidebar">Vänster sidomeny</message> <message key="manager.setup.layout.rightSidebar">Höger sidomeny</message> <message key="manager.setup.layout.unselected">Ej vald</message> <message key="manager.setup.loggingAndAuditing">Att logga och granska</message> <message key="manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid">Ogiltigt bildformat för sidhuvudets logo (Godkända format: .gif, .jpg, eller .png.)</message> <message key="manager.setup.pageHeaderTitleImageInvalid">Ogiltiftr bildformat för sidhuvudets titelbild (Godkända format: .gif, .jpg, eller .png.)</message> <message key="manager.setup.selectOne">Välj en</message> <message key="manager.statistics"><![CDATA[Statistik & Rapporter]]></message> <message key="manager.statistics.statistics.count.value">{$count} ({$percentage}%)</message> <message key="manager.statistics.statistics.totalNewValue">{$numTotal} ({$numNew} nya)</message> <message key="manager.users">Användare</message> <message key="plugins.categories.auth">Validerings-Plugins</message> <message key="plugins.categories.blocks">Block-Plugins</message> <message key="plugins.categories.blocks.description">Block-Plugins är komponenter för anvädargränssnittet, ex. verktygen i sidomenyerna.</message> <message key="plugins.categories.citationFormats">Citering-Plugins</message> <message key="plugins.categories.gateways.description">Gateway-Plugins tillhandahåller live-data till externa system.</message> <message key="plugins.categories.gateways">Gateway-Plugins</message> <message key="plugins.categories.generic">Generiska Plugins</message> <message key="plugins.categories.importexport.description">Import-/Export-Plugins används för att överföra innehåll från och till andra system.</message> <message key="plugins.categories.importexport">Import-/Export-Plugins</message> <message key="plugins.categories.paymethod.description">Betalning-Plugins fungerar som stöd för olika online-betalningsmöjligheter.</message> <message key="plugins.categories.paymethod">Betalning-Plugins</message> <message key="plugins.categories.reports">Rapport-Plugins</message> <message key="plugins.categories.themes.description">Tema-Plugins används för att ändra tjänstens utseende.</message> <message key="plugins.categories.themes">Tema-Plugins</message> </locale>