[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
locale
/
cs_CZ
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/cs_CZ/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * Localization strings for the cs_CZ (Čeština) locale. * locale information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Czech_%28cs_CZ%29 --> <locale name="cs_CZ" full_name="Čeština"> <!-- * This file is organized into several major sections, separated * by comments like this one. These sections are called: * COMMON - Contains frequently-used words * ENTITIES - Contains terms pertaining to the system's major * entities, e.g. Article, Journal, Section * INTERFACE - Contains phrases organized by the section of the * user interface they appear in. * LOG - Contains phrases related to log entries * MISC - Entries that don't belong elsewhere. * DEFAULT - Default settings for configuration items. --> <!-- review froms start --> <!-- common --> <message key="common.journal">Časopis</message> <!-- Journal Management --> <!-- Categories --> <message key="navigation.categories">Kategorie</message> <message key="navigation.categories.browse">Procházet</message> <!-- peer review --> <message key="submission.reviewForm">Formulář recenze</message> <message key="submission.reviewFormResponse">Odpovědi na formulář recenze</message> <!-- Permissions --> <message key="submission.permissions">Oprávnění</message> <message key="submission.license">Licence příspěvku</message> <message key="submission.copyright">Autorské právo příspěvku</message> <message key="submission.copyrightHolder">Držitel autorského práva příspěvku</message> <message key="submission.copyrightYear">Rok autorského práva příspěvku</message> <message key="submission.copyrightStatement">Copyright (c) {$copyrightYear} {$copyrightHolder}</message> <message key="submission.licenseURLValid">Uveďte, prosím, platné vzdálené URL (včetně http://).</message> <message key="submission.licenseURL">URL autorské licence</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-nd4">CC Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc4">CC Attribution-NonCommercial 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-sa4">CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nd4">CC Attribution-NoDerivatives 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by4">CC Attribution 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-sa4">CC Attribution-ShareAlike 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-nd4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nc4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nc-sa4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nd4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by-nd/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="submission.license.cc.by4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="submission.license.cc.by-sa4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//licensebuttons.net/l/by-sa/4.0/88x31.png" /></a><br />Tato práce je licencována pro licencí <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License</a>.]]></message> <message key="reviewer.article.enterReviewForm">Pro vyplnění formuláře recenze klikněte na ikonu.</message> <message key="reviewer.article.reviewFormResponse.form.responseRequired">Vyplňte prosím požadované položky.</message> <!-- review forms end --> <!-- * * COMMON - This section contains the most frequently-used words * --> <!-- Common Messages --> <message key="common.openJournalSystems">Open Journal Systems</message> <message key="common.confirmComplete">Jste si jisti, že chcete označit tento úkol jako dokončený? Poté nebudete mít možnost provést změny.</message> <message key="common.payment">Platba</message> <message key="common.payments">Platby</message> <message key="common.pageHeader.altText">Záhlaví stránky</message> <message key="common.homePageHeader.altText">Záhlaví domácí stránky</message> <message key="common.journalHomepageImage.altText">Obrázek domácí stránky časopisu</message> <!-- Common Form Messages --> <!-- Common Email Messages --> <!-- Common Localization Terms --> <!-- Common Error Messages --> <!-- Navigation --> <message key="navigation.journalHelp">Nápověda časopisu</message> <message key="navigation.archives">Archiv</message> <message key="navigation.current">Aktuální</message> <message key="navigation.otherJournals">Další časopisy</message> <message key="navigation.browseByIssue">Podle čísla</message> <message key="navigation.browseByAuthor">Podle autora</message> <message key="navigation.infoForAuthors">Pro autory</message> <message key="navigation.infoForLibrarians">Pro knihovníky</message> <message key="navigation.competingInterestGuidelines">Směrnice pro střet zájmů</message> <message key="navigation.infoForAuthors.long">Informace pro autory</message> <message key="navigation.infoForLibrarians.long">Informace pro knihovníky</message> <!-- Article Queues --> <message key="common.queue.long.submissionsUnassigned">Nepřidělené</message> <message key="common.queue.short.submissionsUnassigned">Nepřidělené</message> <message key="common.queue.long.submissionsInEditing">Právě editované příspěvky</message> <message key="common.queue.short.submissionsInEditing">Editované</message> <message key="common.queue.long.submissionsInReview">Příspěvky v recenzním řízení</message> <message key="common.queue.short.submissionsInReview">V recenzním řízení</message> <message key="common.queue.long.submissionsArchives">Archivy</message> <message key="common.queue.short.submissionsArchives">Archivy</message> <message key="common.queue.long.active">Aktivní příspěvky</message> <message key="common.queue.short.active">Aktivní</message> <message key="common.queue.long.completed">Archiv</message> <message key="common.queue.short.completed">Archiv</message> <!-- * * ENTITIES - This section contains terms pertaining to the system's * major entities, e.g. Article, Journal, Section * --> <!-- Common Section Terms --> <message key="section.section">Sekce</message> <message key="section.sections">Sekce časopisu</message> <message key="section.title">Název sekce</message> <message key="section.abbreviation">Zkratka</message> <message key="section.abbreviation.example">(Například články=ČL)</message> <!-- Common Article Terms --> <message key="article.article">Článek</message> <message key="article.articles">Články</message> <message key="article.submissionId">ID příspěvku</message> <message key="article.title">Název</message> <message key="article.authors">Autoři</message> <message key="article.indexingInformation">Informace pro indexaci</message> <message key="article.metadata">Metadata</message> <message key="article.journalSection">Sekce časopisu</message> <message key="article.file">Soubor</message> <message key="article.suppFile">Doplňkový soubor</message> <message key="article.suppFiles">Doplňkový/é soubor/y</message> <message key="article.suppFilesAbbrev">Doplň. soubory</message> <message key="article.discipline">Akademická disciplína a subdisciplíny</message> <message key="article.subjectClassification">Třídění podle předmětu</message> <message key="article.subject">Klíčová slova</message> <message key="article.coverage">Dosah</message> <message key="article.coverageGeo">Zeměpisný dosah</message> <message key="article.coverageChron">Chronologický nebo historický dosah</message> <message key="article.coverageSample">Charakteristiky výzkumného vzorku</message> <message key="article.type">Typ, metoda nebo přístup</message> <message key="article.language">Jazyk</message> <message key="article.sectionEditor">ES</message> <message key="article.commentsToEditor">Komentář autora</message> <message key="article.submission">Příspěvek</message> <message key="article.submissions">Příspěvky</message> <message key="article.abstract">Abstrakt</message> <message key="article.details">Detaily</message> <message key="article.coverPage.altText">Obrázek obalu</message> <message key="article.accessLogoOpen.altText">Otevřený přístup</message> <message key="article.accessLogoRestricted.altText">Omezený přístup</message> <message key="article.comments.sectionDefault">Výchozí</message> <message key="article.comments.disable">Zakázat</message> <message key="article.comments.enable">Povolit</message> <message key="article.fontSize">Velikost fontu</message> <message key="article.fontSize.small.altText">Malý</message> <message key="article.fontSize.medium.altText">Střední</message> <message key="article.fontSize.large.altText">Velký</message> <!-- Submission Tracking - Common --> <message key="submission.submissionEditing">Editování příspěvku</message> <message key="submission.changeSection">Změnit na</message> <message key="submission.sent">Odesláno</message> <message key="submission.editorDecision">Rozhodnutí editora</message> <message key="submission.round"><![CDATA[Kolo {$round}]]></message> <message key="submission.editorReview">Posudek editora</message> <message key="submission.notifyAuthor">Informovat autora</message> <message key="submission.notifyEditor">Informovat editora</message> <message key="submission.editorAuthorRecord">Evidence e-mailů editora/autora</message> <message key="submission.reviewersVersion">Recenzentem okomentovaná verze souboru</message> <message key="submission.postReviewVersion">Verze souboru po recenzi</message> <message key="submission.editorVersion">Verze editora</message> <message key="submission.authorsRevisedVersion">Autorem revidovaná verze souboru</message> <message key="submission.authorVersion">Verze autora</message> <message key="submission.copyediting">Redigování</message> <message key="submission.copyedit">Redigovat</message> <message key="submission.proofreading">Korektura</message> <message key="submission.scheduling">Plánování</message> <message key="submission.scheduledIn">Naplánována publikace v {$issueName}.</message> <message key="submission.scheduledIn.tba">(Bude oznámeno)</message> <message key="submissions.sec">Sec</message> <message key="submissions.step1">Krok 1</message> <message key="submissions.step3">Krok 3</message> <message key="submissions.queuedReview">Ve frontě k recenzi</message> <message key="submissions.scheduled">Naplánované</message> <message key="submissions.published">Publikované</message> <message key="submissions.initial">Počáteční</message> <message key="submissions.proofread">Korektura</message> <message key="submissions.initialProof">Počáteční kontrola</message> <message key="submissions.postAuthor">Po autorovi</message> <message key="submissions.reviewRound">Kolo recenze</message> <message key="submissions.proof">Kontrola</message> <message key="submissions.editorDecision">Rozhodnutí editora</message> <message key="submissions.editorRuling">Pravidla editorování</message> <message key="submission.eventLog">Log událostí</message> <!-- Submission list search engine --> <message key="submissions.copyeditComplete">Zredigované</message> <message key="submissions.layoutComplete">Po typografické úpravě</message> <message key="submissions.proofreadingComplete">Po korektuře</message> <!