[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
thesis
/
locale
/
es_ES
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/thesis/locale/es_ES/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Credits: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Spanish_(es_ES) * * Thesis abstracts plugin localization strings --> <locale name="es_ES" full_name="Español (España)"> <!-- Thesis Abstract Management --> <message key="plugins.generic.thesis.manager.settings">Configuración</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.theses">Resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status">Estado</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.inactive">Inactivo</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.active">Activo</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree">Titulación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.masters">Máster</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.doctorate">Doctorado</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.dateApproved">Fecha de aprobación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentName">Nombre del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.title">Título</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.keyword">Palabra clave</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentFirstName">Nombre</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentLastName">Apellido</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentEmail">Correo electrónico</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.department">Departamento</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.university">Universidad</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.abstract">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.confirmDelete">¿Está seguro de que desea eliminar este resumen de tesis de forma permanente?</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noneCreated">No hay resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noResults">Ningún resultado</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.create">Crear un nuevo resumen de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.createTitle">Crear</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.edit">Editar el resumen de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.editTitle">Editar</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.status">Estado</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.statusRequired">Debe indicar el estado del resumen de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.statusValid">Seleccione un estado válido.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degree">Titulación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeRequired">Debe indicar una titulación para la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeValid">Seleccione una titulación válida.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeName">Nombre de la titulación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeNameRequired">Debe indicar un nombre de titulación para la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeNameInstructions">El nombre de la titulación (p. ej.:Máster en humanidades, Doctor/a en filosofía, etc.).</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.department">Departamento</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.departmentRequired">Debe indicar un departamento.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.university">Universidad</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.universityRequired">Debe indicar una universidad.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApproved">Fecha de aprobación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApprovedRequired">Debe indicar la fecha de aprobación.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApprovedValid">Seleccione una fecha de aprobación válida.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.title">Título</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.titleRequired">Debe indicar el título de la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.comment">Comentarios</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.author">Autor/a y dirección</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailPublish">Publicar el correo electrónico del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailPublishInstructions">Si marca esta opción, el correo electrónico del estudiante se publicará junto con el resumen de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentBio">Biografía del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentBioInstructions"><![CDATA[Inserte líneas en blanco para separar los párrafos. Coloque texto entre las etiquetas <b></b>, <i></i>, y <u></u> si desea marcar en negrita, poner en cursiva o subrayar, respectivamente (p. ej. esta <i>palabra</i> estará en cursiva).]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.indexing">Indexación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.indexingDescription">Elija los términos que mejor describan el contenido de la tesis mediante las categorías que utiliza esta revista. Separe los términos con punto y coma (término1; término2; término3).</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.discipline">Disciplina académica y subdisciplinas</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.subjectClass">Clasificación por materias</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.keyword">Palabras clave</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageGeo">Cobertura geográfica</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageChron">Cobertura cronológica o histórica</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageSample">Características de muestra de investigación</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.method">Tipo, método o enfoque</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.language">Lengua</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.languageInstructions"><![CDATA[Inglés=en; francés=fr; español=es.<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html" target=»_blank»>Códigos adicionales</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.urlPrefixIncluded">Indique la URL completa, incluido http:// o ftp:// al principio.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstract">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstractRequired">Debe incluir un resumen de la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstractInstructions"><![CDATA[Inserte líneas en blanco para separar los párrafos. Coloque texto entre las etiquetas <b></b>, <i></i>, y <u></u> si desea marcar en negrita, poner en cursiva o subrayar, respectivamente (p. ej. esta <i>palabra</i> estará en cursiva).]