[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
translator
/
locale
/
cs_CZ
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/translator/locale/cs_CZ/locale.xml * * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for this plugin in Czech. * * Translated by František Chmelik, frantisek.chmelik 'at' upol.cz * --> <locale name="cs_CZ" full_name="Čeština"> <message key="plugins.generic.translator.name">Překladový Plugin</message> <message key="plugins.generic.translator.description">Tento plugin umožňuje přes web spravovat soubory překladu.</message> <message key="plugins.generic.translator.longdescription"><![CDATA[Tato část umožňuje správcovi stránek vytvářet, upravovat a kontrolovat překlady OJS. Změny jsou aplikovány na všechny stránky a neměly by být použity pro přizpůsobení jednoho OJS časopisu. Pokud upravíte nebo vytvoříte překlad, zvažte, prosím, jeho zaslání do Public Knowledge Project pro možnost distribuce s budoucím vydáním. Na stránkách PKP najdete <a href="http://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Czech_%28cs_CZ%29">kontakt na národního koordinátora překladů</a>, se kterým můžete překlady zkoordinovat.]]></message> <message key="plugins.generic.translator.localeDescription">Tato stránka ukazuje všechny součásti OJS překladu a dává překladateli možnost každou z nich editovat. Kompletní překlad by měl obsahovat překlad všech součástí.</message> <message key="plugins.generic.translator.localeName">Název jazykové lokalizace</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKey">Klíč</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKeyValue">Hodnota</message> <message key="plugins.generic.translator.translate">Přeložit</message> <message key="plugins.generic.translator.availableLocales">Dostupné jazykové lokalizace</message> <message key="plugins.generic.translator.check">Zkontrolovat</message> <message key="plugins.generic.translator.errors">Chyby v lokalizaci</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.title">Chybějící klíče</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_EXTRA_KEY.title">Nadbytečné klíče</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_DIFFERING_PARAMS.title">Seznam lišících se parametrů</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_FILE.title">Chybějící soubory jazykové lokalizace</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_MISSING_EMAIL.title">Chybějící e-maily</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_EXTRA_EMAIL.title">Nadbytečné emaily</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_DIFFERING_PARAMS.title">Seznamy odlišných parametrů e-mailu</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message">Klíč "{$key}" chybí v "{$filename}". Jako výchozí byla poskytnuta anglická verze.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_EXTRA_KEY.message">Klíč "{$key}" již není používán a může být odstraněn z "{$filename}".</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_DIFFERING_PARAMS.message">Klíč "{$key}" v "{$filename}" se liší od referenční lokalizace v použití parametrů. Překontrolujte, prosím, pečlivě, že obsahuje všechny relevantní parametry. Neshodné parametry jsou:</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_FILE.message">Soubor jazykové lokalizace "{$filename}" chybí nebo je nečitelný.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_MISSING_EMAIL.message">E-mailová zpráva "{$key}" chybí v překladu.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_EXTRA_EMAIL.message">E-mailová zpráva "{$key}" již není používána a může být odstraněna.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_DIFFERING_PARAMS.message">Tato e-mailová zpráva "{$key}" se liší od referenční lokalizace v použití parametrů. Zkontrolujte prosím pečlivě, že obsahuje všechny relevantní parametry. Neshodné parametry jsou:</message> <message key="plugins.generic.translator.locale">{$locale} Lokalizace</message> <message key="plugins.generic.translator.localeFiles">Soubor lokalizace</message> <message key="plugins.generic.translator.miscFiles">Různé soubory</message> <message key="plugins.generic.translator.emails">Šablony e-mailů</message> <message key="plugins.generic.translator.file.filename">Název souboru</message> <message key="plugins.generic.translator.file.edit">Úprava {$filename}</message> <message key="plugins.generic.translator.email.edit">Úprava {$emailKey}</message> <message key="plugins.generic.translator.file.reference">Referenční verze</message> <message key="plugins.generic.translator.file.translation">Překlad</message> <message key="plugins.generic.translator.email.reference">Referenční verze</message> <message key="plugins.generic.translator.email.translation">Překlad</message> <message key="plugins.generic.translator.file.reset">Resetovat</message> <message key="plugins.generic.translator.file.resetToReference">Resetovat na referenční verzi</message> <message key="plugins.generic.translator.email.reset">Resetovat</message> <message key="plugins.generic.translator.email.resetToReference">Resetovat na referenční verzi</message> <message key="plugins.generic.translator.file.resetConfirm">Jste si jisti, že chcete resetovat obsah souboru?</message> <message key="plugins.generic.translator.email.resetConfirm">Jste si jisti, že chcete resetovat obsah e-mailu?</message> <message key="plugins.generic.translator.file.doesNotExistNote">* Tento soubor ještě nebyl přeložen.</message> <message key="plugins.generic.translator.file.confirmCreate">Soubor "{$filename}" bude vytvořen s použitím anglické verze; budete muset přeložit všechny řetězce v souboru. Přejete si pokračovat?</message> <message key="plugins.generic.translator.email.description">V následujících polích přeložte Název, Tělo a Popis e-mailových šablon. Popis je pouze pro potřeby manažera časopisu.</message> <message key="plugins.generic.translator.confirmDelete">Jste si jisti, že chcete smazat tuto položku? Tuto akci nelze vrátit zpět.</message> <message key="plugins.generic.translator.deleteKey">Smazat tento klíč</message> <message key="plugins.generic.translator.deleteEmail">Smazat tento email</message> <message key="plugins.generic.translator.saveBeforeContinuing">Ujistěte se, že jste uložili všechny změny provedené na této stránce, než budete pokračovat. Jinak budou ztraceny. Chcete pokračovat? Pokud ano všechny neuložené změny budou ztraceny.</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKey.description">Vložte celý klíč, který má být vyhledán.</message> <message key="plugins.generic.translator.fileNotWriteable">Tento soubor jazykové lokalizace není na serveru zapisovatelný. Žádné změny, které uděláte, nebudou uloženy.</message> <message key="plugins.generic.translator.filesNotWriteable">Tyto soubory lokalizace nejsou na serveru zapisovatelné. Žádné změny, které v nich uděláte, nebudou uloženy.</message> <message key="plugins.generic.translator.tarMissing">Exportní funkce tohoto pluginu byla zakázána protože ve vašem systému nejde nalézt konfigurovanou funkci tar binary. Ujistěte se, že tar program je instalován a konfigurován a poté zadejte cestu k tar binary v souboru config.inc.php a to v sekci [cli]!</message> </locale>