-- Submission Notes --> <!-- Common Journal Terms --> <message key="journal.currentIssue">Aktuální výtisk</message> <message key="journal.journals">Časopisy</message> <message key="journal.path">Cesta</message> <message key="journal.journal">Časopis</message> <message key="journal.issn">ISSN</message> <!-- User --> <message key="user.profile.profileImage">Profilový obrázek</message> <message key="user.showAllJournals">Zobrazit moje časopisy</message> <message key="user.registerForOtherJournals">Registrovat se do dalších časopisů</message> <message key="user.myJournals">Moje časopisy</message> <message key="user.manageMySubscriptions">Ovládání mého předplatného</message> <message key="user.noRoles.chooseJournal">Váš účet není aktuálně asociován s žádným časopisem. Prosím, vyberte si časopis:</message> <message key="user.noRoles.noRolesForJournal">Váš účet nemá aktuálně v tomto časopisu žádné role. Vyberte prosím níže akci:</message> <message key="user.noRoles.submitArticle">Poslat článek</message> <message key="user.noRoles.submitArticleRegClosed">Poslat článek: registrace autorů je aktuálně zakázána.</message> <message key="user.noRoles.regReviewer">Registrovat se jako recenzent</message> <message key="user.noRoles.regReviewerClosed">Registrovat se jako recenzent: registrace recenzentů je aktuálně zakázána.</message> <message key="user.orcid">Odkaz na ORCID iD autora</message> <message key="user.orcid.description"><![CDATA[ORCID iD je jednoznačná identifikace autora v databázi ORCID (Open Researcher and Contributor ID), kterou může každý autor získat po registraci zdarma na <a href="http://orcid.org/" target="_blank"> na stránkách ORCID</a>. V tomto formuláři musí být ORCID iD uveden v plném tvaru, včetně URL - tedy např. <em>http://orcid.org/0000-0003-1825-0097</em>.]]></message> <message key="user.profile.form.orcidInvalid">Vámi zadané ORCID iD je neplatné.</message> <!-- Roles --> <message key="user.role.manager">Manažer časopisu</message> <message key="user.role.editor">Editor</message> <message key="user.role.sectionEditor">Editor sekce</message> <message key="user.role.layoutEditor">Typograf</message> <message key="user.role.copyeditor">Redaktor</message> <message key="user.role.proofreader">Korektor</message> <message key="user.role.author">Autor</message> <message key="user.role.subscriptionManager">Manažer předplatného</message> <message key="user.role.managers">Manažeři časopisu</message> <message key="user.role.editors">Editoři</message> <message key="user.role.sectionEditors">Editoři sekcí</message> <message key="user.role.layoutEditors">Typografové</message> <message key="user.role.copyeditors">Redaktoři</message> <message key="user.role.proofreaders">Korektoři</message> <message key="user.role.authors">Autoři</message> <message key="user.role.subscriptionManagers">Manažeři předplatného</message> <!-- Common Issue Terms --> <message key="issue.issue">Číslo</message> <message key="issue.issues">Čísla</message> <message key="issue.title">Název</message> <message key="issue.volume">Ročník</message> <message key="issue.number">Číslo</message> <message key="issue.vol">Vol</message> <message key="issue.no">No</message> <message key="issue.year">Rok</message> <message key="issue.noIssues">Žádná čísla</message> <message key="issue.toc">Obsah</message> <message key="issue.abstract">Abstrakt</message> <message key="issue.coverPage.altText">Titulní stránka</message> <message key="issue.fullIssue">Celé číslo</message> <message key="issue.nonpdf.title">Stažení čísla</message> <message key="issue.viewIssue">Prohlédnout číslo</message> <message key="issue.viewIssueDescription">Prohlédnout, nebo stáhnout celé číslo</message> <!-- Common Subscription Type Terms --> <message key="subscriptionTypes.currency">Měna</message> <message key="subscriptionTypes.year">rok</message> <message key="subscriptionTypes.years">roky</message> <message key="subscriptionTypes.month">měsíc</message> <message key="subscriptionTypes.months">měsíce</message> <message key="subscriptionTypes.nonExpiring">Trvalé</message> <message key="subscriptionTypes.format">Formát</message> <message key="subscriptionTypes.format.online">Online</message> <message key="subscriptionTypes.format.print">Tisk</message> <message key="subscriptionTypes.format.printOnline">Tisk a online</message> <!-- Common Subscription Terms --> <message key="subscriptions.inactive">Neaktivní</message> <message key="subscriptions.status">Status</message> <message key="subscriptions.status.active">Aktivní</message> <message key="subscriptions.status.needsInformation">Potřebuje informace</message> <message key="subscriptions.status.needsApproval">Potřebuje schválení</message> <message key="subscriptions.status.awaitingManualPayment">Je očekávána manuální platba</message> <message key="subscriptions.status.awaitingOnlinePayment">Je očekávána on-line platba</message> <message key="subscriptions.status.other">Jiné, viz poznámky</message> <message key="subscriptions.individualDescription">Individuální předplatné vyžaduje přihlášení, aby byl umožněn k obsahu předplatného.</message> <message key="subscriptions.institutionalDescription">Institucionální předplatné nepožaduje login. Uživatelská doména a/nebo IP adresa slouží k umožnění přístupu k obsahu předplatného.</message> <message key="subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"><![CDATA[<strong>Poznámka:</strong> Institucionální předplatné placené online vyžaduje ověření domény a rozsahu IP adres, aby mohlo být aktivováno.]]></message> <!-- * * LOG - This section contains entries related to log entries. * --> <message key="submission.event.general.defaultEvent">Událost příspěvku</message> <message key="submission.event.general.articleSubmitted">Článek odeslán</message> <message key="submission.event.general.issueScheduled">Příspěvek odeslán do fronty pro naplánování publikace</message> <message key="submission.event.general.issueAssigned">Příspěvek zařazen do čísla</message> <message key="submission.event.general.articlePublished">Článek publikován</message> <message key="submission.event.author.authorRevision">Autorova revize odeslána</message> <message key="submission.event.general.authorRevision">Autorův revidovaný soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.editor.editorAssigned">Editor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.editor.editorUnassigned">Editor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.editor.editorDecision">Editorovo rozhodnutí odesláno</message> <message key="submission.event.editor.editorFile">Editorův soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.editor.submissionArchived">Příspěvek odeslán do archívu</message> <message key="submission.event.editor.submissionRestored">Příspěvek obnoven z archívu</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditorAssigned">Redaktor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned">Redaktor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditInitiated">Přidělené redigování zahájeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditRevision">Soubor s revizemi redaktora aktualizován</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted">Úvodní redigování dokončeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted">Finální redigování dokončeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditSetFile">Redigovaný soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.proofread.proofreaderAssigned">Korektor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.proofread.proofreaderUnassigned">Korektor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadInitiated">Přidělená korektura zahájena</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadRevision">Soubor s korekturami aktualizován</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadCompleted">Přidělená korektura dokončena</message> <message key="submission.event.layout.layoutEditorAssigned">Typograf přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.layout.layoutEditorUnassigned">Typograf odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.layout.layoutInitiated">Typografické úpravy zahájeny</message> <message key="submission.event.layout.layoutGalleyCreated">Sazebnice aktualizována</message> <message key="submission.event.layout.layoutComplete">Typografické úpravy dokončeny</message> <!-- * * INTERFACE - Contains phrases organized by the section of the * user interface they appear in. * --> <!-- Reader article view --> <message key="reader.subscribersOnly">Pouze pro předplatitele</message> <message key="reader.subscriptionRequiredLoginText">Pro přístup k položce je vyžadováno předplatné. Přihlaste se do časopisu pro ověření předplatného.</message> <message key="reader.openAccess">Volný přístup</message> <message key="reader.subscriptionAccess">Předplacený přístup</message> <message key="reader.subscriptionOrFeeAccess">Předplatné nebo placený přístup</message> <!-- Reader Comments --> <message key="comments.commentsOnArticle">Komentáře k tomuto článku</message> <message key="comments.authenticated"><![CDATA[<a href="{$publicProfileUrl}" target="_parent">{$userName}</a>]]></message> <!-- Site Administration --> <message key="admin.settings.oaiRegistrationDescription"><![CDATA[Aby byl obsah všech časopisů hostovaných na této stránce indexován v celosvětově distribuovaném systému výzkumných databází, <a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/add.php" target="_blank">zaregistrujte</a> URL Vaší stránky do <a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/" target="_blank">shromažďovače</a> metadat Public Knowledge Projektu. Tento nástroj sbírá metadata z každé indexované položky tohoto časopisu a umožňuje přesné a hromadné vyhledávání v rámci výzkumných stránek, které dodržují <a href="http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.htm#Introduction" target="_blank">protokol Iniciativy otevřených archivů pro shromažďování metadat </a> (Open Archives Initiative (OAI) Protocol for Metadata Harvesting). <br /><br /> <a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/add.php" target="_blank">Klikněte zde</a> a vložte <span class="highlight">{$siteUrl}</span> pod <strong> URL stránky</strong> a <span class="highlight">{$oaiUrl}</span> pod <strong> Základní URL pro OAI Archív</strong>. <br /><br /> Vězte, že rozhraní OAI může být pro tuto stránku vypnuto editací konfigurace OJS systému. Příští verze OJS umožní, aby rozhraní OAI bylo povoleno nebo zakázáno pro jednotlivé časopisy na této stránce.]]></message> <!-- Languages --> <message key="admin.languages.downloadUnavailable"><![CDATA[<p>Stahování jazykových balíčků ze serveru Public Knowledge Projektu není momentálně dostupné protože:</p> <ul> <li>Váš server nemá nebo neumožňuje vykonání GNU utility „tar“</li> <li>OJS nemůže modifikovat registrační soubor lokalizací – typicky "registry/locales.xml".</li> </ul> <p>Jazykové balíčky mohou být ručně staženy z <a href="http://pkp.sfu.ca">webových stránek PKP</a>.