[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
thesis
/
locale
/
fa_IR
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/thesis/locale/fa_IR/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Thesis abstracts plugin localization strings for the fa_IR (فارسی) locale. * --> <locale full_name="Farsi" name="fa_IR" > <!--اداره چکیده پایان نامه--> <message key="plugins.generic.thesis.manager.settings" >تنظیمات</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.theses" >چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status" >وضعیت</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.inactive" >غیر فعال</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.active" >فعال</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree" >مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.masters" >فوق لیسانس</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.doctorate" >دکتری</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.dateApproved" >تاریخ تایید</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentName" >نام دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.title" >عنوان</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.keyword" >کلید واژه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentFirstName" >نام</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentLastName" >نام خانوادگی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentEmail" >پست الکترونیکی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.department" >گروه آموزشی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.university" >دانشگاه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.abstract" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.confirmDelete" >آیا مطمئن هستید که می خواهید این چکیده پایان نامه را حذف کنید؟</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noneCreated" >چکیده پایان نامه ای نیست</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noResults" >هیچ نتیجه ای یافت نشد</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.create" >ایجاد مورد جدید چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.createTitle" >ایجاد</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.edit" >ویرایش چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.editTitle" >ویرایش</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.status" >وضعیت</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.statusRequired" >وارد کردن وضعیت چکیده پایان نامه الزامی است</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.statusValid" >لطفا وضعیت صحیحی زا وارد کنید</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degree" >مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeRequired" >مرتبه پایان نامه لازم است</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeValid" >لطفا مرتبه صحیحی وارد کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeName" >نام مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeNameRequired" >نامی برای مرتبه پایان نامه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.degreeNameInstructions" >نام مرتبه (مانند فوق لیسانس هنر - دکتری فلسفه و غیره)</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.department" >گروه آموزشی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.departmentRequired" >وارد کردن گروه آموزشی لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.university" >دانشگاه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.universityRequired" >وارد کردن دانشگاه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApproved" >تاریخ تایید</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApprovedRequired" >وارد کردن تاریخ تایید لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.dateApprovedValid" >لطفا تاریخ تایید معتبری وارد کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.title" >عنوان</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.titleRequired" >وارد کردن عنوان لازم است</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.comment" >نظرات</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.author" >نویسنده و استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailPublish" >چاپ ایمیل دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailPublishInstructions" >چنانچه این گزینه انتخاب شود ایمیل دانشجو همراه با چکیده تز وی چاپ می شود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentBio" >کارنامه علمی دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentBioInstructions" ><![CDATA[برای جدا کردن پاراگراف ها از خطوط خالی استفاده کنید. برای پررنگ کردن - ایتالیک نمودن - و خط زیردار کردن لطفا متن مورد نظر را به ترتیب در داخل <b></b>, <i></i> و <u></u> قزاز دهید.(مثلا این <i>کلمه</i> ایتالیک خواهد بود.)]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.indexing" >اطلاعات نمایه ای</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.indexingDescription" >از بین طبقه بندی های مورد استفاده این مجله آن واژه هائی که بهتر محتوای این تز را نشان میدهد انتخاب کنید. مابین واژ ها سمی کولون قرار دهید (واژه۱; واژه۲; واژه۳).</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.discipline" >رشته یا زیر رشته آکادمیک</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.subjectClass" >طبقه بندی موضوعی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.keyword" >کلید واژه ها</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageGeo" >پوشش جغرافیائی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageChron" >پوشش زمانی یا تاریخی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.coverageSample" >ویژگی های گروه مورد مطالعه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.method" >نوع - روش یا رویکرد</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.language" >زبان</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.languageInstructions" ><![CDATA[انگلیسی = en; فرانسوی = fr; اسپانیائی = es. <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html" target="_blank">سایر کدها</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.urlPrefixIncluded" >لطفا آدرس کامل را وارد کنید. این شامل http یا ftp در ابتدای آدرس نیز میشود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstract" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstractRequired" >وارد کردن چکیده پایان نامه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.abstractInstructions" ><![CDATA[برای جدا کردن پاراگراف ها از خطوط خالی استفاده کنید. برای پررنگ کردن - ایتالیک نمودن - و خط زیردار کردن لطفا متن مورد نظر را به ترتیب در داخل <b></b>, <i></i> و <u></u> قزاز دهید.(مثلا این <i>کلمه</i> ایتالیک خواهد بود.)]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.url" >URL</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.urlInstructions" >چنانچه این پایان نامه بصورت آنلاین چاپ شده است لطفا در ابتدای آدرس http یا ftp و غیره را وارد کنید. مانند: (http://www.sfu.ca/path/to/thesis.pdf).