[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
customLocale
/
locale
/
pt_BR
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/customLocale/locale/pt_BR/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the pt_BR (Português (Brasil)) locale. * --> <locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)"> <message key="plugins.generic.customLocale.name">Personalização de idioma</message> <message key="plugins.generic.customLocale.description">Este plugin permite a personalização do idioma da interface padrão do sistema, sem alterar os arquivos originais.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.longDescription">Esta página lista todos os idiomas atualmente instalados na revista.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeDescription">Esta página lista todos os arquivos disponíveis para o idioma selecionado.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.fileDescription">Informe o texto no campo correspondente. Deixe o campo em branco para utilizar o texto original.</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeName">Título para a tradução</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKey">Chave</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKeyValue">Valor</message> <message key="plugins.generic.customLocale.customize">Personalizar</message> <message key="plugins.generic.customLocale.availableLocales">Idiomas disponíveis</message> <message key="plugins.generic.customLocale.locale">Idioma {$locale}</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeFiles">Arquivos de tradução</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.filename">Nome do arquivo</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.edit">Editando {$filename}</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.reference">Texto original</message> <message key="plugins.generic.customLocale.file.custom">Texto personalizado</message> <message key="plugins.generic.customLocale.localeKey.description">Digite uma chave de tradução completa para pesquisar.</message> </locale>