</p>]]></message> <message key="admin.auth.defaultSourceDescription"><![CDATA[<p>Specifikování jiného výchozího zdroje ověření než OJS má následující efekt:</p> <ul> <li>Pokud se uživatel pokusí zaregistrovat nový účet na této stránce s uživatelským jménem, které existuje ve zdroji ověření (ale ne v OJS databázi), pokus o registraci je povolen pouze tehdy, pokud je zadané heslo platné pro tento uživatelský účet.</li> </ul>]]></message> <!-- System Information --> <message key="admin.overwriteConfigFileInstructions"><![CDATA[<h4>POZNÁMKA!</h4> <p>Systém nemohl automaticky přepsat konfigurační soubor. K provedení změn konfigurace musíte otevřít <tt>config.inc.php</tt> ve vhodném textovém editoru a nahradit jeho obsah obsahem textového pole níže.</p>]]></message> <!-- Site Administrator Merge Users --> <!-- Subscription Management --> <message key="subscriptionManager.subscriptionManagement">Správa předplatného</message> <message key="subscriptionManager.individualSubscriptions">Individuální předplatné</message> <message key="subscriptionManager.institutionalSubscriptions">Institucionální předplatné</message> <message key="subscriptionManager.subscriptionTypes">Typy předplatného</message> <!-- Journal Management --> <!-- Statistics & Reports --> <!-- Plugin Management --> <!-- Payment Management --> <!-- General plugin information --> <message key="plugins.categories.auth.description">Autorizační pluginy umožňují OJS delegovat ověření uživatelů na jiné systémy jako například LDAP servery.</message> <message key="plugins.categories.citationFormats.description">Pluginy pro citační styly poskytují uživatelům různé formáty, ve kterých mohou být přístupné citace článků.</message> <message key="plugins.categories.generic.description">Obecné pluginy se používají k rozšíření OJS různými způsoby, které nejsou podporovány jinými kategoriemi pluginů.</message> <message key="plugins.categories.implicitAuth">Výchozí autentifikační pluginy</message> <message key="plugins.categories.implicitAuth.description">Výchozí autentifikační pluginy zavádí podporu autentifikace uživatelů založenou na http záhlavích.</message> <message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats">Plugin pro OAI formát metadat</message> <message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats.description">Tento formátovací plugin poskytuje data pro OAI komunikace.</message> <message key="plugins.categories.pubIds">Plugin veřejného identifikátoru</message> <message key="plugins.categories.pubIds.description">Tento plugin poskytuje podporu pro veřejný identifikátor.</message> <!-- Files Browser --> <!-- Journal Setup --> <!-- Setup Step 1 --> <!-- Setup Step 2 --> <message key="manager.setup.reviewProcessEmailDescription">Editoři odešlou e-mailem recenzentům žádost o recenzi s příspěvkem v příloze e-mailu. Recenzenti zašlou e-mailem editorům svůj souhlas (nebo nesouhlas) s provedením recenze, stejně jako recenzi a doporučení. Editoři zadají souhlas (nebo nesouhlas) recenzentů a dále recenzi a doporučení na příslušné webové recenzní stránce příspěvku, aby byl postup recenzního řízení zaznamenán.</message> <message key="manager.setup.preservationDescription"><![CDATA[Open Journal System podporuje systém <a href="http://www.lockss.org/" target="_blank">LOCKSS</a> (Lots of Copies Keep Stuff Safe) pro zajištění a stálou ochranu vašeho časopisu. Máte několik možností, jak začlenit váš časopis do sítě LOCKSS:]]></message> <message key="manager.setup.lockssDescription"><![CDATA[OJS podporuje technologii <a href="http://lockss.stanford.edu/" target="_blank">LOCKSS</a> (Lots of Copies Keep Stuff Safe) systém, aby zajistil bezpečnou a stálou archivaci časopisu. LOCKSS je open source software vyvinutý v Stanford University Library, který umožňuje knihovnám zabezpečovat vybrané webové časopisy tím, že se pravidelně dotazuje webových stránek časopisu na nově publikovaný obsah a archivuje ho. Každý archív je neustále kontrolován porovnáváním oproti archívům dalších knihoven, a pokud je zjištěno jeho poškození nebo ztráta jsou tyto archívy použity k jeho obnovení. <br /><br /> Nastavení podpory technologie LOCKSS pro OJS nemusí být provedeno, dokud není publikování časopisu zaběhané. Potom následujte tyto dva kroky:]]></message> <!-- Setup Step 3 --> <message key="manager.setup.authorCopyrightNotice.sample"><![CDATA[<h3>Navrhovaná oznámení o copyrightu Creative Commons</h3> <h4>1. Navrhovaná pravidla pro časopisy, které nabízejí otevřený přístup</h4> Autoři, kteří publikují v tomto časopise, souhlasí s následujícími body: <ol type="a"> <li>Autoři si ponechávají copyright a garantují časopisu právo prvního publikování, přitom je práce zároveň licencována pod <a target="_new" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution licencí</a>, která umožňuje ostatním sdílet tuto práci s tím, že přiznají jejího autora a první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autoři mohou vstupovat do dalších samostatných smluvních dohod pro neexkluzivní šíření práce ve verzi, ve které byla publikována v časopise (například publikovat ji v knize), avšak s tím, že přiznají její první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autorům je dovoleno a doporučováno, aby zpřístupnili svou práci online (například na svých webových stránkách) před a v průběhu redakčního řízení jejich příspěvku, protože takový postup může vést k produktivním výměnám názorů a také dřívější a vyšší citovanosti publikované práce (Viz <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">Efekt otevřeného přístupu</a>).</li> </ol> <h4> Navrhovaná pravidla pro časopisy, které nabízejí zpožděný otevřený přístup</h4> Autoři, kteří publikují v tomto časopise, souhlasí s následujícími body: <ol type="a"> <li>Autoři si ponechávají copyright a garantují časopisu právo prvního publikování, práce je po [SPECIFIKUJTE PO JAK DLOUHÉM ČASOVÉM OBDOBÍ] od publikování zároveň licencována pod <a target="_new" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution licencí</a>, která umožňuje ostatním sdílet tuto práci s tím, že přiznají jejího autora a první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autoři mohou vstupovat do dalších samostatných smluvních dohod pro neexkluzivní šíření práce ve verzi, ve které byla publikována v časopise (například publikovat ji v knize), avšak s tím, že přiznají její první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autorům je dovoleno a doporučováno, aby zpřístupnili svou práci online (například na svých webových stránkách) před a v průběhu redakčního řízení jejich příspěvku, protože takový postup může vést k produktivním výměnám názorů a také dřívější a vyšší citovanosti publikované práce (Viz <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">Efekt otevřeného přístupu</a>).</li> </ol>]]></message> <message key="manager.setup.subjectClassificationDescription"><![CDATA[Časopis bude používat systém klasifikace oborů dostupný na webu.<br /> Název systému klasifikace]]></message> <message key="manager.setup.registerJournalForIndexingDescription"><![CDATA[Aby byl obsah tohoto časopisu indexován v celosvětově distribuovaném systému výzkumných databází, <a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/add.php" target="_blank">zaregistrujte</a> URL Vašeho časopisu do <a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/" target="_blank">shromažďovače</a> metadat Public Knowledge Projektu. Tento nástroj sbírá metadata z každé indexované položky tohoto časopisu a umožňuje přesné a hromadné vyhledávání v rámci výzkumných stránek, které dodržují <a href="http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.htm#Introduction" target="_blank"> protokol Iniciativy otevřených archivů pro shromažďování metadat </a> (Open Archives Initiative (OAI) Protocol for Metadata Harvesting). <br /><br /> Vězte, že pokud již Váš administrátor stránek zaregistroval tyto stránky do PKP shromažďovače, Váš časopis bude indexován automaticky a Vy nemusíte časopis registrovat.<br /><br /><a href="http://pkp.sfu.ca/harvester/add.php" target="_blank">Klikněte zde</a> a vložte <span class="highlight">{$siteUrl}</span> pod <strong>URL stránky</strong> a <span class="highlight">{$oaiUrl}</span> pod <strong>Základní URL pro OAI Archív</strong>.]]></message> <message key="manager.setup.citations">Povolit pomocníka pro zpracování citací</message> <!-- Setup Step 4 --> <message key="manager.setup.basicEditorialStepsDescription"><![CDATA[Kroky: Fronta příspěvků > Recenze příspěvku > Editování příspěvku > Obsah.<br /><br /> Zvolte model, podle kterého bude s těmito aspekty procesu editace nakládáno. (Pro stanovení hlavního editora a editorů sekcí přejděte v části Správa časopisu na stránku Editoři.)]]></message> <message key="manager.setup.referenceLinkingDescription"><![CDATA[<p>Aby mohli čtenáři nalézt online verze prací citovaných autory, jsou dostupné následující možnosti.</p> <ol> <li><strong>Přidat čtenářský nástroj</strong><p>Manažer časopisu může do čtenářských nástrojů, které doprovází publikované položky, přidat funkci „Nalézt referenci“, což čtenářům umožní zkopírovat název reference a vyhledat tak v předvolených databázích citovanou práci.</p></li> <li><strong>Vložit odkazy do referencí</strong><p>Typograf může přidat odkaz do referencí, které je možné vyhledat online. K tomu použije následující instrukce (lze je upravovat).</p></li> </ol>]]></message> <!-- Setup Step 5 --> <!-- Languages --> <!-- Section Management --> <!-- Import/Export --> <!-- Groups / Editorial Team --> <!-- People Management --> <message key="manager.people.confirmDisable">Zablokovat tohoto uživatele? Tato akce zabrání uživateli, aby se přihlásil do systému. Volitelně můžete uživateli poskytnout zdůvodnění, proč byl jeho účet zablokován.</message> <message key="manager.people.noAdministrativeRights"><![CDATA[Promiňte, nad tímto uživatelem nemáte administrátorská práva. Důvodem může být: <ul> <li>Uživatel je administrátorem stránek</li> <li>Uživatel je aktivní v časopisech, které Vy nespravujete</li> </ul> Tento úkol musí provést administrátor stránek. ]]></message> <!-- Email Management --> <!-- Subscription Policy Management --> <!-- Subscription Type Management --> <!-- Subscription Management --> <!-- Announcement Type Management --> <!-- Announcements Management --> <!-- Editor --> <message key="editor.submissionReview.notes"> <![CDATA[<ol> <li>Zvýrazněné položky indikují, že je vyžadována akce editora.</li> <li>"Termín splnění" je vyplněn v okamžiku, kdy recenzent přijme žádost o recenzi; ukazuje počet týdnů do termínu splnění nebo (-) počet týdnů po termínu.</li> </ol>]]></message> <message key="editor.submissionEditing.notes"> <![CDATA[<ol> <li>Označené položky vyžadují zásah editora, jednotlivá označení znamenají: <ul> <li class="highlightCopyediting">Je požadován zásah ve fázi lektorování</li> <li class="highlightLayoutEditing">Je požadován zásah ve fázi rozvržení textu</li> <li class="higlightProofreading">Je požadován zásah ve fázi korektur textu</li> </ul> </li> </ol>]]></message> <!-- Editor Index Page --> <!-- Back Issues --> <!-- Create Issue / Issue Data --> <!-- Live Issues --> <!-- Navigation sidebar menu --> <!