[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
locale
/
pt_BR
/
[
Home
]
File: admin.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/pt_BR/admin.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * Localization strings for the pt_BR (Português (Brasil)) locale. * locale information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Portuguese_%28pt_BR%29 --> <locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)"> <message key="admin.hostedJournals">Revistas hospedadas</message> <message key="admin.settings.journalRedirect">Redirecionamento para revista</message> <message key="admin.settings.journalRedirectInstructions">As solicitações realizadas ao portal serão direcionadas a esta revista. Esta opção pode ser útil caso o Portal hospede apenas uma revista.</message> <message key="admin.settings.noJournalRedirect">Não redirecionar</message> <message key="admin.languages.primaryLocaleInstructions">Este será o idioma padrão para o portal e todas as revistas hospedadas.</message> <message key="admin.languages.supportedLocalesInstructions">Os idiomas selecionados estarão disponíveis para todas as revistas no portal, e constarão da lista de idiomas que aparece em cada página do sistema (esta opção pode ser desativada individualmente por revista). Caso não sejam selecionados vários idiomas, a lista de idiomas não estará disponível e a opção "configurações de idioma" não estará disponível para as revistas.</message> <message key="admin.languages.confirmUninstall">Deseja realmente remover este idioma? A execução pode afetar revistas hospedas que podem estar utilizando o idioma.</message> <message key="admin.languages.installNewLocalesInstructions">Selecione idiomas adicionais para uso no sistema. Os idiomas devem ser instalados antes que possam ser utilizados pelas revistas hospedadas. Veja a documentação para informações sobre como incluir novos idiomas no sistema.</message> <message key="admin.languages.downloadLocales">Baixar idiomas</message> <message key="admin.languages.downloadFailed">Erro ao baixar idioma. A seguir, um detalhamento do(s) erro(s).</message> <message key="admin.languages.localeInstalled">Idioma "{$locale}" instalado.</message> <message key="admin.languages.download">Baixar idioma</message> <message key="admin.languages.reloadDefaultEmailTemplates">Atualizar modelos de e-mail padrão</message> <message key="admin.languages.download.cannotOpen">Não é possível abrir a identificação de idioma do portal do PKP.</message> <message key="admin.languages.download.cannotModifyRegistry">Não é possível incluir novo idioma no arquivo de registro de idiomas, geralmente "registry/locales.xml".</message> <message key="admin.auth.ojs">Base de dados de usuários</message> <message key="admin.auth.enableSyncProfiles">Habilitar sincronização de perfil de usuários (caso suportado pelo plugin de autenticação!). Os perfis dos usuários serão atualizados com o conteúdo da fonte remota assim que o usuário acessar o sistema, e alterações no perfil (incluindo alteração de senha) realizadas dentro do sistema atualizarão a fonte remota. Caso esta opção não esteja habilitada, os perfis no sistema serão mantidos separados da fonte remota.</message> <message key="admin.auth.enableSyncPasswords">Habilitar alteração de senha de usuário (caso suportado pelo plugin de autenticação!). Habilitar esta opção permite ao usuário modificar a senha do sistema e fazer uso da opção de recuperação de senha para criar uma nova senha. Estas funcionalidades não estarão disponíveis aos usuários com esta fonte de autenticação, caso esta opção não seja habilitada.</message> <message key="admin.auth.enableCreateUsers">Habilitar criação de usuários (caso suportado pelo plugin de autenticação!). Usuários criados no sistema serão automaticamente incluídos na fonte de autenticação remota, caso não existam ainda. Inclusive, usuários criados através do cadastro de usuários também serão incluídos automaticamente na fonte remota, caso esta seja a fonte de autenticação padrão.</message> <message key="admin.systemVersion">Versão do OJS</message> <message key="admin.systemConfiguration">Configuração do OJS</message> <message key="admin.systemConfigurationDescription"><![CDATA[Configurações do OJS no documento <tt>config.inc.php</tt>.]]></message> <message key="admin.journals.journalSettings">Configurações da revista</message> <message key="admin.journals.noneCreated">Nenhuma revista foi criada.</message> <message key="admin.journals.confirmDelete">Deseja realmente excluir permanentemente esta revista e seu conteúdo?</message> <message key="admin.journals.create">Criar revista</message> <message key="admin.journals.createInstructions">Seu cadastro como Editor-Gerente da revista será automático. Após a criação de uma revista, acesse-a como gerente e continue com as configurações da revista e cadastro de usuários.</message> <message key="admin.journals.urlWillBe">Geralmente é usado um acrônimo que identifica o periódico. A URL da revista será: {$sampleUrl}</message> <message key="admin.journals.form.titleRequired">O título é obrigatório</message> <message key="admin.journals.form.pathRequired">O caminho é obrigatório.</message> <message key="admin.journals.form.pathAlphaNumeric">O caminho deve conter apenas caracteres alfanuméricos, sublinhado, hífens, e deve começar e terminar com um caractere alfanumérico.</message> <message key="admin.journals.form.pathExists">O caminho selecionado já está em uso por outra revista.