[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
lib
/
pkp
/
locale
/
uk_UA
/
[
Home
]
File: common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/uk_UA/common.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the uk_UA (Українська) locale. * * Translated by Denys Solovianenko, 2011 * V. I. Vernadsky National Library of Ukraine --> <locale name="uk_UA" full_name="Українська"> <message key="about.aboutSite">Про сайт</message> <message key="about.contact">Контактна інформація</message> <message key="about.contact.email">Email</message> <message key="about.contact.fax">Факс</message> <message key="about.contact.phone">Телефон</message> <message key="about.contact.principalContact">Основна контактна особа</message> <message key="about.contact.supportContact">Супровід та підтримка</message> <message key="about.other">Інше</message> <message key="about.people">Редакція</message> <message key="about.policies">Політика</message> <message key="about.siteMap">Карта сайту</message> <message key="announcement.announcements">Анонси</message> <message key="announcement.announcementsHome">Анонси</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Більше анонсів...</message> <message key="announcement.noneExist">Жодних анонсів не було опубліковано.</message> <message key="announcement.posted">Опубліковано</message> <message key="announcement.viewLink">Детальніше...</message> <message key="announcement.view">Дивитися анонс</message> <message key="common.action">Дія</message> <message key="common.activate">Активувати</message> <message key="common.active">Активні</message> <message key="common.add">Додати</message> <message key="common.addSelf">Додати себе</message> <message key="common.all">Всі</message> <message key="common.alphaList">А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я</message> <message key="common.alreadyAssigned">Призначений</message> <message key="common.altText">Альтернативний текст</message> <message key="common.altTextInstructions">Будь ласка, додайте до цього зображення альтернативний текст, щоби підвищити доступність для користувачів, які використовують текстові браузери та допоміжні пристрої.</message> <message key="common.and">та</message> <message key="common.applyAction">Застосувати дію</message> <message key="common.assign">Призначити</message> <message key="common.assigned">Призначений</message> <message key="common.back">Назад</message> <message key="common.between">між</message> <message key="common.cancel">Скасувати</message> <message key="common.cancelled">Скасовано</message> <message key="common.captchaField.altText">Зображення для перевірки</message> <message key="common.captchaField.badCaptcha">Введені вами символи не збігаються з символами на зображенні. Будь ласка, спробуйте знову.</message> <message key="common.captchaField.description">Будь ласка, введіть літери, подані на зображенні вище.</message> <message key="common.captchaField">Перевірка</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/88x31.png" /></a> <br /> Ця робота ліцензована <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Ця робота ліцензована <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>. </div>]]></message> <message key="common.changesSaved">Ваші зміни були збережені.</message> <message key="common.chooseOne">Оберіть одне</message> <message key="common.close">Закрити</message> <message key="common.closeWindow">Закрити вікно</message> <message key="common.complete">Завершити</message> <message key="common.completed">Завершено</message> <message key="common.continue">Продовжити</message> <message key="common.copy">Копіювати</message> <message key="common.country">Країна</message> <message key="common.create">Створити</message> <message key="common.dateCompleted">Дата завершення</message> <message key="common.date">Дата</message> <message key="common.dateModified">Дата зміни</message> <message key="common.dateRequested">Дата запиту</message> <message key="common.dateSubmitted">Дата надсилання</message> <message key="common.dateUploaded">Дата вивантаження</message> <message key="common.day">День</message> <message key="common.deactivate">Деактивувати</message> <message key="common.default">За замовчуванням</message> <message key="common.delete">Видалити</message> <message key="common.deleteSelection">Видалити вибране</message> <message key="common.description">Опис</message> <message key="common.disable">Відключити</message> <message key="common.disabled">Відключено</message> <message key="common.discipline">Дисципліна</message> <message key="common.done">Зроблено</message> <message key="common.download">Завантажити</message> <message key="common.edit">Редагувати</message> <message key="common.enable">Включити</message> <message key="common.enabled">Включено</message> <message key="common.error.databaseError">Помилка бази даних: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Невідома помилка зв'язку з базою даних.