-- Used by editor in submission review / editing --> <message key="editor.article.selectReviewerNotes"><![CDATA[Jméno odkazuje k profilu recenzenta.<br /> Hodnocení je až 5 (Výborný).<br /> Týdny udávají průměrnou dobu potřebnou pro zhotovení recenze.<br /> Poslední udává datum poslední akceptované recenze.<br /> Aktivní udává kolik recenzí je právě zvažováno nebo zpracováváno.]]></message> <!-- Section Editor --> <message key="sectionEditor.activeEditorialAssignments">Aktivní editorské úkoly</message> <message key="sectionEditor.completedEditorialAssignments">Dokončené editorské úkoly</message> <message key="sectionEditor.noneAssigned">Nebyly přiděleny žádné příspěvky.</message> <message key="sectionEditor.copyedit.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto redaktora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.author.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto autora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.layout.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto typografa znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.proofreader.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto korektora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.regrets.breadcrumb">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.title"><![CDATA[#{$articleId} Odmítnutí recenzenty, zrušení & předchozí kola]]></message> <message key="sectionEditor.regrets">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.link">Zobrazit odmítnutí, zrušení, předchozí kola</message> <message key="sectionEditor.regrets.reviewRound">Recenze, kolo {$round}</message> <message key="sectionEditor.regrets.decisionRound">Rozhodnutí editora, kolo {$round}</message> <message key="sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"><![CDATA[Odmítnutí recenzentem & zrušení]]></message> <message key="sectionEditor.regrets.regret">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.result">Výsledek</message> <message key="sectionEditor.review.enrollReviewer">Zapsat existujícího uživatele jako recenzenta</message> <message key="sectionEditor.review.createReviewer">Vytvořit nového recenzenta</message> <!-- Layout Editor --> <message key="layoutEditor.activeEditorialAssignments">Aktivní editorské úkoly</message> <message key="layoutEditor.completedEditorialAssignments">Dokončené editorské úkoly</message> <message key="layoutEditor.noActiveAssignments">Žádné aktivní editorské úkoly.</message> <message key="layoutEditor.layoutEditingAssignments">Úkoly pro typografické úpravy</message> <message key="layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat">Nahrát sazebnicový formát</message> <message key="layoutEditor.galley.replaceGalley">Nahradit soubor</message> <message key="layoutEditor.galley.uploadSuppFile">Nahrát doplňkový soubor</message> <message key="submission.layout.imageInvalid">Neplatný formát obrázku. Podporované formáty jsou .gif, .jpg a .png.</message> <!-- Reviewer --> <message key="reviewer.pendingReviews">Články čekající na recenzi</message> <message key="reviewer.completedReviews">Hotové</message> <message key="reviewer.averageQuality">Hodnocení</message> <!-- Used in submission review --> <message key="reviewer.article.fileToBeReviewed">Soubor k recenzování</message> <message key="reviewer.article.notifyTheEditor">Informovat editora</message> <message key="reviewer.article.canDoReview">Zpracuji recenzi</message> <message key="reviewer.article.cannotDoReview">Nemohu zpracovat recenzi</message> <message key="reviewer.article.restrictedFileAccess">Příspěvek bude zpřístupněn poté, co recenzent odsouhlasí, že zpracuje recenzi.</message> <message key="reviewer.article.submissionEditor">Editor příspěvku</message> <message key="reviewer.article.reviewerCommentsDescription">Zde napište nebo sem nakopírujte komentář recenzenta</message> <message key="reviewer.article.editorToEnter">Vyplní editor</message> <message key="reviewer.article.sendReminder">Poslat připomínku</message> <message key="reviewer.article.automatic">(Automaticky)</message> <message key="reviewer.article.recommendation">Doporučení</message> <message key="reviewer.article.submitReview">Odeslat recenzi editorovi</message> <message key="reviewer.article.reviewerComments">Komentáře</message> <message key="reviewer.article.uploadedFile">Nahrané soubory</message> <message key="reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion">Verze nahraná recenzentem</message> <message key="reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription">(Pokud chcete soubor pro editora opatřit poznámkami, uložte ho na Váš pevný disk a použijte Procházet/Nahrát.)</message> <message key="reviewer.article.schedule.request">Požadavky editora</message> <message key="reviewer.article.schedule.response">Vaše odpověď</message> <message key="reviewer.article.schedule.submitted">Recenze odeslána</message> <message key="reviewer.article.schedule.due">Termín pro recenzi</message> <message key="reviewer.article.decision.accept">Přijmout příspěvek</message> <message key="reviewer.article.decision.pendingRevisions">Požadovat přepracování</message> <message key="reviewer.article.decision.resubmitHere">Znovu předložit k recenzi</message> <message key="reviewer.article.decision.resubmitElsewhere">Podat někde jinde</message> <message key="reviewer.article.decision.decline">Odmítnout příspěvek</message> <message key="reviewer.article.decision.seeComments">Viz komentáře</message> <message key="reviewer.article.schedule">Plánování</message> <message key="reviewer.article.submissionToBeReviewed">Příspěvek k recenzování</message> <message key="reviewer.article.reviewSchedule">Plán recenze</message> <message key="reviewer.article.reviewSteps">Kroky recenze</message> <message key="reviewer.article.reviewerGuidelines">Instrukce pro recenzenta</message> <message key="reviewer.article.reviewGuidelinesDescription">Směrnice pro recenzenty poskytují recenzentům kritéria pro zhodnocení vhodnosti příspěvku pro publikaci v časopise a mohou zahrnovat zvláštní pokyny pro přípravu efektivní a užitečné recenze. Při vlastní recenzi mají recenzenti k dispozici dva rámečky pro volný text, jednak "pro autora a editora" a za druhé "pro editora". Případně může manažer časopisu vytvořit formulář pro recenze v sekci "Formuláře recenzí". Ve všech případech budou mít editoři možnost vložit recenzi do korespondence s autorem.</message> <message key="reviewer.article.notifyEditorA">Informovat editora příspěvku</message> <message key="reviewer.article.notifyEditorB">zda zpracujete recenzi.</message> <message key="reviewer.article.consultGuidelines">Pokud budete zpracovávat recenzi, držte se níže uvedených Pokynů pro recenzenta.</message> <message key="reviewer.article.downloadSubmission">Pro stažení a zpracování rezenze souborů spojených s tímto příspěvkem klikněte na názvy těchto souborů.</message> <message key="reviewer.article.enterCompetingInterests"><![CDATA[Prohlašte, zda jste nebo nejste ve střetu zájmů ve vztahu k tomuto výzkumu (viz <a target="_new" class="action" href="{$competingInterestGuidelinesUrl}"> Pravidla upravující střet zájmů</a>).]]></message> <message key="reviewer.competingInterests">Střet zájmů</message> <message key="reviewer.article.enterReviewA">Pro vložení (nebo nakopírování) Vaší recenze tohoto příspěvku klikněte na ikonu.</message> <message key="reviewer.article.uploadFile">Navíc můžete nahrát soubory ke konzultaci pro editora a/nebo autora.</message> <message key="reviewer.article.selectRecommendation">Pro dovršení celého procesu vyberte doporučení a odešlete recenzi. Než vyberete doporučení, musíte vložit recenzi nebo nahrát soubor.</message> <message key="reviewer.article.mustSelectDecision">Nebylo vybráno žádné doporučení. Před odesláním musíte vybrat doporučení.</message> <message key="reviewer.article.confirmDecision">Jakmile zaznamenáte rozhodnutí, nebudete již moci v této recenzi provést žádné změny. Jste si jistý, že chcete pokračovat?</message> <message key="reviewer.article.ensuringBlindReview">Zajištění anonymní recenze</message> <!-- Used in submission editing --> <message key="copyeditor.article.fileToCopyedit">Soubor pro redaktora</message> <message key="copyeditor.article.copyeditorFile">Soubor od redaktora</message> <message key="copyeditor.article.uploadedFile">Nahraný soubor</message> <message key="copyeditor.article.copyeditorFinalFile">Soubor od redaktora</message> <!-- Proofreader --> <message key="proofreader.noProofreadingAssignments">Žádné úkoly pro korektora</message> <!-- Author --> <!-- Article Submission Step 1 --> <!-- Article Submission Step 2 --> <!-- Article Submission Step 3 --> <message key="author.submit.uploadInstructions"><![CDATA[ <p>Pro nahrání manuskriptu do tohoto časopisu dokončete následující kroky.</p> <ol> <li>Na této stránce klikněte na Prohlížet (nebo Vybrat soubor), čímž otevřete okno sloužící pro nalezení souboru na harddisku Vašeho počítače.</li> <li>Najděte soubor, který chcete odeslat a označte ho.</li> <li>V okně pro výběr souboru klikněte na Otevřít; tím dojde k umístění jména souboru na tuto stránku.</li> <li>Na této stránce klikněte na Nahrát; tím se soubor z Vašeho počítače nahraje do časopisu a bude přejmenován v souladu s pravidly časopisu.</li> <li>Jakmile byl příspěvek nahrán, klikněte na Uložit a pokračovat dole na této stránce.</li> </ol>]]></message> <!-- Article Submission Step 4 --> <!-- Article Submission Step 4a: Supplementary Files --> <!-- Article Submission Step 5 --> <!-- Used in submission review / editing --> <message key="submission.review.mustUploadFileForReview">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není vložena verze pro recenzi.</message> <!-- Submission Tracking - Copyedit Specific --> <message key="submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není vybrán soubor pro redigování v Rozhodnutí editora na stránce Recenze.</message> <message key="submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není nahrán soubor pro redigování.</message> <message key="submission.copyedit.initialCopyedit">Úvodní verze pro redigování</message> <message key="submission.copyedit.editorsCopyedit">Redigovaná verze editora</message> <message key="submission.copyedit.editorAuthorReview">Redigovaná verze autora</message> <message key="submission.copyedit.finalCopyedit">Finální redigovaná verze</message> <message key="submission.copyedit.copyeditVersion">Redaktorova verze</message> <message key="submission.copyedit.selectCopyeditor">Přidělit redaktora</message> <message key="submission.copyedit.useFile">Použít soubor</message> <message key="submission.copyedit.copyeditComments">Komentář k redigování</message> <message key="submission.copyedit.instructions">Instrukce pro redigování</message> <!-- Submission Tracking - Layout Specific --> <message key="submission.layout.noLayoutFile">Žádný (Nahrajte finální redigovanou verzi jako verzi typografa před tím, než odešlete žádost)</message> <message key="submission.layout.publicGalleyId">Veřejný identifikátor sazebnice</message> <message key="submission.layout.galleyPublicIdentificationExists">Identifikace veřejné sazebnice již existuje.