</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentFirstName" >نام دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentFirstNameRequired" >وارد کردن نام دانشجو لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentLastName" >نام خانوادگی دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentLastNameRequired" >وارد کردن نام خانوادگی دانشجو لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentMiddleName" >نام وسط دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmail" >ایمیل دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.studentEmailValid" >یک ایمیل معتبر دانشجو لازم است</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorFirstName" >نام استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorFirstNameRequired" >وارد کردن نام استاد راهنما لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorLastName" >نام خانوادگی استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorLastNameRequired" >وارد کردن نام خانوادگی استاد راهنما لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorMiddleName" >نام وسط استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorEmail" >ایمیل استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.supervisorEmailValid" >ایمیل معتبری برای استاد راهنما لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.form.saveAndCreateAnother" >ذخیره و ایجاد موردی دیگر</message> <!--اداره تنظیمات چکیده پایان نامه--> <message key="plugins.generic.thesis.settings.description" ><![CDATA[<p>با فعال ساختن این پلاگین دانشجویان میتوانند چکیده پایان نامه خود را از طریق تکمیل یک فرم آنلاین برای مجله بفرستند. </p><p>پس از ارسال آنلاین استاد راهنمای اصلی پایان نامه بصورت اتوماتیک باخبر شده و از وی خواسته میشود با ارسال یک ایمیل به آدرس مربوط به سرویس چکیده پایان نامه ها که در زیز آمده است صحت اطلاعات ارسال شده را تایید کند. به مجرد وصول این تاییدیه مسئول مربوطه میتواند چکیده پایان نامه را ویرایش و وضعیت آنرا از غیرفعال به فعال تبدیل کند. پس از این چکیده پایان نامه در معرض دید بازدید کنندگان قرار میگیرد.</p>]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisContact" >آدرس تماس مسئول چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.submissions" >ساب میشن ها</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCode" >از کد آپلود زیر برای ساب میشن های کروه آموزشی استفاده کنید:</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCodeDescription" >گروههای آموزشی که مایل به آپلود چکیده پایان نامه از طرف دانشجو هستند میتوانند یک کد آپلود (مرکب از حروف و اعداد) دریافت کنند. هنگام ارسال چکیده پایان نامه چنانچه کد آپلود ذکر شود دیگر ایمیل اخذ تایید ارسال نمیشود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.uploadCodeRequired" >لطفا کد آپلود را وارد کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.publishing" >در حال چاپ</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order" >ترتیب چاپ</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.submissionDateAsc" >تاریخ ارسال (به ترتیب صعودی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.submissionDateDesc" >تاریخ ارسال (به ترتیب نزولی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.approvalDateAsc" >تاریخ تایید (به ترتیب صعودی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.approvalDateDesc" >تاریخ تایید (به ترتیب نزولی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.lastNameAsc" >نام خانوادگی دانشجو (به ترتیب صعودی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.lastNameDesc" >نام خانوادگی دانشجو (به ترتیب نزولی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.titleAsc" >عنوان (به ترتیب صعودی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.order.titleDesc" >عنوان (به ترتیب نزولی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisIntroduction" >متن آغازین</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisIntroductionDescription" >متن آغازین در بالا و ابتدای صفحه چکیده پایان نامه خواهد آمد.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisNameRequired" >نام مسئول چکیده پایان نامه الزامی است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisEmailRequired" >ایمیل مسئول چکیده پایان نامه الزامی است</message> <message key="plugins.generic.thesis.settings.thesisOrderValid" >لطفا ترتیب معتبری برای چاپ وارد کنید.</message> <!--چکیده های پایان نامه--> <message key="plugins.generic.thesis.displayName" >چکیده های پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.description" >فراخوانی و چاپ چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.searchLink" >جستجو در چکیده پایان نامه ها</message> <message key="plugins.generic.thesis.theses" >چکیده های پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.headerLink" ><![CDATA[چکیده ها ;nbsp& پایان نامه]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.submit" >ارسال چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.submitLink" >ارسال چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.submitButton" >ارسال</message> <message key="plugins.generic.thesis.view" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.viewTitle" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.noneExist" >موردی از چکیده پایان نامه وجود ندارد</message> <message key="plugins.generic.thesis.noResults" >نتیجه ای برنگشت</message> <message key="plugins.generic.thesis.title" >عنوان</message> <message key="plugins.generic.thesis.keyword" >کلید واژه</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFirstName" >نام</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentLastName" >نام خانوادگی</message> <message key="plugins.generic.thesis.department" >گروه آموزشی</message> <message key="plugins.generic.thesis.university" >دانشگاه</message> <message key="plugins.generic.thesis.abstract" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.fullText" >تمام متن (سایت خارجی)</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFullNameLast" >{$lastName}, {$firstName}{$space}{$middleName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.studentFullName" >{$firstName} {$middleName}{$space}{$lastName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.supervisorFullNameLast" >{$lastName}, {$firstName}{$space}{$middleName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.supervisorFullName" >{$firstName} {$middleName}{$space}{$lastName}</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.introduction" >پس از ارسال فرم زیر ایمیلی برای استاد راهنمای پایان نامه ارسال میشود و از وی خواسته میشود تا صحت اطلاعات ارسالی را تایید کند. پس از وصول این تاییدیه چکیده پایان نامه میتواند بصورت آنلاین چاپ شود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.status" >وضعیت</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.statusValid" >لطفا یک وضعیت معتبر انتخاب کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degree" >مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeRequired" >وارد کردن مرتبه پایان نامه لازم است</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeValid" >لطفا یک مرتبه معتبر انتخاب کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeName" >نام مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeNameRequired" >نام مرتبه پایان نامه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.degreeNameInstructions" >نام مرتبه پایان نامه (مانند فوق لیسانس هنر - دکتری فلسفه و غیره)</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.department" >گروه آموزشی</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.departmentRequired" >وارد کردن گروه آموزشی لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.university" >دانشگاه</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.universityRequired" >نام دانشگاه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApproved" >تاریخ تایید</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApprovedRequired" >تاریخ تایید لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.dateApprovedValid" >تاریخ تایید باید معتبر باشد.