[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
pln
/
locale
/
pt_BR
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/pln/locale/pt_BR/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING. * * PLN plugin localization strings --> <locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)"> <message key="plugins.generic.pln">Plugin PLN do PKP</message> <message key="plugins.generic.pln.description">O plugin PLN do PKP realizará o deposito do conteúdo preservado na Rede Privada LOCKSS da PKP para preservação.</message> <message key="plugins.generic.pln.manager.setup.description"><![CDATA[<strong>Rede Privada LOCKSS da PKP</strong><br /><br />Por favor, leia o <a href="https://pkp.sfu.ca/pkp-lockss/" target="_blank">resumo da PLN (Rede Privada LOCKSS) da PKP</a> e preencha <a href="{$plnPluginURL}">este formulário</a>. Esta opção permitirá a inclusão de seu periódico no Public Knowledge Project Private LOCKSS Network (PLN do PKP).]]></message> <message key="plugins.generic.pln.enabled">O plugin PLN do PKP foi habilitado.</message> <message key="plugins.generic.pln.disabled">O plugin PLN do PKP foi desabilitado.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings_page">Plugin PLN do PKP - Configurações</message> <message key="plugins.generic.pln.settings">Configurações</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.acron_required">O plugin PLN exige o plugin Acron ou outra forma de agendamento periódico de ações como o 'cron'.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.saved">PLN do PKP configurações salvas.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use">Termos de uso</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_help">Como o contato principal, aceito, de boa fé, os seguintes termos e condições de participação na Rede LOCKSS Privada do Public Knowledge Project (PKP-PLN):</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_agree">Aceito</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.journal_uuid">Identificador de periódico</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.journal_uuid_help">Este é o identificador único do seu periódico para a PLN do PKP. Pode ser necessário informar esse identificador aos administradores da PLN do PKP em casos de suporte.</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.refresh">Atualizar</message> <message key="plugins.generic.pln.settings.refresh_help">Se por algum motivo não aparecer os termos listados acima ou você sabe que esses termos foram atualizados, clique em Atualizar para atualizar os termos listados acima.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.object_type">Por favor, escolha um objeto próprio para o depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.object_threshold">Por favor, escolha um limite para o depósito do objeto.</message> <message key="plugins.generic.pln.required.terms_of_use_agreement">Para continuar o deposito na PLN, é necessário aceitar os termos de utilização da rede.</message> <message key="plugins.generic.pln.objects.article">Artigo</message> <message key="plugins.generic.pln.objects.issue">Edição</message> <message key="plugins.generic.pln.status_page">Plugin PLN do PKP - Situação</message> <message key="plugins.generic.pln.status.network_status">Estado da rede: {$networkStatusMessage}</message> <message key="plugins.generic.pln.status.deposits">Depósitos</message> <message key="plugins.generic.pln.status">Situação</message> <!-- status page table headers --> <message key="plugins.generic.pln.status.docs"><![CDATA[A <a href="{$statusDocsUrl}">situação dos depósitos à PLN está descrita aqui</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.pln.status.id">ID</message> <message key="plugins.generic.pln.status.type">Tipo</message> <message key="plugins.generic.pln.status.items">Itens</message> <message key="plugins.generic.pln.status.checked">Verificado</message> <message key="plugins.generic.pln.status.local_status">Situação local</message> <message key="plugins.generic.pln.status.processing_status">Situação do processamento</message> <message key="plugins.generic.pln.status.lockss_status">Situação LOCKSS</message> <message key="plugins.generic.pln.status.complete">Concluído</message> <message key="plugins.generic.pln.status.confirmReset">Deseja realmente reiniciar este depósito? Ele será empacotado e enviado novamente para processamento.</message> <!-- entries in the status page table --> <message key="plugins.generic.pln.status.unknown">Desconhecido</message> <message key="plugins.generic.pln.status.new">Novo</message> <message key="plugins.generic.pln.status.packaged">Empacotado</message> <message key="plugins.generic.pln.status.transferred">Transferido</message> <message key="plugins.generic.pln.status.received">Recebido</message> <message key="plugins.generic.pln.status.validated">Validado</message> <message key="plugins.generic.pln.status.sent">Enviado ao LOCKSS</message> <message key="plugins.generic.pln.status.syncing">Sincronizando</message> <message key="plugins.generic.pln.status.agreement">Acordo</message> <message key="plugins.generic.pln.status.updated">Atualizado</message> <message key="plugins.generic.pln.status.local_failure">Falha local</message> <message key="plugins.generic.pln.status.remote_failure">Falha remota</message> <message key="plugins.generic.pln.depositorTask.name">PLN do PKP - Tarefa de depositante</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.processing_for">Depositante processando para {$title}.