</message> <message key="submission.layout.assignLayoutEditor">Přidělit typografa</message> <message key="submission.layout.replaceLayoutEditor">Nahradit typografa</message> <message key="submission.layout.layoutComments">Komentář typografa</message> <message key="submission.layout.instructions">Instrukce pro typografické úpravy</message> <message key="submission.layout.referenceLinking">Provázání referencí</message> <!-- Submission Tracking - Proofread Specific --> <message key="submission.proofreadingComments">Komentář korektora</message> <message key="submission.proofread.corrections">Korekční opravy</message> <message key="submission.proofread.instructions">Instrukce pro korektury</message> <!-- Submission History --> <message key="submission.logType.article">Článek</message> <message key="submission.logType.author">Autor</message> <message key="submission.logType.editor">Editor</message> <message key="submission.logType.review">Recenze</message> <message key="submission.logType.copyedit">Redigování</message> <message key="submission.logType.layout">Typografie</message> <message key="submission.logType.proofread">Korektury</message> <!-- Submission Event Log --> <!-- Submission Email Log --> <!-- Submission Comments --> <message key="submission.comments.editorAuthorCorrespondence">Korespondence Editor/Autor</message> <message key="submission.comments.copyeditComments">Komentáře pro redigování</message> <message key="submission.comments.viewableDescription"><![CDATA[Tyto komentáře mohou být sdíleny s autorem.<br /> (Po uložení je možné přidat další komentáře.)]]></message> <message key="submission.comments.canShareWithAuthor">Pro autora a editora</message> <message key="submission.comments.cannotShareWithAuthor">Pro editora</message> <message key="submission.comments.blindCcReviewers">Po odeslání poskytnout editovatelnou BCC (skrytou) kopii pro zaslání recenzentům.</message> <message key="submission.comments.forAuthorEditor">Pro autora a editora</message> <message key="submission.comments.forEditor">Pro editora</message> <message key="submission.comments.saveAndEmailAuthor">Uložit a zaslat e-mailem autorovi</message> <message key="submission.comments.saveAndEmailEditor">Uložit a zaslat e-mailem editorovi</message> <!-- Login --> <message key="user.login.registerNewAccount">Nejste uživatel? Zaregistrujte se na těchto stránkách</message> <message key="user.login.resetPasswordInstructions"><![CDATA[Tento systém zasílá z bezpečnostních důvodů registrovaným uživatelům resetované heslo namísto obnovení současného hesla.<br /><br />Pro resetování Vašeho hesla vložte níže Vaši e-mailovou adresu. Na tuto e-mailovou adresu bude zasláno potvrzení.]]></message> <!-- Registration --> <message key="user.register.selectJournal">Zvolte časopis, do kterého se chcete zaregistrovat</message> <message key="user.register.noJournals">Na této stránce nejsou žádné časopisy, do kterých byste se mohl zaregistrovat.</message> <message key="user.register.privacyStatement">Prohlášení o soukromí</message> <message key="user.register.alreadyRegisteredOtherJournal"><![CDATA[<a href="{$registerUrl}">Klikněte zde</a>, pokud jste již registrovaný do tohoto nebo jiného časopisu na této stránce.]]></message> <message key="user.register.notAlreadyRegisteredOtherJournal"><![CDATA[<a href="{$registerUrl}">Klikněte zde</a>, pokud ještě <strong>nejste</strong> registrovaný do tohoto nebo jiného časopisu na těchto stránkách.]]></message> <message key="user.register.loginToRegister">Pro zaregistrování do tohoto časopisu vložte Vaše existující uživatelské jméno a heslo.</message> <message key="user.register.registrationDisabled">Tento časopis v současnosti nepřijímá žádné registrace uživatelů.</message> <message key="user.register.form.passwordLengthTooShort">Heslo, které jste vložil není dostatečně dlouhé.</message> <message key="user.register.readerDescription">Informován e-mailem při vydání čísla časopisu.</message> <message key="user.register.openAccessNotificationDescription">Informován e-mailem v okamžiku udělení otevřeného přístupu číslu časopisu.</message> <message key="user.register.authorDescription">Schopen přispívat do časopisu.</message> <message key="user.register.reviewerDescriptionNoInterests">Ochotný zpracovávat recenze k příspěvkům do časopisu.</message> <message key="user.register.reviewerDescription">Ochotný zpracovávat recenze k příspěvkům do časopisu. Určit oblast zájmu (významné oblasti a výzkumné metody).</message> <message key="user.register.reviewerInterests">Napište vaše oblasti zájmu pro recenze (předměty zájmu a výzkumné metody):</message> <!-- Subscriptions --> <message key="user.subscriptions.mySubscriptions">Mé předplatné</message> <message key="user.subscriptions.subscriptionStatus">Stav předplatného</message> <message key="user.subscriptions.statusInformation">Níže jsou zobrazeny aktivní a vypršené předplatné spolu s dnem vypršení. Navíc, následující informace o stavu může být vložena ke každému předplatnému.</message> <message key="user.subscriptions.status">Stav</message> <message key="user.subscriptions.statusDescription">Popis</message> <message key="user.subscriptions.status.needsInformationDescription">Je třeba zadat další informace před aktivováním předplatného</message> <message key="user.subscriptions.status.needsApprovalDescription">Je třeba zkontrolovat předplatné před jeho aktivací</message> <message key="user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription">Manuální platba byla započata, ale doposud nebyla obdržena</message> <message key="user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription">On-line platba byla započata, ale buď byla zrušena, nebo nebyla dokončena</message> <message key="user.subscriptions.individualSubscriptions">Individuální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.institutionalSubscriptions">Institucionální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.renew">Obnovit</message> <message key="user.subscriptions.purchase">Koupit</message> <message key="user.subscriptions.purchaseNewSubscription">Zakoupit nové předplatné</message> <message key="user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription">Zakoupit individuální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription">Zakoupit institucionální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.expires">Vyprší</message> <message key="user.subscriptions.expired">Vypršelo</message> <message key="user.subscriptions.viewSubscriptionTypes">Zobrazit dostupné typy předplatného</message> <message key="user.subscriptions.form.typeId">Typy předplatného</message> <message key="user.subscriptions.form.membership">Členství</message> <message key="user.subscriptions.form.membershipRequired">Zvolený typ předplatného vyžaduje informace o členství.</message> <message key="user.subscriptions.form.typeIdValid">Zvolte, prosím, platný typ předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.subscriptionExists">Tento uživatelský účet má již individuální předplatné.</message> <message key="user.subscriptions.form.membershipInstructions">Je třeba zadat informace o členství pro vybraný typ předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionName">Jméno organizace</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionNameRequired">Je vyžadováno zadání jména organizace.</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionMailingAddress">Poštovní adresa</message> <message key="user.subscriptions.form.domain">Doména</message> <message key="user.subscriptions.form.domainInstructions"><![CDATA[Pokud zde vložíte jméno domény, rozsah IP je volitelný.<br />Platné hodnoty jsou jména domén (např. lib.sfu.ca).]]></message> <message key="user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired">Zvolený typ předplatného vyžaduje jméno domény a/nebo rozsah IP pro ověření předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.domainValid">Vložte, prosím, platný název domény.</message> <message key="user.subscriptions.form.ipRange">Rozsah IP adres</message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeItem"><![CDATA[•]]></message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"><![CDATA[Pokud je zde vložen rozsah IP adres, je jméno domény volitelné.<br />Platné hodnoty zahrnují jednotlivou IP adresu (např. 142.58.103.1), IP rozsah (např. 142.58.103.1 - 142.58.103.4), IP rozsah vyjádřený divokou kartou '*' (např. 142.58.*.*), a IP rozsah s CIDR (např. 142.58.100.0/24).]]></message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeValid">Vložte, prosím, platný rozsah IP adres.</message> <message key="user.subscriptions.form.deleteIpRange">Smazat</message> <message key="user.subscriptions.form.addIpRange">Přidat</message> <!-- Search --> <message key="search.browseAuthorIndex">Procházet index autorů</message> <message key="search.searchFor">Vyhledávat v článcích</message> <message key="search.author">Autoři</message> <message key="search.withinJournal">V rámci</message> <message key="search.allJournals">Všechny časopisy</message> <message key="search.authorIndex">Procházet index autorů</message> <message key="search.authorDetails">Detaily autora</message> <message key="search.syntaxInstructions"><![CDATA[Tipy pro vyhledávání: <ul> <li>Nezáleží na velikosti písmen vyhledávaného výrazu</li> <li>Běžná slova jsou ignorována</li> <li>Ve výchozím nastavení jsou vraceny pouze články obsahující <em>všechny</em> termíny dotazu (tzn. <em>AND</em> je aplikováno)</li> <li>Kombinujte více slov pomocí <em>OR</em> pro nalezení článků obsahujících některý z termínů; např. <em>vzdělávání OR výzkum</em></li> <li>Pro vytvoření komplexnějších dotazů použijte závorky; např. <em>archiv ((časopis OR konference) NOT disertace)</em></li> <li>Vyhledejte přesnou frázi vložením hledaného výrazu do uvozovek; např. <em>"open access publikování"</em></li> <li>Vylučte slovo tím, že před něj vložíte <strong>-</strong> nebo <em>NOT</em>; např. <em>online -politika</em> nebo <em>online NOT politika</em></li> <li>Použijte <strong>*</strong> v termínu jako divokou kartu pro nalezení jakékoliv sekvence znaků; např. <em>soci* etika</em> by vrátilo dokumenty obsahující "sociologický" nebo "sociální"</li> </ul>]]></message> <!-- Interstitial page for PDFs --> <message key="article.pdf.title">Portable Document Format (PDF)</message> <message key="article.pdf.download">Stažení tohoto PDF souboru</message> <message key="article.pdf.pluginMissing"><![CDATA[<p>PDF soubor, který jste vybrali, by se měl otevřít zde ve vašem prohlížeči, pokud v něm máte nainstalovánu čtečku PDF (například, aktuální verzi <a href="http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html">Adobe Acrobat Reader</a>).</p> <p>Pokud chcete najít více informací o tom jak tisknout, ukládat a pracovat s PDF, informace najdete například na Highwire Press <a href="http://highwire.stanford.edu/help/pdf-faq.dtl">Frequently Asked Questions about PDFs</a>.</p> <p>Případně můžete PDF soubor stáhnout přímo do vašeho počítače a podé ho otevřít programem na čtení PDF. Ke stažení PDF souboru, klikněte na odkaz "Stažení PDF souboru" .