[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
customLocale
/
locale
/
no_NO
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/customLocale/locale/no_NO/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the no_NO (Norsk) locale. * --> <locale name="no_NO" full_name="Norsk"> <message key="plugins.generic.customLocale.name">Programutvidelse for tilpasning av oversatte lokalfilsett</message> <message key="plugins.generic.customLocale.description">Denne plugin'en gjør det mulig å velge hvilke språk som skal brukes i brukergrensesnittet til OJS.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.longDescription">På denne siden finner du en liste med alle de oversatte lokalfilsettene som er installert hittil.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeDescription">På denne siden finner du en liste med alle de oversatte lokalfilene som er tilgjengelig for det lokalfilsettet du valgte.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.fileDescription">Før inn tekst i det tilhørende feltet for teksttilpasning. Hvis du lar feltet stå tomt blir standardteksten brukt.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeName">Lokalfilsettets navn</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKey">Nøkkel</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKey.description">Tast inn lokalfil-nøkkelen til det lokalfilsettet du søker etter.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKeyValue">Verdi</message> <message key="plugins.generic.customLocale.customize">Tilpass</message> <message key="plugins.generic.customLocale.availableLocales">Tilgjengelige lokalfilsett</message> <message key="plugins.generic.customLocale.locale">{$locale} lokalfilsett</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeFiles">Filer i lokalfilsettet</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.filename">Filnavn</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.edit">Redigerer {$filename}</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.reference">Standardtekst</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.custom">Tilpasset tekst</message> </locale>