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.title" >عنوان</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.titleRequired" >عنوان پایان نامه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.comment" >نظرات</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.commentInstructions" >هرگونه اطلاعات مروط به ساب میشن خود را وارد کنید.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.author" >نویسنده و ساب میشن</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentBio" >کارنامه علمی دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentBioInstructions" ><![CDATA[برای جدا کردن پاراگراف ها از خطوط خالی استفاده کنید. برای پررنگ کردن - ایتالیک نمودن - و خط زیردار کردن لطفا متن مورد نظر را به ترتیب در داخل <b></b>, <i></i> و <u></u> قزاز دهید.(مثلا این <i>کلمه</i> ایتالیک خواهد بود.)]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.indexing" >اطلاعات نمایه ای</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.indexingDescription" >از بین طبقه بندی های مورد استفاده این مجله آن واژه هائی که بهتر محتوای این تز را نشان میدهد انتخاب کنید. مابین واژ ها سمی کولون قرار دهید (واژه۱; واژه۲; واژه۳).</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.discipline" >رشته یا زیر رشته آکادمیک</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.subjectClass" >طبقه بندی موضوعی</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.keyword" >کلید واژه ها</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageGeo" >پوشش جغرافیائی</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageChron" >پوشش زمانی یا تاریخی</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.coverageSample" >ویژگی های نمونه مورد مطالعه</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.method" >نوع - روش یا رویکرد</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.language" >زبان</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.languageInstructions" ><![CDATA[انگلیسی = en; فرانسوی = fr; اسپانیائی = es. <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html" target="_blank">سایر کدها</a>.]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.urlPrefixIncluded" >لطفا آدرس کامل را وارد کنید. این شامل http یا ftp در ابتدای آدرس نیز میشود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstract" >چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstractRequired" >چکیده پایان نامه لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.abstractInstructions" ><![CDATA[برای جدا کردن پاراگراف ها از خطوط خالی استفاده کنید. برای پررنگ کردن - ایتالیک نمودن - و خط زیردار کردن لطفا متن مورد نظر را به ترتیب در داخل <b></b>, <i></i> و <u></u> قزاز دهید.(مثلا این <i>کلمه</i> ایتالیک خواهد بود.)]]></message> <message key="plugins.generic.thesis.form.url" >URL</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.urlInstructions" >چنانچه این پایان نامه بصورت آنلاین چاپ شده است لطفا در ابتدای آدرس http یا ftp و غیره را وارد کنید. مانند: (http://www.sfu.ca/path/to/thesis.pdf).</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.uploadCode" >کد آپلود</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.uploadCodeInstructions" >فقط برای استفاده گروه های آموزشی.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentFirstName" >نام دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentFirstNameRequired" >نام دانشجو لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentLastName" >نام خانوادگی دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentLastNameRequired" >نام خانوادگی دانشجو لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentMiddleName" >نام وسط دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmail" >ایمیل دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailValid" >یک ایمیل معتبر دانشجو لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailPublish" >چاپ ایمیل دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.studentEmailPublishInstructions" >چنانچه این گزینه انتخاب شود ایمیل دانشجو همراه با چکیده تز وی چاپ می شود.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorFirstName" >نام استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorFirstNameRequired" >نام استاد راهنما لازم است</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorLastName" >نام خانوادکی استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorLastNameRequired" >نام خانوادکی استاد راهنما لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorMiddleName" >نام وسط استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorEmail" >ایمیل استاد راهنما</message> <message key="plugins.generic.thesis.form.supervisorEmailValid" >یک ایمیل معتبر استاد راهنما لازم است.</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.settings">تنظیمات</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.theses">چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status">وضعیت</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.inactive">غیر فعال</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.status.active">فعال</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree">مرتبه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.masters">فوق لیسانس</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.degree.doctorate">دکتری</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.dateApproved">تاریخ تایید</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentName">نام دانشجو</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.title">عنوان</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.keyword">کلید واژه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentFirstName">نام</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentLastName">نام خانوادگی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.studentEmail">پست الکترونیکی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.department">گروه آموزشی</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.university">دانشگاه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.abstract">چکیده</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.confirmDelete">آیا مطمئن هستید که می خواهید این چکیده پایان نامه را حذف کنید؟</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noneCreated">چکیده پایان نامه ای نیست</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.noResults">بی نتیجه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.create">ایجاد مورد جدید چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.createTitle">ایجاد</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.edit">ویرایش چکیده پایان نامه</message> <message key="plugins.generic.thesis.manager.editTitle">ویرایش</message> </locale>