</p>]]></message> <!-- Interstitial page for non-PDF non-HTML galleys --> <message key="article.nonpdf.title">Stažení článku</message> <message key="article.nonpdf.note"><![CDATA[Stahování vybraného souboru by mělo začít automaticky. Pokud nezačne, klikněte na odkaz níže. Vězte, že soubor může vyžadovat pro své zobrazení speciální prohlížeč nebo plugin.<br /><br />Pokud nezačalo stahování automaticky, <a href="{$url}">klikněte zde</a>.]]></message> <!-- Site index --> <message key="site.journalsHosted">Časopisy hostované na této stránce</message> <message key="site.journalView">Zobrazit časopis</message> <message key="site.journalRegister">Registrovat</message> <message key="site.journalCurrent">Aktuální číslo</message> <message key="site.noJournals">Nejsou k dispozici žádné časopisy.</message> <!-- Current index --> <message key="current.current">Aktuální</message> <message key="current.noCurrentIssue">Žádné aktuální číslo</message> <message key="current.noCurrentIssueDesc">Tento časopis dosud nepublikoval žádná čísla.</message> <!-- Archive index --> <message key="archive.archives">Archivy</message> <message key="archive.browse">Procházet starší čísla</message> <message key="archive.issueUnavailable">Číslo nedostupné</message> <!-- About The Journal --> <message key="about.statistics">Statistiky</message> <message key="about.journalContact">Kontakt na časopis</message> <message key="about.aboutTheJournal">O časopisu</message> <message key="about.history">Historie časopisu</message> <message key="about.editorialTeam">Editorský tým</message> <message key="about.editorialTeam.biography">Biografie</message> <message key="about.editorialPolicies">Ediční pravidla</message> <message key="about.focusAndScope">Zaměření a záběr</message> <message key="about.sectionPolicies">Pravidla sekcí</message> <message key="about.submissions">Příspěvky</message> <message key="about.sponsors">Sponzoři</message> <message key="about.contributors">Zdroje podpory</message> <message key="about.onlineSubmissions">Online příspěvky</message> <message key="about.onlineSubmissions.haveAccount">Máte již uživatelské jméno/heslo pro {$journalTitle}?</message> <message key="about.onlineSubmissions.login">Jít na přihlášení</message> <message key="about.onlineSubmissions.needAccount">Potřebujete uživatelské jméno/heslo?</message> <message key="about.onlineSubmissions.registration">Jít na registraci</message> <message key="about.onlineSubmissions.registrationRequired">Registrace a přihlášení je zapotřebí pro online zasílání příspěvků a kontrolu jejich aktuálního stavu.</message> <message key="about.authorGuidelines">Pokyny pro autory</message> <message key="about.submissionPreparationChecklist">Kontrolní seznam pro přípravu příspěvku</message> <message key="about.submissionPreparationChecklist.description">Jako součást procesu odesílání příspěvku je požadováno, aby autoři zaškrnutím potvrdili, že jejich příspěvek je v souladu se všemi následujícími položkami. Příspěvky, které nebudou v souladu s těmito pravidly, mohou být autorům vráceny.</message> <message key="about.copyrightNotice">Oznámení o copyrightu</message> <message key="about.privacyStatement">Prohlášení o soukromí</message> <message key="about.authorFees">Autorské poplatky</message> <message key="about.authorFeesMessage">Tento časopis si účtuje následující autorské poplatky.</message> <message key="about.peerReviewProcess">Recenzní řízení</message> <message key="about.publicationFrequency">Frekvence publikování</message> <message key="about.openAccessPolicy">Pravidla otevřeného přístupu</message> <message key="about.delayedOpenAccess">Zpožděný otevřený přístup</message> <message key="about.delayedOpenAccessDescription1">Obsah tohoto čísla bude dostupný ve formátu otevřeného přístupu</message> <message key="about.delayedOpenAccessDescription2">měsíc(e) poté, co bylo číslo publikováno.</message> <message key="about.authorSelfArchive">Vlastní archivování autora</message> <message key="about.archiving">Archivování</message> <message key="about.subscriptions">Předplatné</message> <message key="about.subscriptions.individual">Předplatné pro jednotlivce</message> <message key="about.subscriptions.institutional">Předplatné pro organizace</message> <message key="about.subscriptionsContact">Kontakt pro předplatné</message> <message key="about.subscriptionTypes.name">Jméno</message> <message key="about.subscriptionTypes.format">Formát</message> <message key="about.subscriptionTypes.duration">Trvání</message> <message key="about.subscriptionTypes.cost">Cena</message> <message key="about.availableSubscriptionTypes">Typy předplatného</message> <message key="about.memberships">Členství</message> <message key="about.journalSponsorship">Sponzorování časopisu</message> <message key="about.aboutThisPublishingSystem">O tomto publikačním systému</message> <message key="about.aboutThisPublishingSystem.altText">OJS ediční a vydavatelský proces</message> <message key="about.aboutOJSJournal"><![CDATA[Tento časopis používá Open Journal Systems {$ojsVersion}, což je open source software pro správu a publikování časopisů vyvinutý, podporovaný a volně šířený v rámci projektu <a href="http://pkp.sfu.ca/">Public Knowledge Project</a> pod GNU General Public licencí.]]></message> <message key="about.aboutOJSSite"><![CDATA[Tato stránka používá Open Journal Systems {$ojsVersion}, což je open source software pro správu a publikování časopisů vyvinutý, podporovaný a volně šířený v rámci projektu <a href="http://pkp.sfu.ca/">Public Knowledge Project</a> pod GNU General Public licencí.]]></message> <!-- Announcement --> <!-- Help --> <message key="help.ojsHelp">Nápověda Open Journal Systems</message> <message key="help.ojsHelpAbbrev">OJS Nápověda</message> <message key="help.searchReturnResults">Zpět k výsledkům vyhledávání</message> <!-- Donations --> <message key="donations.thankYou">Děkujeme</message> <message key="donations.thankYouMessage">Děkujeme za Váš příspěvek. Velice si vážíme Vaší pomoci.</message> <!-- Gifts --> <message key="gifts.buyer">Od</message> <message key="gifts.buyerDescription">Od koho je tento dárek?</message> <message key="gifts.recipient">Pro</message> <message key="gifts.recipientDescription">Pro koho je tento dárek?</message> <message key="gifts.thankYou">Děkujeme</message> <message key="gifts.thankYouMessage">Vaše dárkové předplatné bylo dokončeno. Dostanete kopii dárkového emailu, který dostane obdarovaný, jakmile bude zakončen proces úhrady předplatného.</message> <message key="gifts.purchaseGiftIndividualSubscription">Dárkové předplatné</message> <message key="gifts.subscriptionFormIntroduction">Vyplňte, prosím, následující formulář. Kontaktní informace, spolu s vaší poznámkou k daru budou použity v emailu pro obdarované, aby byl informován o dárkovém předplatném (také vy obdržíte kopii tohoto e-mailu).</message> <message key="gifts.details">Podrobnosti o daru</message> <message key="gifts.detailsDescription">Zvolte dar níže a přidejte vaši vlastní zprávu, kterou obdrží obdarovaný (také vy obdržíte kopii tohoto e-mailu).</message> <message key="gifts.gift">Dar</message> <message key="gifts.noteTitle">Název</message> <message key="gifts.note">Poznámka k daru</message> <message key="gifts.noteTitleRequired">Vložte, prosím, název vaší osobní zprávy obdarovanému.</message> <message key="gifts.noteRequired">Vložte, prosím, vaši osobní zprávu pro obdarovaného.</message> <message key="gifts.localeRequired">Zvolte, prosím, jazyk vaší zprávy pro obdarovaného.</message> <message key="gifts.myGifts">Mé dary</message> <message key="gifts.manageMyGifts">Správa mých darů</message> <message key="gifts.redeemGift">Uplatnit dar</message> <message key="gifts.status.notRedeemed">Dostupný</message> <message key="gifts.status.redeemed">Dar uplatněn</message> <message key="gifts.status.redeemGift">Uplatnit dar</message> <message key="gifts.subscriptions">Předplatné</message> <message key="gifts.subscriptionsDescription">Zde uplatněné dárkové předplatné nahradí vaše již existující předplatné (pokud nějaké máte). Předplatné započne dnem uplatnění a bude platné podle vyznačeného typu předplatného.</message> <message key="gifts.purchaseGiftSubscription">Dejte dárkové předplatné</message> <message key="gifts.giftSubscriptionsAvailable">Jsou k dispozici také dárkové předplatné. Dárkové předplatné může příjemce uplatnit kdykoliv a je to to dobrá cesta, jak podpořit tento časopis.</message> <message key="gifts.noSubscriptions">Dárkové předplatné není dostupné</message> <message key="gifts.giftRedeemed">Dar byl úspěšně uplatněn.</message> <message key="gifts.noGiftToRedeem">Tento dar nelze uplatnit.</message> <message key="gifts.giftAlreadyRedeemed">Tento dar byl již uplatněn.</message> <message key="gifts.giftNotValid">Tento dar není platný a nelze ho uplatnit.</message> <message key="gifts.subscriptionTypeNotValid">Typ předplatného pro tento dar není dostupné. Kontaktujte, prosím, správce předplatného.</message> <message key="gifts.subscriptionNonExpiring">Tento dar nebyl uplatněn, protože již máte stálé předplatné tohoto časopisu.</message> <!-- Payments --> <message key="payment.loginRequired">Pro provedení platby musíte být přihlášený.</message> <message key="payment.loginRequired.forArticle">Pro přístup k položce je vyžadováno předplatné nebo platba za shlédnutí. Přihlaste se do časopisu, aby mohlo být ověřeno předplatné nebo zaplacen polatek.</message> <message key="payment.loginRequired.forIssue">Předplatné, nebo placený přístup k číslu je požadováno pro tuto položku. K ověření předplatného, přístup k již zaplacené položce či zakoupení placeného přístupu je třeba se do časopisu přihlásit.</message> <message key="payment.loginRequired.forDonation">Abyste mohl darovat dar, musíte být přihlášen.</message> <message key="payment.paid">Zaplaceno</message> <message key="payment.payNow">Zaplatit nyní</message> <message key="payment.waive">Převést</message> <message key="payment.alreadyPaid">Již zaplaceno</message> <message key="payment.alreadyPaidMessage">Zatrhněte toto políčko, pokud jste již odeslal platbu do časopisu, aby se dokončil proces odesílání příspěvku. Dokud nedorazí platba, nebude příspěvek recenzován. Pro zobrazení instrukcí k platbě klikněte na ZAPLATIT NYNÍ.