[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
locale
/
pt_BR
/
[
Home
]
File: editor.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/pt_BR/editor.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * Localization strings for the pt_BR (Português (Brasil)) locale. * locale information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Portuguese_%28pt_BR%29 --> <locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)"> <message key="editor.article.reviewForms">Formulários de avaliação</message> <message key="editor.article.selectReviewForm">Escolher formulário de avaliação</message> <message key="editor.article.clearReviewForm">Retirar formulário designado</message> <message key="editor.home">Página Inicial do Editor</message> <message key="editor.submissionsAndPublishing">Submissões e Publicações</message> <message key="editor.submissionQueue">Fila de submissões</message> <message key="editor.submissionArchive">Arquivo de submissões</message> <message key="editor.publishing">Publicação</message> <message key="editor.publishedIssues">Edições publicadas</message> <message key="editor.allSections">Todas as seções</message> <message key="editor.allEditors">Todos os editores</message> <message key="editor.me">Mim</message> <message key="editor.submissionArchive.noSubmissions">Nenhuma submissão no arquivo.</message> <message key="editor.submissionArchive.saveChanges">Salvar alterações a submissões arquivadas? Submissões marcadas para exclusão serão excluídas permanentemente do sistema.</message> <message key="editor.submissionArchive.confirmDelete">Deseja realmente excluir esta submissão?</message> <message key="editor.submissionReview.confirmDecision">Deseja realmente registrar a decisão?</message> <message key="editor.submissionReview.emailWillArchive">Esta submissão será arquivada após a mensagem de Notificar Autor ser enviada ou pressionado o botão "Não enviar e-mail".</message> <message key="editor.notifyUsers">Notificar Usuários</message> <message key="editor.notifyUsers.inProgress">Notificando usuários...</message> <message key="editor.usersNotified">Usários notificados</message> <message key="editor.notifyUsers.allUsers">Enviar esta mensagem a todos os usuários associados a esta revista ({$count} usuários)</message> <message key="editor.notifyUsers.interestedUsers">Enviar esta mensagem a todos os usuários associados a esta revista que indicaram desejar receber notificações ({$count} usuários)</message> <message key="editor.notifyUsers.includeToc">Incluir sumário da edição:</message> <message key="editor.editorAdministration">Administração do editor</message> <message key="editor.issues.createIssue">Incluir edição</message> <message key="editor.issues.backIssues">Edições anteriores</message> <message key="editor.issues.futureIssues">Edições futuras</message> <message key="editor.issues.currentIssue">Edição atual</message> <message key="editor.issues.numArticles">Itens</message> <message key="editor.issues.noArticles">Nenhum item agendado para esta edição.</message> <message key="editor.issues.confirmDelete">Deseja realmente excluir esta edição permanentemente?</message> <message key="editor.issues.published">Publicado</message> <message key="editor.issues.unpublished">Não publicado</message> <message key="editor.issues.volumeRequired">O volume é obrigatório para a edição, devendo ser um número positivo inteiro.</message> <message key="editor.issues.numberRequired">O número é obrigatório para a edição, devendo ser um número positivo inteiro.</message> <message key="editor.issues.yearRequired">O ano é obrigatório para a edição, devendo ser um número positivo inteiro.</message> <message key="editor.issues.titleRequired">O título é obrigatório.</message> <message key="editor.issues.issueIdentificationRequired">A identificação da Edição é obrigatória. Escolha pelo menos uma das opções de identificação para a edição.</message> <message key="editor.issues.issueIdentification">Identificação da edição</message> <message key="editor.issues.publicIssueIdentifier">Identificador público da edição</message> <message key="editor.issues.description">Descrição</message> <message key="editor.issues.accessStatus">Tipo de acesso</message> <message key="editor.issues.accessDate">Data para Acesso Livre</message> <message key="editor.issues.invalidAccessDate">A data para acesso é inválida.</message> <message key="editor.issues.coverPage">Capa</message> <message key="editor.issues.coverPageInstructions">(Formatos aceitáveis: .gif, .jpg ou .png )</message> <message key="editor.issues.uploaded">Enviado</message> <message key="editor.issues.remove">Remover</message> <message key="editor.issues.proofed">Corrigido</message> <message key="editor.issues.removeCoverPage">Remover capa?