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.url">URL</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.urlInstructions">En el caso de haber publicado la tesis en línea. Incluya http://, ftp://, etc. al principio (p. ej. http://www.sfu.ca/path/to/thesis.pdf).</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentFirstName">Nombre del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentFirstNameRequired">Debe indicar el nombre del estudiante.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentLastName">Apellidos del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentLastNameRequired">Debe indicar los apellidos del estudiante.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentMiddleName">Segundo nombre del estudiante (si lo hay)</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmail">Correo electrónico del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailValid">Debe indicar un correo electrónico del estudiante válido.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorFirstName">Nombre del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorFirstNameRequired">Debe indicar el nombre del director/a.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorLastName">Apellidos del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorLastNameRequired">Debe indicar los apellidos del director/a.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorMiddleName">Segundo nombre del director/a (si lo hay)</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorEmail">Correo electrónico del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorEmailValid">Debe indicar un correo electrónico del director/a válido.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.saveAndCreateAnother">Guardar y crear otro</message> <!-- Thesis Abstract Settings Management --> <message key="plugins.generic.thesis.settings.description"><![CDATA[<p>Con este módulo activado, el estudiante puede enviar sus resúmenes de tesis a la revista usando un formulario en línea.</p><p>Tras su envío, se avisa automáticamente por correo electrónico al director/a, que confirma si la información introducida es correcta mediante la respuesta por correo electrónico al contacto de resúmenes de tesis que aparece abajo, quien a su vez debe ser un gestor/a de la revista. Tras recibir la confirmación, el contacto de resúmenes de tesis puede activar el envío del resumen de tesis mediante la edición del registro correspondiente y el cambio de estado de "Inactivo" a "Activo". Los lectores/as de la revista podrán entonces acceder al resumen de tesis.</p>]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisContact">Contacto de resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.submissions">Envíos</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCode">Use los siguientes códigos de subida para los envíos de los departamentos:</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCodeDescription">Se distribuirá un código de subida (una secuencia de letras o números) a los departamentos que deseen subir resúmenes de tesis en nombre de los estudiantes. Cuando un departamento envía el código de subida, el director/a recibe un correo electrónico de forma automática para verificar el envío.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCodeRequired">Introduzca un código de subida.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.publishing">Publicación</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order">Orden de publicación</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.submissionDateAsc">Fecha de envío (ascendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.submissionDateDesc">Fecha de envío (descendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.approvalDateAsc">Fecha de aprobación (ascendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.approvalDateDesc">Fecha de aprobación (descendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.lastNameAsc">Apellidos del estudiante (ascendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.lastNameDesc">Apellidos del estudiante (descendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.titleAsc">Título (ascendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.titleDesc">Título (descendente)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisIntroduction">Introducción</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisIntroductionDescription">La introducción que encabezará la página de Resúmenes de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisNameRequired">Debe indicar un nombre de contacto de resumen de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisEmailRequired">Debe indicar un correo electrónico de contacto de resumen de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisOrderValid">Seleccione un orden de publicación válido.</message> <!-- Thesis Abstracts --> <message key="plugins.generic.thesis.displayName">Resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.description">Solicitar y publicar resúmenes de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.searchLink">Buscar resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.theses">Resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.headerLink"><![CDATA[Tesis y Resúmenes de tesis]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.submit">Enviar un resumen de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.submitLink">Enviar un resumen de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.submitButton">Enviar</message> <message key="plugins.generic.thesis.view">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.viewTitle">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.noneExist">No hay resúmenes de tesis</message> <message key="plugins.generic.thesis.noResults">Ningún resultado</message> <message key="plugins.generic.thesis.title">Título</message> <message key="plugins.generic.thesis.keyword">Palabra clave</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFirstName">Nombre</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentLastName">Apellido</message> <message key="plugins.generic.thesis.department">Departamento</message> <message key="plugins.generic.thesis.university">Universidad</message> <message key="plugins.generic.thesis.abstract">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.fullText">Texto completo (sitio externo)</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFullNameLast">{$lastName}, {$firstName}{$space}{$middleName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFullName">{$firstName} {$middleName}{$space}{$lastName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.supervisorFullNameLast">{$lastName}, {$firstName}{$space}{$middleName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.supervisorFullName">{$firstName} {$middleName}{$space}{$lastName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.introduction">Tras el envío del siguiente formulario, el director/a de tesis recibirá un correo electrónico para confirmar la exactitud de la información enviada. Cuando la revista reciba la confirmación, el resumen de tesis se publicará en línea.