</message> <message key="payment.paymentReceived">Platba přijata</message> <message key="payment.paymentSent">Platba již byla odeslána</message> <message key="payment.authorFees">Autorské poplatky</message> <message key="payment.type.submission">Poplatek za příspěvek</message> <message key="payment.type.publication">Poplatek za publikování</message> <message key="payment.type.fastTrack">Poplatek za rychlé zpracování recenze</message> <message key="payment.type.membership">Poplatek za individuální členství</message> <message key="payment.type.purchaseArticle">Zaplatit poplatek za článek</message> <message key="payment.type.purchaseIssue">Zakoupení přístupu k číslu</message> <message key="payment.type.subscription">Předplatné</message> <message key="payment.type.donation">Dary</message> <message key="payment.type.gift">Dar</message> <message key="payment.type.gift.subscription">Předplatné</message> <message key="payment.donation.makeDonation">Darovat</message> <message key="payment.submission.paySubmission">Zaplatit poplatek za příspěvek</message> <message key="payment.fastTrack.payFastTrack">Poplatek za rychlé zpracování</message> <message key="payment.fastTrack.inFastTrack">v rychlém zpracování</message> <message key="payment.publication.payPublication">Zaplatit za publikování</message> <message key="payment.publication.publicationPaid">Poplatek za publikování zaplacen</message> <message key="payment.membership.buyMembership">Koupit individuální členství</message> <message key="payment.membership.renewMembership">Obnovit individuální členství</message> <message key="payment.membership.ends">Končí</message> <message key="payment.subscription.purchase">Zakoupit předplatné</message> <message key="payment.subscription.renew">Obnovit předplatné</message> <message key="payment.subscription.expires">Vyprší</message> <!-- Installer --> <message key="installer.ojsInstallation">OJS instalace</message> <message key="installer.ojsUpgrade">OJS Upgrade</message> <message key="installer.installationInstructions"><![CDATA[<h4>Verze OJS {$version}</h4> <p>Děkujeme za stažení <strong>Open Journal Systému</strong> vytvořeného Public Knowledge Projectem. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> soubor dodaný s tímto softwarem. Pro více informací o Public Knowledge Projectu a jeho softwarových projektech navštivte prosím <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">PKP webové stránky</a>. Pokud máte bug reporty nebo dotazy na technickou podporu OJS, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca">support forum</a> nebo navštivte PKP online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">bug reporting systém</a>. Přestože je support forum preferovaným způsobem kontaktování, můžete také týmu poslat email na <a href="mailto:pkp-support@sfu.ca">pkp-support@sfu.ca</a>.</p> <h4>Upgrade</h4> <p>Pokud provádíte upgrade existující instalace OJS 2.x, <a href="{$upgradeUrl}">Klikněte zde</a> pro pokračování.</p> <h4>Doporučované požadavky na systém</h4> <ul> <li><a href="http://www.php.net/" target="_blank">PHP</a> >= {$phpRequiredVersion} (včetně PHP 5.x); aktuálně používáte PHP {$phpVersion}{$wrongPhpText}</li> <li><a href="http://www.mysql.com/" target="_blank">MySQL</a> >= 3.23.23 (včetně MySQL 4.x) nebo <a href="http://www.postgresql.org/" target="_blank">PostgreSQL</a> >= 7.1 (včetně PostgreSQL 8.x)</li> <li><a href="http://httpd.apache.org/" target="_blank">Apache</a> >= 1.3.2x or >= 2.0.4x nebo Microsoft IIS 6</li> <li>Operační systém: jakýkoliv OS, který podporuje výše uvedený software, včetně <a href="http://www.linux.org/" target="_blank">Linuxu</a>, <a href="http://www.bsd.org/" target="_blank">BSD</a>, <a href="http://www.sun.com/" target="_blank">Solarisu</a>, <a href="http://www.apple.com/" target="_blank">Mac OS X</a>, <a href="http://www.microsoft.com/">Windows</a></li> </ul> <p>Jelikož PKP nemá prostředky, aby otestoval každou možnou kombinaci verze softwaru a platforem, není předpokládána žádná garance plné funkčnosti nebo podpora.</p> <p>Tato nastavení mohou být po instalaci změněna úpravou souboru <tt>config.inc.php</tt> ve výchozím OJS adresáři nebo s využitím webového administračního rozhraní.</p> <h4>Podporované databázové systémy</h4> <p>OJS byl v současnosti testován pouze na MySQL a PostgreSQL, avšak jiné systémy pro správu databází podporované <a href="http://adodb.sourceforge.net/" target="_blank">ADOdb</a> mohou také fungovat (plně nebo částečně). Reporty o kompatibilitě a/nebo opravy kódu (code patches) pro alternativní DBMS lze zaslat OJS týmu.</p> <h4>Kroky předcházející instalaci</h4> <p>1. Následující soubory a adresáře (a jejich obsah) musí být nastaveny na zapsatelné (writable):</p> <ul> <li><tt>config.inc.php</tt> je zapsatelný (volitelné): {$writable_config}</li> <li><tt>public/</tt> je zapsatelný: {$writable_public}</li> <li><tt>cache/</tt> je zapsatelný: {$writable_cache}</li> <li><tt>cache/t_cache/</tt> je zapsatelný: {$writable_templates_cache}</li> <li><tt>cache/t_compile/</tt> je zapsatelný: {$writable_templates_compile}</li> <li><tt>cache/_db</tt> je zapsatelný: {$writable_db_cache}</li> </ul> <p>2. Musí být vytvořen adresář pro ukládání nahraných souborů a nastaven jako zapsatelný (viz "Nastavení souborů" níže).</p>]]></message> <message key="installer.upgradeInstructions"><![CDATA[<h4>Verze OJS {$version}</h4> <p>Děkujeme za stažení <strong>Open Journal Systému</strong> vytvořeného Public Knowledge Projectem. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> a <a href="{$baseUrl}/docs/UPGRADE">UPGRADE</a> soubory dodané s tímto softwarem. Pro více informací o Public Knowledge Projectu a jeho softwarových projektech navštivte prosím <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">PKP webové stránky</a>. Pokud máte bug reporty nebo dotazy na technickou podporu OJS, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca">support forum</a> nebo navštivte PKP online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">bug reporting systém</a>. Přestože je support forum preferovaným způsobem kontaktování, můžete také týmu poslat email na <a href="mailto:pkp-support@sfu.ca">pkp-support@sfu.ca</a>.</p> <p>Je <strong>důrazně doporučeno</strong>, abyste udělali zálohu vaší databáze, adresáře souborů a OJS instalace před tím, než budete pokračovat.</p> <p>Pokud máte zapnutý <a href="http://www.php.net/features.safe-mode" target="_blank">PHP Safe Mode</a>, ujistěte se prosím, že max_execution_time instrukce ve vašem php.ini konfiguračním souboru je nastaven na vysoký limit. Pokud bude tohoto nebo jakéhokoliv dalšího časového limitu (např. "Timeout" instrukce u Apache) dosaženo a bude přerušen proces upgradování, budou vyžadovány ruční zásahy.</p>]]></message> <message key="installer.localeSettingsInstructions"><![CDATA[Pro kompletní podporu Unicode (UTF-8) zvolte UTF-8 pro nastavení všech znakových sad. Vězte, že tato podpora aktuálně vyžaduje MySQL >= 4.1.1 nebo PostgreSQL >= 7.1 databázový server. Vězte prosím také, že plná Unicode podpora vyžaduje PHP >= 4.3.0 kompilované s podporou pro <a href="http://www.php.net/mbstring" target="_blank">mbstring</a> knihovnu (ve výchozím nastavení povoleno ve většině nejnovějších instalací PHP). Pokud Váš server nesplňuje tyto požadavky, můžete se při používání rozšířených znakových sad střetnout s problémy. <br /><br /> Váš server aktuálně podporuje mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>]]></message> <message key="installer.allowFileUploads"><![CDATA[Váš server v současnosti umožňuje nahrávání souborů: <strong>{$allowFileUploads}</strong>]]></message> <message key="installer.maxFileUploadSize"><![CDATA[Váš server v současnosti dovoluje nahrávání souborů o maximální velikosti <strong>{$maxFileUploadSize}</strong>]]></message> <message key="installer.localeInstructions">Výchozí jazyk pro použití tohoto systému. Pokud Vás zajímá podpora jazyků zde neuvedených, prostudujte si dokumentaci k OJS.</message> <message key="installer.additionalLocalesInstructions">Zvolte jakékoliv doplňkové jazyky, které mají být podorovány v tomto systému. Tyto jazyky budou dostupné pro použití v časopisech hostovaných na této stránce. Doplňkové jazyky mohou být také kdykoliv nainstalovány přes webové administrační rozhraní.</message> <message key="installer.filesDirInstructions"><![CDATA[Zadejte celou cestu k existujícímu adresáři, ve kterém se mají uchovávat nahrané soubory. Tento adresář by neměl být přímo dostupný z webu. <strong>Prosím, před zahájením instalace se ujistěte, že tento adresář existuje a je zapsatelný.</strong> Ve Windows by měla cesta obsahovat dopředná lomítka, např.: "C:/myjournal/files".]]></message> <message key="installer.databaseSettingsInstructions">OJS vyžaduje přístup k SQL databázi, aby mohl uchovávat svoje data. Viz systémové požadavky výše pro seznam podporovaných databází. Do políček níže uveďte nastavení, které má být použito pro připojení do databáze.</message> <message key="installer.installApplication">Instalace Open Journal Systems</message> <message key="installer.upgradeApplication">Upgrade Open Journal Systems</message> <message key="installer.reinstallAfterDatabaseError"><![CDATA[<strong>Varování:</strong> Pokud instalace selhala v průběhu instalace databáze, budete možná muset odstranit Vaši OJS databázy nebo databázové tabulky před tím, než se pokusíte databázy přeinstalovat.]]></message> <message key="installer.overwriteConfigFileInstructions"><![CDATA[<h4>DŮLEŽITÉ!</h4> <p>Instalace nemohla automaticky přepsat konfigurační soubor. Než se pokusíte používat systém, otevřete prosím <tt>config.inc.php</tt> ve vhodném textovém editoru a nahraďte jeho obsah obsahem níže uvedeného textového pole.</p>]]></message> <message key="installer.installationComplete"><![CDATA[<p>Instalace OJS byla úspěšně dokončena.</p> <p>Abyste začali používat systém, <a href="{$loginUrl}">přihlaste se</a> pomocí uživatelského jména a hesla, které jste zadali na předchozí stránce.</p> <p>Pokud chcete dostávat informace o novinkách a aktualizacích, <strong>zaregistrujte se prosím na <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs/register" target="_new">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> Pokud máte otázky nebo komentáře, navštivte prosím <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">support forum</a>.</p>]]></message> <message key="installer.upgradeComplete"><![CDATA[<p>Upgrade OJS na verzi {$version} byl úspěšně dokončen.</p> <p>Nezapomeňte upravit "installed" nastavení ve Vašem config.inc.php konfiguračním souboru zpět na <em>On</em>.</p> <p>Pokud jste se ještě nezaregistroval a přejete si dostávat informace o novinkách a aktualizacích, <strong>zaregistrujte se prosím na <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs/register" target="_new">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> Pokud máte otázky nebo komentáře, navštivte prosím <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">support forum</a>.</p>]]></message> <!-- Installation upgrade warnings --> <message key="site.upgradeAvailable.admin"><![CDATA[Nová verze OJS je dostupná! V současné době používáte verzi OJS {$currentVersion}. Nejnovější verze OJS je {$latestVersion}. Navštivte, prosím, <a href="http://php.sfu.ca/ojs_download" target="_new">tuto stránku</a> a stáhněte si nejnovější verzi OJS a přečtěte si pokyny pro upgrade.]]></message> <message key="site.upgradeAvailable.manager"><![CDATA[Je dostupná nová verze OJS! Vy používáte následující verzi OJS: {$currentVersion}. Nejnovější verze OJS je: {$latestVersion}. Kontaktujte, prosím, administrátora webu ({$siteAdminName}, <a href="mailto:{$siteAdminEmail}">{$siteAdminEmail}</a>) a upozorněte ho na novou verzi OJS. Více informací lze nalézt <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs_download" target="_new">zde</a>.]]></message> <!