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Ця сторінка потребує підтримки фреймів браузером. Для переходу до версії сторінки без фреймів <a href="{$url}">натисніть сюди</a>.]]></message> <message key="common.event">Подія</message> <message key="common.export">Експорт</message> <message key="common.fullscreen">Повноекранний режим</message> <message key="common.fullscreenOff">Відключення повноекранного режиму</message> <message key="common.false">False</message> <message key="common.file">Файл</message> <message key="common.fileName">Ім'я файлу</message> <message key="common.fileSize">Розмір файлу</message> <message key="common.fileType">Тип файлу</message> <message key="common.height">Висота</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Логотип заголовку домашньої сторінки</message> <message key="common.hour">Година</message> <message key="common.id">ID</message> <message key="common.import">Імпорт</message> <message key="common.initiate">Розпочати</message> <message key="common.inProgress">Триває</message> <message key="common.keywords">Ключові слова</message> <message key="common.language">Мова</message> <message key="common.languages">Мови</message> <message key="common.manage">Змінити</message> <message key="common.mailingAddress">Поштова адреса</message> <message key="common.minute">хвилин</message> <message key="common.modify">Змінити</message> <message key="common.month">Місяць</message> <message key="common.noneAssigned">Немає призначень</message> <message key="common.none">Немає</message> <message key="common.no">Ні</message> <message key="common.noComments">Немає коментарів</message> <message key="common.notApplicable">Неприпустимо</message> <message key="common.notApplicableShort">N/A</message> <message key="common.notAvailable">Недоступно</message> <message key="common.note">Нотатка</message> <message key="common.notes">Нотатки</message> <message key="common.off">Викл.</message> <message key="common.on">Вкл.</message> <message key="common.ok">OK</message> <message key="common.options">Опції</message> <message key="common.order">Сортування</message> <message key="common.originalFileName">Оригінальне ім'я файлу</message> <message key="common.or">або</message> <message key="common.other">Інше</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Логотип заголовку сторінки</message> <message key="common.plugin">Модуль</message> <message key="common.pluginEnabled">Модуль "{$pluginName}" був включений.</message> <message key="common.pluginDisabled">Модуль "{$pluginName}" був відключений.</message> <message key="common.preview">Попередній перегляд</message> <message key="common.publisher">Видавець</message> <message key="common.re">Re:</message> <message key="common.record">Запис</message> <message key="common.refresh">Оновити</message> <message key="common.related">Пов'язані</message> <message key="common.remove">Видалити</message> <message key="common.removeSelection">Прибрати вибране</message> <message key="common.replaced">Замінено</message> <message key="common.replaceFile">Замінити файл</message> <message key="common.requiredField">* Позначає обов'язкові поля</message> <message key="common.required">Обов'язково</message> <message key="common.saveAndContinue">Зберегти та продовжити</message> <message key="common.saveAndEmail">Зберегти та надіслати</message> <message key="common.save">Зберегти</message> <message key="common.search">Пошук</message> <message key="common.second">секунд</message> <message key="common.selectAll">Вибрати все</message> <message key="common.selectNone">Скасувати вибір</message> <message key="common.select">Вибрати</message> <message key="common.size">Розмір</message> <message key="common.source">Джерело</message> <message key="common.status">Статус</message> <message key="common.subject">Тема</message> <message key="common.suggest">Запропонувати</message> <message key="common.title">Заголовок</message> <message key="common.top">До початку</message> <message key="common.true">True</message> <message key="common.type">Тип</message> <message key="common.uninitiated">Нерозпочате</message> <message key="common.untitled">Без заголовку</message> <message key="common.updated">Оновлено</message> <message key="common.uploadedFile">Вивантажений файл</message> <message key="common.upload">Вивантажити</message> <message key="common.uploadFailed">Цей файл не може бути вивантажений або змінений.