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.getting_servicedocument">Recuperando documento de serviço.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.pln_not_accepting">A PLN do PKP não está aceitando depósitos no momento.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.pln_accepting">A PLN do PKP está aceitando depósitos.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.check_status">Verificar situação de seus depósitos.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.issn_missing">Seu periódico deve ter um ISSN para poder depositar na PLN do PKP.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.http_error">Erro ao conectar à PLN do PKP - entre em contato com o administrador do sistema.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.terms_updated">Os termos de uso da PLN do PKP foram atualizados. É necessário aceitar os novos termos para continuar depositando.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.curl_missing">Suporte ao CURL deve estar habilitado para continuar.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.zip_missing">Suporte ao ZipArchive deve estar habilitado para continuar.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.issn_setting">A revista deve possuir um ISSN antes de concordar com os termos de serviço. Informe o ISSN no formulário de Detalhes da revista, na configuração. Os termos de serviço serão apresentados assim que o ISSN for informado.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.tar_missing">Um executável tar deve estar disponível.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.archive_tar_missing">A extensão Archive_Tar do PHP deve estar instalada antes de habilitar o plugin PLN do PKP.</message> <message key="plugins.generic.pln.notifications.php5_missing">A PLN do PKP exige PHP versão 5 ou superior.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.include.bagit">A biblioteca BagIt, incluída com o OJS, não pode ser carregada, provavelmente devido à falta de algum pré-requisito.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.servicedocument">Erro de rede {$error} ao conectar à PLN para recuperar documento de serviço.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.deposit">Erro de rede {$error} ao conectar à PLN para enviar depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.network.swordstatement">Erro de rede {$error} ao conectar à PLN para atualizar situação do depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.servicedocument">O servidor da PLN retornou o erro HTTP {$error} ao tentar recuperar documento de serviço.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.deposit">Servidor da PLN retornou erro HTTP {$error} ao enviar o depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.http.swordstatement">O servidor da PLN retornou o erro HTTP {$error} ao verificar a situação de um depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.missingpackage">Impossível encontrar arquivo de pacote {$file}.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.export.articles.error">Ocorreu um erro ao exportar artigos. O registro de erros do servidor pode conter mais informações.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.depositor.export.issue.error">Ocorreu um erro ao exportar uma edição. O registro de erros do servidor pode conter mais informações.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.uuid.invalid">o UUID solicitado é inválido ou não está formatado corretamente.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.uuid.notfound">Não há depósito para o UUID solicitado.</message> <message key="plugins.generic.pln.error.handler.file.notfound">Impossível encontrar arquivo de depósito. Pode não ter sido empacotado ainda, ou o pacote foi removido.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.statusupdates">Processando atualização da situação do depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.updatedcontent">Processando conteúdo atualizado.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.newcontent">Processando conteúdo novo.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits">Empacotando conteúdo para depósito.</message> <message key="plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits">Enviando depósitos à PLN.</message> <message key="plugins.generic.plngateway.displayName">Gateway da PLN</message> <message key="plugins.generic.plngateway.description">Reporta situação da PLN e títulos de artigos recentes para o servidor de preprocessamento.</message> </locale>