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.status">Estado</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.statusValid">Seleccione un estado válido.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degree">Titulación</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeRequired">Debe indicar una titulación para la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeValid">Seleccione una titulación válida.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeName">Nombre de la titulación</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeNameRequired">Debe indicar un nombre de titulación para la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeNameInstructions">El nombre de la titulación (p. ej.:Máster en humanidades, Doctor/a en filosofía, etc.).</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.department">Departamento</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.departmentRequired">Debe indicar un departamento.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.university">Universidad</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.universityRequired">Debe indicar una universidad.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApproved">Fecha de aprobación</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApprovedRequired">Debe indicar la fecha de aprobación.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApprovedValid">Seleccione una fecha de aprobación válida.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.title">Título</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.titleRequired">Debe indicar el título de la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.comment">Comentarios</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.commentInstructions">Incluya cualquier comentario adicional que pueda tener relevancia para su envío.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.author">Autor/a y dirección</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentBio">Biografía del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentBioInstructions"><![CDATA[Inserte líneas en blanco para separar los párrafos. Coloque texto entre las etiquetas <b></b>, <i></i>, y <u></u> si desea marcar en negrita, poner en cursiva o subrayar, respectivamente (p. ej. esta <i>palabra</i> estará en cursiva).]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.indexing">Indexación</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.indexingDescription">Elija los términos que mejor describan el contenido de la tesis mediante las categorías que utiliza esta revista. Separe los términos con punto y coma (término1; término2; término3).</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.discipline">Disciplina académica y subdisciplinas</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.subjectClass">Clasificación por materias</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.keyword">Palabras clave</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageGeo">Cobertura geográfica</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageChron">Cobertura cronológica o histórica</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageSample">Características de muestra de investigación</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.method">Tipo, método o enfoque</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.language">Lengua</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.languageInstructions"><![CDATA[Inglés=en; francés=fr; español=es.<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html" target=»_blank»>Códigos adicionales</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.urlPrefixIncluded">Indique la URL completa, incluido http:// o ftp:// al principio.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstract">Resumen</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstractRequired">Debe incluir un resumen de la tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstractInstructions"><![CDATA[Inserte líneas en blanco para separar los párrafos. Coloque texto entre las etiquetas <b></b>, <i></i>, y <u></u> si desea marcar en negrita, poner en cursiva o subrayar, respectivamente (p. ej. esta <i>palabra</i> estará en cursiva).]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.url">URL</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.urlInstructions">En el caso de haber publicado la tesis en línea. Añada http:// o ftp:// al principio (p. ej.: http://www.sfu.ca/path/to/thesis.pdf).</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.uploadCode">Código de subida</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.uploadCodeInstructions">Sólo para los departamentos.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentFirstName">Nombre del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentFirstNameRequired">Debe indicar el nombre del estudiante.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentLastName">Apellidos del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentLastNameRequired">Debe indicar los apellidos del estudiante.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentMiddleName">Segundo nombre del estudiante (si lo hay)</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmail">Correo electrónico del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailValid">Debe indicar un correo electrónico del estudiante válido.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailPublish">Publicar el correo electrónico del estudiante</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailPublishInstructions">Si marca esta opción, el correo electrónico del estudiante se publicará junto con el resumen de tesis.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorFirstName">Nombre del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorFirstNameRequired">Debe indicar el nombre del director/a.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorLastName">Apellidos del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorLastNameRequired">Debe indicar los apellidos del director/a.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorMiddleName">Segundo nombre del director/a (si lo hay)</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorEmail">Correo electrónico del director/a</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorEmailValid">Debe indicar un correo electrónico del director/a válido.</message> </locale>