</message> <message key="common.up">Нагору</message> <message key="common.url">URL</message> <message key="common.user">Користувач</message> <message key="common.view">Дивитися</message> <message key="common.weeks">тижнів</message> <message key="common.width">Ширина</message> <message key="common.year">Рік</message> <message key="common.yes">Так</message> <message key="common.loading">Завантаження ...</message> <message key="debug.databaseQueries">Кількість запитів до бази даних</message> <message key="debug.executionTime">Сторінка створена за</message> <message key="debug.memoryUsage">Використання пам'яті</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Завантажений список локалізацій "{$localeList}" з XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Завантажений файл локалізації "{$localeFile}" з XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">Відсутній ключ локалізації "{$key}".</message> <message key="debug.notes">Примітки:</message> <message key="email.addAttachment">Додати вкладення</message> <message key="email.addBccRecipient">Додати до списку прихованих копій</message> <message key="email.addCcRecipient">Додати до списку копій</message> <message key="email.addToRecipient">Додати до списку отримувачів</message> <message key="email.attachments">Вкладення</message> <message key="email.bcc">Прихована копія</message> <message key="email.bccSender">Надіслати копію цього листа на мою адресу ({$address})</message> <message key="email.body">Текст</message> <message key="email.cc">Копія</message> <message key="email.compose">Відправити листа</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">Ви намагаєтеся відправити листа надто великій кількості отримувачів.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Ви намагаєтеся відправити листа надто швидко після надсилання попереднього. Будь ласка, зачекайте перед відправленням листа.</message> <message key="email.email">Email</message> <message key="email.from">Від</message> <message key="email.invalid">Адреса електронної пошти {$email} некоректна.</message> <message key="email.multipart">Це повідомлення складається з фрагментів даних різного типу у форматі MIME.</message> <message key="email.recipient">Отримувач</message> <message key="email.recipients">Отримувачі</message> <message key="email.sender">Відправник</message> <message key="email.send">Відправити</message> <message key="email.skip">Пропустити Email</message> <message key="email.subject">Тема</message> <message key="email.to">Кому</message> <message key="form.errorsOccurred">Під час обробки цієї форми виникли помилки</message> <message key="form.formLanguage.description">Для того, щоб ввести інформацію нижче додатковими мовами, спершу оберіть мову.</message> <message key="form.formLanguage">Мова форми</message> <message key="form.contains">містить</message> <message key="form.is">дорівнює</message> <message key="form.startsWith">починається з</message> <message key="form.postRequired">Форма не була надіслана належним чином.</message> <message key="form.required">(* обов'язкове)</message> <message key="form.resubmit">Відправити знову</message> <message key="form.saveToUpload">Для вивантаження файлу використовуйте кнопку "Зберегти".</message> <message key="form.send">Надіслати</message> <message key="form.submit">Відправити</message> <message key="help.contents">Зміст</message> <message key="help.help">Допомога</message> <message key="help.helpIndex">Зміст допомоги</message> <message key="help.matchesFound">Знайдено {$matches} результатів</message> <message key="help.noMatchingTopics">Не знайдено жодних довідкових матеріалів.