</message> <message key="admin.journals.enableJournalInstructions">Permitir Acesso Livre a esta revista no portal</message> <message key="admin.journals.journalDescription">Descrição</message> <message key="admin.journal.pathImportInstructions">Caminho existente ou caminho a ser criado (ex.:</message> <message key="admin.journals.importSubscriptions">Importar assinaturas</message> <message key="admin.journals.transcode">Transcodificar metadados de ISO8859-1</message> <message key="admin.journals.redirect">Gerar código para mapear URLs da versão 1 do OJS para URLs da versão 2</message> <message key="admin.journals.form.importPathRequired">O caminho físico para a importação é obrigatório.</message> <message key="admin.journals.importErrors">Importação não concluída.</message> <message key="admin.mergeUsers">Mesclar usuários</message> <message key="admin.mergeUsers.mergeUser">Mesclar usuário</message> <message key="admin.mergeUsers.into.description">Escolha um usuário a quem deseja atribuir as submissões e histórico de tarefas do cadastro anterior.</message> <message key="admin.mergeUsers.from.description">Escolha um usuário para mesclar o cadastro com o de outra conta (quando um usuário possui duas contas distintas, em vez de acumular papéis editoriais). O cadastro selecionado primeiro será excluído e suas submissões e histórico de tarefas atribuídas ao segundo cadastro escolhido.</message> <message key="admin.mergeUsers.allUsers">Todos os usuários</message> <message key="admin.mergeUsers.confirm">Deseja realmente mesclar os "{$oldAccountCount}" cadastro(s) selecionado(s) no cadastro do usuário "{$newUsername}"? Os "{$oldAccountCount}" serão excluídos permanentemente. Esta ação é irreversível!</message> <message key="admin.mergeUsers.noneEnrolled">Nenhum usuário cadastrado.</message> <message key="admin.locale.maybeIncomplete">Idiomas marcados podem estar incompletos.</message> <message key="admin.settings.options">Opções</message> <message key="admin.settings.useAlphalist">Para sites com muitas publicações, exibir uma lista alfabética na página inicial, permitindo uma navegação alfabética rápida entre as publicações.</message> <message key="admin.settings.usePaging">Para sites com muitas publicações, quebrar a lista em várias páginas.</message> <message key="admin.settings.journalsList">Elementos da publicação</message> <message key="admin.settings.journalsList.description">Escolha os elementos da publicação que serão exibidos para cada publicação na página do site.</message> <message key="admin.settings.journalsList.showThumbnail">Miniatura da publicação</message> <message key="admin.settings.journalsList.showTitle">Título</message> <message key="admin.settings.journalsList.showDescription">Descrição</message> <message key="admin.categories">Categorias</message> <message key="admin.categories.enable.description">O Administrador do Sistema poderá definir o conjunto de categorias aqui para ajudar a organizar grandes volumes de publicações. Editores-Gerentes poderão então escolher várias dessas categorias para cada publicação, e leitores poderão navegar nas coleções por categoria.</message> <message key="admin.categories.disableCategories">Não organizar publicações em categorias.</message> <message key="admin.categories.enableCategories">Permitir a gerentes organizar publicações em categorias.</message> <message key="admin.categories.editTitle">Editar categoria</message> <message key="admin.categories.createTitle">Criar categoria</message> <message key="admin.categories.create">Criar nova categoria</message> <message key="admin.categories.noneCreated">Nenhuma categoria criada.</message> <message key="admin.categories.confirmDelete">Deseja realmente excluir esta categoria?</message> <message key="admin.categories.name">Nome</message> <message key="admin.categories.nameRequired">O nome da categoria é obrigatório.</message> <message key="admin.settings.defaultMetricDescription">O OJS está configurado para registrar mais de uma métrica de uso. Estatísticas de uso serão exibidas em vários contextos. Há casos onde uma estatística única deve ser usada, como, por exemplo, para exibir listas ordenadas dos artigos mais usados, ou para classificar resultados de pesquisa. Escolha uma das métricas configuradas como padrão.</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.usage">Copie o(s) arquivo(s) de log de acessos do apache, filtrando as entradas relacionadas com esta instalação, ao diretório de arquivos atual, dentro do diretório de estágio do UsageStatsPlugin. Deve ser executado por um usuário do servidor com privilégios suficientes para ler arquivos de log do servidor de aplicação Apache. Esta ferramenta só irá copiar os arquivos que ainda não estão dentro dos diretórios do usageStats (palco, processamento, arquivo, rejeitar). Uso: {$scriptName} path/to/apache/log/file.log Uso (processing all files of a directory): {$scriptName} path/to/apache/directory Uso (processing all files of a directory whose names start with the passed string): {$scriptName} path/to/apache/directory starts_with_string</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.error.creatingFolder">Erro: impossível criar arquivo temporário {$tmpDir}</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.error.acessingFile">Erro: Arquivo {$filePath} não existe ou não está disponível.</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.error.copyingFile">Erro: impossível copiar arquivo de {$filePath} para {$tmpFilePath}</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.error.deletingFile">Erro: impossível excluir arquivo {$tmpFilePath}</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.warning.fileAlreadyExists">Aviso: arquivo {$filePath} já existe na pasta de estatísticas de uso.</message> <message key="admin.copyAccessLogFileTool.success">Sucesso: {$filePath} para {$destinationPath}</message> <message key="admin.settings.security">Segurança</message> <message key="admin.settings.security.plugins">Evitar que gerentes de revistas instalem, atualizem ou apaguem plugins.</message> </locale>