</message> <message key="editor.issues.invalidCoverPageFormat">Formato inválido. Formatos aceitáveis são .gif, .jpg ou .png. Verifique as configurações de MimeType do servidor e permissões de pastas.</message> <message key="editor.issues.styleFile">Folha de Estilos</message> <message key="editor.issues.invalidStyleFormat">O formato de Folha de Estilos é inválida. Certifique-se que o documento enviado é um documento CSS válido! Documentos CSS com comentários no início podem ser rejeitados. Verifique as configurações de MimeType do servidor e permissões de pastas.</message> <message key="editor.issues.removeStyleFile">Excluir Folha de Estilos?</message> <message key="editor.issues.coverPageCaption">Legenda da capa</message> <message key="editor.issues.showCoverPage">Incluir capa personalizada para esta edição.</message> <message key="editor.issues.coverPageDisplay">Exibir</message> <message key="editor.issues.hideCoverPageArchives">Não exibir miniatura da capa na lista de edições.</message> <message key="editor.issues.hideCoverPageCover">Não exibir imagem de capa antes do sumário.</message> <message key="editor.issues.openAccess">Acesso Livre</message> <message key="editor.issues.subscription">Assinatura</message> <message key="editor.issues.identification">Identificação</message> <message key="editor.issues.access">Acesso</message> <message key="editor.issues.cover">Capa</message> <message key="editor.issues.confirmIssueDelete">Todos os artigos voltarão à fila de agendamento e todos os documentos associados serão excluídos permanentemente. Deseja realmente excluir esta edição?</message> <message key="editor.issues.resetIssueOrder"><![CDATA[Esta revista utiliza ordenação personalizada de edições. <a href="{$url}" class="action">Restaurar para a configuração padrão</a>]]></message> <message key="editor.issues.resetSectionOrder"><![CDATA[Esta edição usa uma ordenação de seções personalizada. <a href="{$url}" class="action">Restaurar ordenação padrão</a>]]></message> <message key="editor.issues.issueData">Dados da edição</message> <message key="editor.issues.saveChanges">Salvar alterações do sumário?</message> <message key="editor.issues.default">Padrão</message> <message key="editor.issues.order">Ordem</message> <message key="editor.issues.publicId">Id público</message> <message key="editor.issues.publishIssue">Publicar edição</message> <message key="editor.issues.previewIssue">Pré-visualizar edição</message> <message key="editor.issues.preview">(Pré-visualizar)</message> <message key="editor.issues.confirmPublish">Deseja realmente publicar a nova edição?</message> <message key="editor.issues.publicArticleIdExists">Não foi possível salvar id público para o artigo:</message> <message key="editor.issues.noLiveIssues">Nenhuma edição em produção</message> <message key="editor.issues.open">Aberto</message> <message key="editor.issues.pages">Páginas</message> <message key="editor.navigation.issues">Edições</message> <message key="editor.navigation.futureIssues">Edições futuras</message> <message key="editor.navigation.createIssue">Incluir edição</message> <message key="editor.navigation.issueArchive">Edições anteriores</message> <message key="editor.article.designateReviewVersion">Designar documento original como versão para avaliação</message> <message key="editor.article.uploadReviewVersion">Enviar atualização da versão para avaliação</message> <message key="editor.article.showSuppFile">Habilitar documento aos avaliadores</message> <message key="editor.article.layoutAndProof"><![CDATA[Layout & Leitura de Prova]]></message> <message key="editor.article.clear">Liberar</message> <message key="editor.article.clearReviewer">Liberar avaliador</message> <message key="editor.article.changeSection">Alterar seção</message> <message key="editor.article.setDueDate">Definir prazo para conclusão</message> <message key="editor.article.addReviewer">Incluir avaliador</message> <message key="editor.article.toReviewer">Para o avaliador</message> <message key="editor.article.notifyReviewer">Notificar Avaliador</message> <message key="editor.article.initiateReview">Iniciar avaliação</message> <message key="editor.article.cancelReview">Cancelar solicitação</message> <message key="editor.article.clearReview">Liberar da avaliação</message> <message key="editor.article.enterRecommendation">Definir recomendação</message> <message key="editor.article.enterReviewerRecommendation">Definir recomendação em nome do avaliador</message> <message key="editor.article.recommendation">Recomendação</message> <message key="editor.article.selectReviewer">Selecionar avaliador</message> <message key="editor.article.replaceReviewer">Substituir avaliador</message> <message key="editor.article.editorToEnter">Editor deve incluir a recomendação/comentários pelo avaliador</message> <message key="editor.article.uploadReviewForReviewer">Enviar avaliação</message> <message key="editor.article.peerReviewOptions">Opções da avaliação pelos pares</message> <message key="editor.article.decision">Decisão</message> <message key="editor.article.noEditorSelected">Nenhum editor designado.