</message> <message key="help.relatedTopics">Споріднені теми</message> <message key="help.searchFor">Шукати довідкові матеріали, що містять</message> <message key="help.searchResultsFor">Результати для</message> <message key="help.searchResults">Результати пошуку</message> <message key="help.search">Пошук довідкових матеріалів</message> <message key="help.toc">Зміст</message> <message key="help.upALevel">На рівень вище</message> <message key="icon.checked.alt">Вибрано</message> <message key="icon.comment.alt">Коментар</message> <message key="icon.delete.alt">Видалити</message> <message key="icon.edit.alt">Редагувати</message> <message key="icon.folder.alt">Тека</message> <message key="icon.font_large.alt">Великий</message> <message key="icon.font_medium.alt">Середній</message> <message key="icon.font_small.alt">Маленький</message> <message key="icon.info.alt">Інформація</message> <message key="icon.letter.alt">Лист</message> <message key="icon.mail.alt">Mail</message> <message key="icon.unchecked.alt">Не вибрано</message> <message key="icon.view.alt">Подивитися</message> <message key="locale.primary">Основна локалізація</message> <message key="locale.supported">Локалізації, що підтримуються</message> <message key="navigation.about">Про нас</message> <message key="navigation.browse">Перегляд</message> <message key="navigation.browseByTitle">За назвою</message> <message key="navigation.dashboard">Панель інструментів</message> <message key="navigation.home">Домашня сторінка</message> <message key="navigation.infoForReaders">Для читачів</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Інформація для читачів</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} з {$total} результатів</message> <message key="navigation.login">Увійти</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Наступний крок</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Попередній крок</message> <message key="navigation.register">Зареєструватися</message> <message key="navigation.search">Пошук</message> <message key="navigation.stepNumber">Крок {$step}</message> <message key="navigation.userHome">Тека користувача</message> <message key="navigation.user">Користувач</message> <message key="notification.allow">Дозволити ці сповіщення у моїй стрічці сповіщень.</message> <message key="notification.confirmError">Під час підтвердження вашої передплати сталася помилка.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Ви успішно підтвердили передплату.</message> <message key="notification.email">Надсилати мені листи для цих сповіщень.</message> <message key="notification.location">Перейти за посиланням</message> <message key="notification.mailList">Список розсилання сповіщень</message> <message key="notification.mailList.emailInvalid">Будь ласка, введіть коректну адресу email.</message> <message key="notification.mailList.privacyProtection">Політика захисту приватності</message> <message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Передплатити</a> зміст обмеженого доступу.]]></message> <message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Надіслати</a> статтю]]></message> <message key="notification.mailList.register">Ви можете зареєструватися на сайті, щоб...</message> <message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Взяти участь у процесі <a href="{$reviewUrl}">рецензування</a>]]></message> <message key="notification.noneExist">Наразі у вас немає сповіщень.</message> <message key="notification.notification">Сповіщення</message> <message key="notification.notifications">Сповіщення</message> <message key="notification.notificationsNew">({$numNew} нових)</message> <message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Ви маєте {$unreadCount} непрочитаних та {$readCount} прочитаних сповіщень. <a href="{$settingsUrl}">Натисніть сюди</a>, щоб змінити налаштування сповіщень.]]></message> <message key="notification.settings">Налаштування сповіщень</message> <message key="notification.settingsDescription">Оберіть події системи, про які Ви хочете бути сповіщені. У Вашій стрічці сповіщень не будуть з'являтися події, що відповідають типам, які Ви відключите.</message> <message key="notification.subscribe">Передплатити</message> <message key="notification.subscribeError">На Вашу адресу email вже було оформлено передплату сповіщень.</message> <message key="notification.subscribeSuccess">На зазначену Вами адресу email був надісланий лист. Для підтвердження себе як передплатника цього списку розсилання, будь ласка, натисніть на відповідне посилання у листі.</message> <message key="notification.reminderError">Під час надсилання паролю сталася помилка. Будь ласка, перевірте коректність введеної вами адреси email.</message> <message key="notification.reminderSent">Ваш новий пароль був надісланий на зазначену Вами адресу email.</message> <message key="notification.unsubscribe">Відмовитися від передплати</message> <message key="notification.unsubscribeError">Під час відмови від передплати сталася помилка. Будь ласка, перевірте коректність введеної Вами адреси email та пароля.</message> <message key="notification.unsubscribeSuccess">Ваша передплата була успішно скасована.