[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
pln
/
locale
/
fr_CA
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/pln/locale/fr_CA/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING. * * PLN plugin localization strings --> <locale name="fr_CA" full_name="Français (Canada)"> <message key="plugins.generic.pln">Plugiciel PKP PLN</message> <message key="plugins.generic.pln.description">Le Plugiciel PKP PLN déposera votre contenu publié dans le réseau privé LOCKSS de PKP pour préservation.</message> <message key="plugins.generic.pln.manager.setup.description"><![CDATA[<strong>Réseau privé LOCKSS de PKP</strong><br /><br />Veuillez lire le <a href="https://pkp.sfu.ca/pkp-lockss/" target="_blank">guide de PKP PLN</a> et compléter <a href="{$plnPluginURL}">ce simple formulaire</a>. Cette option permettra l'inclusion de votre revue dans le réseau LOCKSS privé du Public Project Knowledge (PKP PLN).]]></message> <message key="plugins.generic.pln.settings_page">Plugiciel PKP PLN - Paramètres</message> <message key="plugins.generic.pln.settings">Paramètres</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.saved">Paramètres de PKP PLN enregistrés .</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use">Conditions d'utilisation</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_help">Avant de déposer sur un réseau il est important d'accepter toutes les conditions d'utilisation.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_agree">J'accepte</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.journal_uuid">Identifiant de la revue</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.journal_uuid_help">Ceci est l’identifiant unique de votre revue pour PKP PLN. Vous devrez probablement le partager avec les administrateurs de PKP PLN en cas de demande de support.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.refresh">Rafraîchir</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.refresh_help">Si pour quelques raisons, il n'y aucun terme listé ci-dessus, où si vous savez que ces termes ont été mis à jour, cliquez sur rafraîchir pour mettre à jour les termes listés ci-dessus.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.object_type">Veuillez choisir un type d'objet pour le dépôt.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.object_threshold">Please choose a deposit object threshold.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.terms_of_use_agreement">L'acceptation des conditions d'utilisation du réseau est requise pour déposer sur le PLN..</message> <message key="plugins.generic.pln.objects.article">Article</message> <message key="plugins.generic.pln.objects.issue">Numéro</message> <message key="plugins.generic.pln.status_page">Plugiciel PKP PLN - Statut</message> <message key="plugins.generic.pln.status.network_status">Statut du réseau: {$networkStatusMessage}</message> <message key="plugins.generic.pln.status.deposits">Dépôt</message> <message key="plugins.generic.pln.status">Statut</message> <message key="plugins.generic.pln.status.id">ID</message> <message key="plugins.generic.pln.status.type">Type</message> <message key="plugins.generic.pln.status.items">Items</message> <message key="plugins.generic.pln.status.packaged">Packaged</message> <message key="plugins.generic.pln.status.transferred">Transferré</message> <message key="plugins.generic.pln.status.received">Reçu</message> <message key="plugins.generic.pln.status.syncing">En synchronisation</message> <message key="plugins.generic.pln.status.synced">Synchronisé</message> <message key="plugins.generic.pln.status.updated">Mis àjour</message> <message key="plugins.generic.pln.status.local_failure">Échec local</message> <message key="plugins.generic.pln.status.remote_failure">Échec distant</message> <message key="plugins.generic.pln.status.reset">Réinitialiser</message> <message key="plugins.generic.pln.status.yes">Oui</message> <message key="plugins.generic.pln.status.no">Non</message> <message key="plugins.generic.pln.depositorTask.name">Tâche de dépôt PKP PLN</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.processing_for">Déposant en traitement de</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.pln_not_accepting">Le PKP PLN n'accepte pas les dépôt actuellement.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.pln_accepting">Le PKP PLN accepte les dépôts</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.check_status">Vérifier les statuts de vos dépôts</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.issn_missing">Votre revue doit avoir un ISSN pour déposer son contenu à PKP PLN.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.http_error">Une erreur est survenue pendant la connexion à PKP PLN - veuillez contacter votre administrateur système</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.terms_updated">Les conditions d'utilisation de PKP PLN ont été mises à jour. L'acceptation des nouvelles conditions sont requises avant de continuer à déposer.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.curl_missing">Le support CURL doit être activé avant de procéder.