</message> <message key="editor.article.recordDecision">Registrar decisão</message> <message key="editor.article.cannotRecord">Editor de Seção não definido ainda.</message> <message key="editor.article.reviewersSeeAuthorsVersion">Avaliadores para a versão do autor</message> <message key="editor.article.designateDueDate">Definir prazo para conclusão</message> <message key="editor.article.designateDueDateDescription">Digite outra data ou o número de semanas para alterar o prazo para conclusão da avaliação.</message> <message key="editor.article.todaysDate">Data de hoje</message> <message key="editor.article.requestedByDate">Prazo até</message> <message key="editor.article.dueDateFormat">Formato: YYYY-MM-DD</message> <message key="editor.article.numberOfWeeks">Semanas</message> <message key="editor.article.selectCopyeditor">Selecionar editor de texto</message> <message key="editor.article.replaceCopyeditor">Substituir editor de texto</message> <message key="editor.article.editorsCopyedit">Edição de texto do editor</message> <message key="editor.article.showAuthor">Permitir acesso ao autor</message> <message key="editor.article.showCopyeditor">Exibir versão do Editor de Texto</message> <message key="editor.article.rateReviewer">Classificação do avaliador</message> <message key="editor.article.reviewerRating.veryGood">5 Bom</message> <message key="editor.article.reviewerRating.good">4</message> <message key="editor.article.reviewerRating.average">3</message> <message key="editor.article.reviewerRating.poor">2</message> <message key="editor.article.reviewerRating.veryPoor">1 Fraco</message> <message key="editor.article.comments">Comentários</message> <message key="editor.article.commentsRequired">Comentários obrigatórios.</message> <message key="editor.article.saveRating">Salvar classificação</message> <message key="editor.article.noneSelected">Nenhum designado</message> <message key="editor.article.authorProofing">Leitura de Prova pelo autor</message> <message key="editor.article.restoreToQueue">Restaurar para a lista Ativo</message> <message key="editor.article.assignSectionEditor">Incluir editor de seção</message> <message key="editor.article.assignEditor">Incluir editor</message> <message key="editor.article.selectEditor">Escolher {$roleName}</message> <message key="editor.article.selectDecision">Escolha a decisão</message> <message key="editor.article.decision.accept">Aceitar</message> <message key="editor.article.decision.pendingRevisions">Revisões requeridas</message> <message key="editor.article.decision.resubmit">Submeter a nova rodada</message> <message key="editor.article.decision.decline">Rejeitar</message> <message key="editor.article.selectLayoutEditor">Selecionar Editor de Layout</message> <message key="editor.article.replaceLayoutEditor">Substituir editor de layout</message> <message key="editor.article.reviewSubmission">Avaliar submissão</message> <message key="editor.article.resubmitForReview">Submeter a nova rodada</message> <message key="editor.article.resubmitFileForPeerReview"><![CDATA[Escolha um dos documentos abaixo e clique em "Enviar novamente" para iniciar uma nova rodada. <br />]]></message> <message key="editor.article.sendToCopyedit">Enviar documento para a edição de texto</message> <message key="editor.article.selectProofreader">Selecionar leitor de prova</message> <message key="editor.article.replaceProofreader">Substituir leitor de prova</message> <message key="editor.article.authorComments">Comentários do autor</message> <message key="editor.article.proofreaderComments">Comentários do leitor de prova</message> <message key="editor.article.layoutEditorFinal">Conclusão do editor de layout</message> <message key="editor.article.noDate">(data)</message> <message key="editor.submissions.showBy">Exibir por</message> <message key="editor.submissions.submitMMDD">Enviar MM-DD</message> <message key="editor.submissions.activeAssignments">Tarefas ativas</message> <message key="editor.submissions.invite">Convidar</message> <message key="editor.submissions.accept">Aceitar</message> <message key="editor.submissions.noSubmissions">Sem submissões</message> <message key="editor.submissions.lastAssigned">Última</message> <message key="editor.submissions.averageTime">Dias</message> <message key="editor.submissions.lastCompleted">Última concluída</message> <message key="editor.submissions.assignedTo">Designado a</message> <message key="editor.submissions.inSection">Na seção</message> <message key="editor.article.scheduleForPublication">Agendar para publicação em</message> <message key="editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned">A agendar</message> <message key="editor.article.payment.publicationFeeNotPaid">A taxa para publicação do artigo não foi paga. Uma vez realizado o pagamento, será permitido agendar o artigo para publicação.