[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
248
/
plugins
/
generic
/
translator
/
locale
/
tr_TR
/
[
Home
]
File: locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * plugins/generic/translator/locale/tr_TR/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the tr_TR (Türkçe) locale. * --> <locale name="tr_TR" full_name="Türkçe"> <message key="plugins.generic.translator.name">Çeviri Eklentisi</message> <message key="plugins.generic.translator.description">Bu eklenti çeviri dosyaları için web tabanlı düzenleme sağlar.</message> <message key="plugins.generic.translator.longdescription">Bu alan Site Yöneticisi'nin ADS dil dosyalarının çevirilerini değiştirebileceği, kontrol edebileceği ve güncelleme yapabilceği alandır. Bu site geniş ve tek bir ADS dergisini özelleştirmek için kullanılmamalıdır. Eğer gelecek sürümler için bir çeviri düzeltmesi yaprsanız veya oluşturursanız lütfen bu çalışmalarınızı Public Knowledge Project gönderiniz.</message> <message key="plugins.generic.translator.localeDescription">Bu sayfa ADS çeviri bileşenlerinin tümünü listeler ve çeviri düzenlemesi için imkan sağlar. Bir çeviri tam olmalı ve tüm çeviri bileşenlerini içermelidir.</message> <message key="plugins.generic.translator.tarMissing">Bu eklentinin ihraç fonksiyonu devre dışı bırakıldı; çünkü konfügüre edilmiş "tar binary" bu sistemde bulunamadı. Lütfen "tar" programının yüklü olduğundan emin olun ve "config.inc.php" dosyasının [cli] kısmında gerekli yol (path) düzenlemesini yapınız!</message> <message key="plugins.generic.translator.localeName">Dil Adı</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKey">Anahtar</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKey.description">Aramak için tam yerel anahtarı giriniz.</message> <message key="plugins.generic.translator.localeKeyValue">Değer</message> <message key="plugins.generic.translator.translate">Çevir</message> <message key="plugins.generic.translator.availableLocales">Kullanılabilir Diller</message> <message key="plugins.generic.translator.check">Kontrol</message> <message key="plugins.generic.translator.errors">Dil Hataları</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.title">Kayıp Anahtarlar</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_EXTRA_KEY.title">Ekstra Anahtarlar</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_DIFFERING_PARAMS.title">Farklı Parametre Listeleri</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_FILE.title">Kayıp Dil Dosyaları</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_MISSING_EMAIL.title">Kayıp E-postalar</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_EXTRA_EMAIL.title">Ekstra E-postalar</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_DIFFERING_PARAMS.title">Kayıp E-posta Parametre Listesi</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message">"{$filename} adlı dosyada "{$key}" anahtarı yoktur. İngilizce sürümünde varsayılan olarak desteklenmektedir.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_EXTRA_KEY.message">"{$key}" adlı anahtar uzun süredir kullanılmıyor ve "{$filename}" dosyasından kaldırılmıştır.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_DIFFERING_PARAMS.message">"{$filename}" adlı dosyadaki "{$key}" dil anahtarı referans dil dosyasında kullanılan parametreden farklıdır. Lütfen ilgili alandaki tüm parametreleri bir kez daha kontrol edin. Eşleşmeyen parametre(ler):</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_FILE.message">"{$filename}" adlı dil dosyası kayıp veya okunamıyor.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_MISSING_EMAIL.message">"{$key}" adlı e-posta mesajı kayıp veya okunamıyor.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_EXTRA_EMAIL.message">"{$key}" adlı e-posta mesajı uzun süredir kullanılmıyor ve kaldırılabilir.</message> <message key="plugins.generic.translator.errors.EMAIL_ERROR_DIFFERING_PARAMS.message">"{$key}" adlı e-posta mesajı anahtarı referans dilinde kullanılan parametreden farklıdır. Lütfen alan içeriğindeki ilgili tüm parametreleri yeniden kontrol edin. Eşleşmeyen Parametre(ler):</message> <message key="plugins.generic.translator.locale">{$locale} Dil</message> <message key="plugins.generic.translator.localeFiles">Dil Dosyaları</message> <message key="plugins.generic.translator.miscFiles">Çeşitli Dosyalar</message> <message key="plugins.generic.translator.emails">E-posta Şablonları</message> <message key="plugins.generic.translator.file.filename">Dosya Adı</message> <message key="plugins.generic.translator.file.edit">Düzelt: {$filename}</message> <message key="plugins.generic.translator.email.edit">Düzelt: {$emailKey}</message> <message key="plugins.generic.translator.file.reference">Referans Sürüm</message> <message key="plugins.generic.translator.file.translation">Çeviri</message> <message key="plugins.generic.translator.email.reference">Referans Sürümü</message> <message key="plugins.generic.translator.email.translation">Çeviri</message> <message key="plugins.generic.translator.file.reset">Yeniden Ayarla</message> <message key="plugins.generic.translator.file.resetToReference">Referans Biçimine Döndür</message> <message key="plugins.generic.translator.email.reset">Yeniden Ayarla</message> <message key="plugins.generic.translator.email.resetToReference">Referans Biçimine Döndür</message> <message key="plugins.generic.translator.file.resetConfirm">Dosya içeriğini yeniden oluşturmak istediğinizden emin misiniz?</message> <message key="plugins.generic.translator.email.resetConfirm">E-posta içeriğini yeniden oluşturmak istediğinizden emin misiniz?</message> <message key="plugins.generic.translator.file.doesNotExistNote">* Bu dosya henüz çevirilmedi.</message> <message key="plugins.generic.translator.file.confirmCreate">"{$filename}" adlı dosya İngilizce sürümü ile oluşturulacaktır ve dosyanın tüm içeriğinin çevirilmesi gerekiyor. Devam etmek istiyor musunuz?</message> <message key="plugins.generic.translator.email.description">Aşağıdaki alanlarda e-posta şablonunun başlık, metin ve açıklamalarını çeviriniz. Açıklamalar Dergi Yöneticisi için sadece referanstır.</message> <message key="plugins.generic.translator.confirmDelete">Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz.</message> <message key="plugins.generic.translator.deleteKey">Bu anahtarı sil</message> <message key="plugins.generic.translator.deleteEmail">Bu e-postayı sil</message> <message key="plugins.generic.translator.saveBeforeContinuing">Devam etmeden önce bu sayfada yapılan değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın. Devam etmek istiyor musunuz? Kaydetmeden devam ederseniz yaptığınız değişiklikleri kaybedeceksiniz.</message> <message key="plugins.generic.translator.fileNotWriteable">Sunucudaki dil dosyası yazılabilir değil. Yaptığınız değişiklikler kaydedilemez.</message> <message key="plugins.generic.translator.filesNotWriteable">Sunucudaki dil dosyaları yazılabilir değil. Yaptığınız değişiklikler kaydedilemez.</message> </locale>