-- Article Logs --> <message key="log.author.submitted">{$authorName} vložil nový příspěvek, ID {$submissionId}.</message> <message key="log.author.documentRevised">{$authorName} pozměnil článek {$articleId}. Nové ID souboru je {$fileId}.</message> <message key="log.review.reviewerAssigned">{$reviewerName} byl přidělen pro recenzování příspěvku {$articleId} v recenzním kole {$round}.</message> <message key="log.review.reviewerUnassigned">{$reviewerName} byl odebrán z recenzování příspěvku {$articleId} v recenzním kole {$round}.</message> <message key="log.review.reviewInitiated">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$articleId} bylo zahájeno.</message> <message key="log.review.reviewReinitiated">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$articleId} bylo znovu zahájeno.</message> <message key="log.review.reviewCancelled">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$articleId} bylo zrušeno.</message> <message key="log.review.reviewCleared">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$articleId} bylo vyčíštěno.</message> <message key="log.review.reviewerRated">{$reviewerName} byl ohodnocen pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.review.reviewDueDateSet">Termín splnění recenzního kola {$round} příspěvku {$articleId} recenzenta {$reviewerName} byl nastaven na {$dueDate}.</message> <message key="log.review.reviewRecommendationSet">Doporučení pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$articleId} od recenzenta {$reviewerName} bylo stanoveno.</message> <message key="log.review.reviewRecommendationSetByProxy">Doporučení pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$articleId} bylo stanoveno editorem, {$editorName}, v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.resubmit">Příspěvek {$articleId} byl znovu odeslán k recenzi.</message> <message key="log.review.reviewDeclined">{$reviewerName} odmítl recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$articleId}.</message> <message key="log.review.reviewAccepted">{$reviewerName} přijal recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$articleId}.</message> <message key="log.review.reviewDeclinedByProxy">{$userName} odmítl recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$articleId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewAcceptedByProxy">{$userName} přijal recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$articleId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewFileByProxy">Editor, {$userName}, nahrál soubor s recenzí pro kolo {$round} příspěvku {$articleId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewerFile">Soubor recenzenta byl nahrán.</message> <message key="log.editor.decision">Rozhodnutí editora ({$decision}) pro článek {$articleId} zaznamenal {$editorName}.</message> <message key="log.copyedit.initiate">Redigování příspěvku {$articleId} zahájil {$copyeditorName}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditFileSet">Byl vybrán výchozí soubor pro redigování.</message> <message key="log.copyedit.initialEditComplete">{$copyeditorName} dokončil úvodní redigování příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.copyedit.finalEditComplete">{$copyeditorName} dokončil závěrečné redigování příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditorAssigned">{$copyeditorName} byl přidělen pro redigování příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditorFile">Redaktorova verze souboru s příspěvkem byla nahrána.</message> <message key="log.copyedit.authorFile">Byla nahrána autorem redigovaná verze souboru s příspěvkem.</message> <message key="log.layout.layoutEditorAssigned">{$editorName} byl přidělen jako typograf pro příspěvek {$articleId}.</message> <message key="log.layout.layoutEditorUnassigned">{$editorName} byl odebrán z pozice typografa pro příspěvek {$articleId}.</message> <message key="log.layout.layoutEditComplete">{$editorName} dokončil typografické úpravy příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.editor.metadataModified">Metadata tohoto článku pozměnil {$editorName}.</message> <message key="log.editor.editorFile">Editorova verze souboru s příspěvkem byla nahrána.</message> <message key="log.editor.archived">Příspěvek {$articleId} byl archivován.</message> <message key="log.editor.restored">Příspěvek {$articleId} byl obnoven do fronty.</message> <message key="log.editor.editorAssigned">{$editorName} byl přidělen jako editor příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.editor.submissionExpedited">{$editorName} urychleně vyřídil redakční proces příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.proofread.assign">{$assignerName} přidělil {$proofreaderName} pro zpracování korektur příspěvku {$articleId}.</message> <message key="log.proofread.complete">{$proofreaderName} odeslal {$articleId} do plánování.</message> <message key="log.imported">{$userName} importoval článek {$articleId}.</message> <!-- Reading Tools entries --> <!-- RT Settings --> <message key="rt.admin.settings">Možnosti nástrojů pro čtení</message> <message key="rt.admin.settings.description">Nástroje pro čtení se objeví v panelu vedle publikovaných položek v sekcích časopisu určených k indexování. Nástroje pro čtení sestávají ze sady volitelných nástrojů (uvedených níže) vztahujících se k publikované položce a ze sady nástrojů, které poskytují přístup k souvisejícím položkám uspořádaným podle oblasti a disciplíny.</message> <message key="rt.admin.settings.enableReadingTools">Povolit nástroje pro čtení pro stanovené sekce časopisu.</message> <message key="rt.admin.settings.relatedItems">Oblast</message> <message key="rt.admin.settings.relatedItemsLink"><![CDATA[Viz <a href="{$relatedItemsLink}" class="action">Sady souvisejících položek</a> pro zobrazení, přidání, opravu nebo smazání souvisejících položek pro každou oblast.]]></message> <message key="rt.admin.options">Nástroje pro položku časopisu</message> <message key="rt.admin.relatedItems">Nástroje pro související položku</message> <message key="rt.admin.settings.addComment">Přidat komentář (umožňuje čtenářům zaslat komentář, manažer časopisu ho může smazat).</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.authenticated">Uživatelé musí být registrováni a přihlášeni, aby mohli zaslat komntář. Anonymní komentáře nejsou povoleny.</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.anonymous">Uživatelé musí být registrováni a přihlášení, aby mohli poslat komentář. Anonymní komentáře jsou povoleny.</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.unauthenticated">Uživatelé nemusí být registrováni a přihlášeni, aby mohli poslat komentář. Anonymní komentáře jsou povoleny.</message> <!-- RT Versions --> <!-- RT Contexts --> <!-- RT Searches --> <message key="rt.admin.validateUrls.description"><![CDATA[URL adresy, které jsou možná neplatné pro vyhledávací stránky, jsou zobrazeny níže.<br /> Měli byste ručně ověřit každou adresu URL označenou jako neplatnou, protože tento test není 100% přesný.<br /> Ověřování může selhat při vyhledávání URL, které vyžadují "posted form data".]]></message> <!-- RT Entities --> <message key="rt.metadata.dublinCore.primaryAuthor">Tvůrce</message> <message key="rt.metadata.pkp.primaryAuthor">Autorovo jméno, pracoviště, stát</message> <message key="rt.metadata.pkp.peerReviewed">Recenzovaný článek</message> <message key="rt.beNotifiedWhen">Být informován pokud...</message> <message key="rt.thisJournal">Prohledat časopis</message> <message key="rt.context.authorTermsDescription">Pro vyhledání prací s podobným spoluautorstvím nechejte u položek s více než jedním autorem zaškrtnutá všechna jména. Zaškrtnutím jednoho jména můžete prohledávat autory postupně. Více o vyhledaných zdrojích se dozvíte klinutím na O ZDROJÍCH. Tyto zdroje byly vybrány pro svou relevantnost a otevřený (volný) přístup k části nebo k celému svému obsahu.</message> <!-- Notification Types --> <message key="notification.mailListDescription">Vložte svou e-mailovou adresu, abyste dostávali okamžitá upozornění o důležitém novém obsahu, přidaném do časopisu.</message> <message key="notification.notificationsPublicDescription"><![CDATA[Na této stránce jsou zobrazeny důležité aktuality tohoto časopisu jako vydání nového čísla, nebo oznámení. Můžete si objednat zasílání těchto upozornění pomocí RSS feeds (kliknutím na obrázek vpravo), nebo <a href="{$emailUrl}">e-mailem.</a>]]></message> <message key="notification.type.articleSubmitted">Byl vložen nový článek s názvem "{$title}".</message> <message key="notification.type.copyeditComment">Redaktor přidal poznámku k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.editing">Editace událostí</message> <message key="notification.type.editorDecisionComment">Byla vložena poznámka k rozhodnutí editora o článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.galleyModified">Byla změněna sazebnice článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.issuePublished">Bylo publikováno číslo.</message> <message key="notification.type.layoutComment">Byla vložena poznámka o rozložení článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.metadataModified">Metadata článku "{$title}" byla změněna.</message> <message key="notification.type.newAnnouncement">Bylo vytvořeno nové oznámení.</message> <message key="notification.type.proofreadComment">Korektorem byla vložena nová poznámka k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.reviewerComment">Recenzent vložil novou poznámku k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.reviewerFormComment">Byl vyplněn recenzní formulář k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.reviewing">Události recenzního procesu</message> <message key="notification.type.site">Události stránek</message> <message key="notification.type.submissionComment">Editor vložil poznámku k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.submissions">Události příspěvku</message> <message key="notification.type.suppFileModified">Doplňkový soubor článku "{$title}" byl změněn.</message> <message key="notification.type.userComment">Čtenář vložil poznámku k článku "{$title}".</message> <!-- * * MISC - Entries that do not belong in the other sections. * --> <!-- Authorization --> <message key="user.authorization.copyeditorAssignmentMissing">Přístup není povolen! Nebyl/a vám přiřazena úloha lektora tohoto článku.</message> <message key="user.authorization.noJournal">Žádný časopis neodpovídá!</message> <message key="user.authorization.sectionAssignment">Snažíte se přistoupit k článku, který není součástí této sekce.</message> <message key="user.authorization.invalidCopyditorSubmission">Špatný příspěvek redaktora, nebo příspěvek redaktora není vyžadován!</message> <message key="user.authorization.invalidSectionEditorSubmission">Špatný příspěvek sekčního editora, nebo příspěvek sekčního editora není požadován!</message> <!-- Icons: Default "alt" text --> <!-- Debug messages --> <message key="debug.notes.currencyListLoad">Nahraný seznam měn "{$filename}" z XML</message> <message key="debug.notes.helpMappingLoad">Znovunahraný soubor XML mapující nápovědu {$filename} při hledání {$id}.</message> </locale>