</message> <message key="search.abstract">Анотація</message> <message key="search.allFields">Всі поля</message> <message key="search.coverage">Тематичне покриття</message> <message key="search.date">Дата</message> <message key="search.dateFrom">З</message> <message key="search.dateTo">По</message> <message key="search.discipline">Дисципліни</message> <message key="search.fullText">Повний текст</message> <message key="search.indexTerms">Індексні поля</message> <message key="search.matchAll">За всіма полями</message> <message key="search.noKeywordError">Ви повинні ввести хоча б один пошуковий термін.</message> <message key="search.noResults">Немає результатів</message> <message key="search.operator.and">AND</message> <message key="search.operator.not">NOT</message> <message key="search.operator.or">OR</message> <message key="search.reviseSearch">Змінити умови пошуку</message> <message key="search.searchAllCategories">Шукати в усіх полях</message> <message key="search.searchCategories">Пошукові поля</message> <message key="search.searchResults">Результати пошуку</message> <message key="search.subject">Ключові слова</message> <message key="search.titleIndex">Перегляд списку назв робіт</message> <message key="search.title">Назва</message> <message key="search.typeMethodApproach">Методологія</message> <message key="common.warning">Попередження</message> <message key="common.confirm">Підтвердити</message> <message key="common.content">Зміст</message> <message key="common.less">Менше</message> <message key="common.more">Більше</message> <message key="common.reminder">Нагадування</message> <message key="common.signoff">Вийти</message> <message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Цей сервер дозволяє вивантажувати файли розміром не більше {$fileSize}. Якщо потрібно, будь ласка, зверніться за допомогою до <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a>.]]></message> <message key="common.invalidFileType">Жодних файлів не виватажено або неприпустимий тип файлу!</message> <message key="common.plugins">Модулі</message> <message key="email.subjectRequired">Будь ласка, вкажіть тему листа.</message> <message key="email.bodyRequired">Будь ласка, заповніть текст листа.</message> <message key="form.confirmSubmit">Ви впевнені, що хочете надіслати цю форму?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Підтвердити</message> <message key="form.emailRequired">Необхідно вказати адресу email.</message> <message key="form.dataHasChanged">Дані цієї форми були змінені. Продовжити?</message> <message key="form.invalidImage">Було вивантажене некоректне зображення. Дозволені формати .png, .gif або .jpg.</message> <message key="navigation.website">Веб-сайт</message> <message key="navigation.access">Користувачі та ролі</message> <message key="navigation.admin">Адміністрація</message> <message key="navigation.data">Дані</message> <message key="navigation.settings">Налаштування</message> <message key="navigation.submissions">Подання</message> <message key="navigation.system">Система</message> <message key="navigation.setup">Налаштування</message> <message key="navigation.sitemap">Карта сайту</message> <message key="announcement.postedOn">Надіслано {$postDate}</message> <message key="common.noMatches">Немає результатів</message> <message key="navigation.browseByAuthor">За автором</message> <message key="common.accepted">Прийнято</message> <message key="common.acknowledged">Подякувано</message> <message key="common.titleSmallWords">а або але бо в де для з з-під зі і із й коли крізь на не під при про у та там тоді що</message> <message key="common.remote">Віддалена</message> <message key="common.remoteURL">Віддалена адреса URL</message> <message key="common.element">Елемент</message> <message key="common.go">Вперед</message> <message key="navigation.publicMenu">Загальне меню</message> <message key="navigation.userManagement">Керування користувачами</message> <message key="common.billingAddress">Адреса платника (якщо відмінна)</message> <message key="common.considered">Розглядається</message> <message key="common.finish">Завершити</message> <message key="common.reset">Скинути</message> <message key="common.unread">Непрочитане</message> <message key="common.declined">Відхилені</message> <message key="common.notified">Сповіщені</message> <message key="common.overdue">Прострочені</message> <message key="help.toggleInlineHelpOn">Допомога Вкл</message> <message key="help.toggleInlineHelpOff">Допомога Викл</message> <message key="common.error">错误</message> </locale>