</message> <message key="editor.article.display">Exibir</message> <message key="editor.article.hideTocAuthorDescription">Omitir nomes dos autores no sumário da edição</message> <message key="editor.article.hideTocAuthorDefault">Padrão</message> <message key="editor.article.hideTocAuthorHide">Omitir</message> <message key="editor.article.hideTocAuthorShow">Exibir</message> <message key="editor.article.cover">Capa</message> <message key="editor.article.showCoverPage">Criar capa para este artigo com os seguintes elementos.</message> <message key="editor.article.coverPageDisplay">Exibir</message> <message key="editor.article.hideCoverPageToc">Não exibir miniatura da capa no sumário.</message> <message key="editor.article.hideCoverPageAbstract">Não exibir capa na página de resumo de artigo.</message> <message key="editor.article.coverPage">Capa do artigo</message> <message key="editor.article.coverPageInstructions">(Formatos permitidos: .gif, jpg ou .png)</message> <message key="editor.article.uploaded">Enviado</message> <message key="editor.article.removeCoverPage">Excluir capa?</message> <message key="editor.article.remove">Excluir</message> <message key="editor.article.confirmChangeReviewForm">Aviso: Alterações no formulário de avaliação removerão todas as respostas dos avaliadores que usaram o mesmo. Deseja realmente continuar?</message> <message key="editor.issues.enableOpenAccessDate">Habilitar acesso livre adiado</message> <message key="editor.issues.unpublishIssue">Despublicar edição</message> <message key="editor.issues.confirmUnpublish">Deseja realmente despublicar esta edição?</message> <message key="editor.article.archiveSubmission">Rejeitar e arquivar submissão</message> <message key="editor.submissionReview.sendToCopyediting">Enviar para a edição de texto</message> <message key="editor.notifyUsers.allReaders">Todos os leitores ({$count} usuários)</message> <message key="editor.notifyUsers.allAuthors">Todos os autores com publicações ({$count} usuários)</message> <message key="editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers">Todos os assinantes individuais ({$count} usuários)</message> <message key="editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers">Todos os assinantes institucionais ({$count} usuários)</message> <message key="editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting">Antes de enviar a submissão para a edição de texto, use o link 'Notificar autor' para informá-lo da decisão e escolher a versão do documento a ser enviada.</message> <message key="editor.reassign">Reatribuir</message> <message key="editor.publicIdentificationExists">O identificador público '{$publicIdentifier}' já existe para outro objeto (edição, artigo, composição final ou arquivo suplementar). Escolha um identificar único dentre os disponíveis em sua publicação.</message> <message key="editor.issues.galleys">Composições finais da edição</message> <message key="editor.issues.galley">Composição final da edição</message> <message key="editor.issues.viewingGalley">Vendo composição final da edição</message> <message key="editor.issues.issueGalleysDescription">Publicar composições com o conteúdo completo da edição.</message> <message key="editor.issues.noneIssueGalleys">Nenhuma composição final de edição publicada.</message> <message key="editor.issues.galleyLabelRequired">O rótulo da composição final de edição é obrigatório.</message> <message key="editor.issues.galleyLocaleRequired">O idioma da composição final de edição é obrigatório.</message> <message key="editor.issues.galleyPublicIdentificationExists">Identificação pública de composição final de edição já existe.</message> <message key="editor.issues.backToIssueGalleys">Voltar para composições de edição</message> <message key="editor.issues.confirmDeleteGalley">Deseja realmente excluir esta composição?</message> <message key="editor.notifyUsers.allMailingList">Incluir todas as mensagens na lista de correio ({$count} mensagens)</message> <message key="editor.publicGalleyIdentificationExists">O identificador público '{$publicIdentifier}' já existe para outra composição deste artigo. Por favor, escolha um identificador único no âmbito deste artigo.</message> <message key="editor.issues.resetArticlePublicationDates">Redefinir as datas de publicação de artigo</message> </locale>