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.zip_missing">Le support ZipArchive doit être activé avant de procéder.</message> <message key="plugins.generic.pln.enabled">Le plugiciel PKP PLN a été activé.</message> <message key="plugins.generic.pln.disabled">Le plugiciel a été désactivé.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.acron_required">Le plugiciel PLN exige le plugiciel Acron ou des outils de planification périodiques comme 'cron'.</message> <message key="plugins.generic.pln.status.docs"><![CDATA[Les statuts de dépôt du PLN <a href="{$statusDocsUrl}">sont décrits ici</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.pln.status.checked">Vérifié</message> <message key="plugins.generic.pln.status.local_status">Statut local</message> <message key="plugins.generic.pln.status.processing_status">Statut de traitement</message> <message key="plugins.generic.pln.status.lockss_status">Statut de LOCKSS</message> <message key="plugins.generic.pln.status.complete">Complet</message> <message key="plugins.generic.pln.status.confirmReset">Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ce dépôt ? Il sera reconstitué et renvoyé au serveur de traitement.</message> <message key="plugins.generic.pln.status.unknown">Inconnu</message> <message key="plugins.generic.pln.status.new">Nouveau</message> <message key="plugins.generic.pln.status.validated">Validé</message> <message key="plugins.generic.pln.status.sent">Envoyé à LOCKSS</message> <message key="plugins.generic.pln.status.agreement">Accord</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.getting_servicedocument">Obtenir le document de service.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.issn_setting">Votre revue doit avoir un ISSN pour pouvoir accepter les conditions d'utilisation. Vous pouvez entrer votre ISSN dans les paramètres de votre revue. Une fois l'ISSN de la revue ajouté, les conditions d'utilisation seront affichées ci-dessous.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.tar_missing">Votre système doit avoir un exécutable tar.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.archive_tar_missing">L'extension Archive_Tar PHP doit être installée pour pouvoir activer le PKP PLN.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.php5_missing">Le PKP PLN exige la version PHP 5 ou supérieur.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.include.bagit">La bibliothèque BagIt, qui est comprise dans OJS, ne peut pas être lancée, probablement en raison d'un prérequis manquant.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.servicedocument">Erreur réseau {$error} connexion au PLN pour obtenir le document de service.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.deposit">Erreur réseau {$error} connexion au PLN pour envoyer le dépôt.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.swordstatement">Erreur réseau {$error} connexion au PLN pour obtenir une mise à jour du statut du dépôt.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.servicedocument">Erreur HTTP {$error} envoyée par le serveur PLN lors d'une tentative de connexion au document de service.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.deposit">Erreur HTTP {$error} envoyée par le serveur PLN lors de l'envoi du dépôt.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.swordstatement">Erreur HTTP {$error} envoyée par le serveur PLN lors de la vérification du statut d'un dépôt.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.missingpackage">Impossible de trouver le dossier compressé {$file}.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.export.articles.error">Une erreur s'est produite pendant l'exportation des articles. Consultez le fichier d'erreur (log) du serveur pour plus d'informations.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.export.issue.error">Une erreur s'est produite pendant l'exportation d'un numéro. Consultez le fichier d'erreur (log) du serveur pour plus d'informations.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.uuid.invalid">L'UUID demandé n'est pas valide ou n'est pas formaté correctement.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.uuid.notfound">Il n'y a aucun dépôt associé à l'UUID demandé.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.file.notfound">Le fichier de dépôt ne peut être trouvé. Il n'a peut être pas encore été paqueté ou a été supprimé.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.statusupdates">Le statut du traitement du dépôt a été mis à jour.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.updatedcontent">Traitement de contenu mis à jour.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.newcontent">Nouveau contenu en traitemnt</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits">Paquetage de contenu pour le dépôt en cours.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits">Envoi des dépôts au PLN en cours.</message> <message key="plugins.generic.plngateway.displayName">Passerelle PLN</message> <message key="plugins.generic.plngateway.description">Rapporte le statut du PLN et les titres d'article récents pour le serveur de test.</message> </locale>