[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
ojs
/
kesmas
/
33018
/
lib
/
pkp
/
locale
/
pl_PL
/
[
Home
]
File: installer.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-30T17:13:19+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:51+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "installer/pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Dodatkowe języki" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Konto administratora" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" "To konto użytkownika dostanie uprawnienia nadrzędnego administratora strony. " "Dodatkowe konta użytkowników mogą zostać utworzone po instalacji." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"formError\">NIE</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Tak" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Kodowanie znaków (klient)" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "" "Kodowanie znaków używane przez system do wysyłania oraz odbierania danych." msgid "installer.configFileError" msgstr "" "Plik konfiguracyjny <tt>config.inc.php</tt> nie istnieje lub nie jest " "przeznaczony do odczytu." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Kodowanie znaków (połączenie)" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Sterownik bazy danych" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "" "<strong>Sterowniki wyświetlone w nawiasach wymagają rozszerzeń PHP, które " "nie są zainstalowane. Instalacja raczej na pewno nie powiedzie się jeśli je " "wybierzesz. </strong><br />Jakiekolwiek niewspierane sterowniki pokazane " "powyżej mają znaczenie jedynie szkoleniowe i raczej nie będą działały." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Host" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "" "Zostaw pole puste, jeżeli chcesz połączyć się lokalnie z wykorzystaniem " "gniazd. Nie jest to konieczne w przypadku MySQL, który wykorzystuje gniazda " "automatycznie po wpisaniu 'localhost'." msgid "installer.databaseName" msgstr "Nazwa bazy danych" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Hasło" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Ustawienia bazy danych" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Użytkownik" msgid "installer.filesDir" msgstr "Folder deponowania" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Ustawienia plików" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Kodowanie znaków jest wymagane." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Sterownik bazy danych jest wymagany." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Nazwa bazy danych jest wymagana." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Poprawny adres e-mail administratora jest wymagany." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Folder deponowania jest wymagany." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Wybór języka jest wymagany." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Hasło konta administratora jest wymagane." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Podane hasła nie są takie same." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Oddziel wiele wartości za pomocą przecinków" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "Nazwa konta administratora może być złożona ze znaków alfanumerycznych, " "podkreśleń, oraz znaku minus (-). Ponadto, musi się zaczynać i kończyć " "znakiem alfanumerycznym." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Nazwa użytkownika dla konta administratora jest wymagana." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>UWAGA: Wersja PHP zainstalowana na serwerze nie spełnia " "minimalnych wymagań niezbędnych do zainstalowania systemu. Zaktualizuj PHP " "do nowszej wersji.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Podczas instalacji wystąpiły błędy" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "Wyrażenia SQL dla instalacji" msgid "installer.installFileError" msgstr "Plik instalacyjny <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> nie istnieje." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "Folder deponowania nie istnieje lub nie jest przeznaczony do zapisu." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Błąd parsowania pliku bazy danych - <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installMigrationError" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie migracji klas <tt>{$class}</tt>." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Błąd parsowania pliku szablonów e-mail - <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Błąd parsowania konfiguracji filtrów w pliku <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "" "Aktualizacja nie jest wspierana. Zobacz docs/UPGRADE-UNSUPPORTED w celu " "uzyskania szczegółowych informacji." msgid "installer.locale" msgstr "Język" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Oznaczone tłumaczenia mogą być niekompletne." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Ustawienia języka" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "Ustawienia OAI" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "" "Unikatowy identyfikator wykorzystywany przez <a href=\"https://www." "openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> do " "pobierania metadanych." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Identyfikator repozytoriów OAI" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "" "Główny folder instalacji nie istnieje lub nie jest przeznaczony do zapisu." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Informacje o wydaniu" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Przed instalacją" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Następujące pliki i foldery muszą być zapisywalne:</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> jest zapisywalny (opcjonalnie): " "{$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> jest zapisywalny: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> jest zapisywalny: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> jest zapisywalny: " "{$writable_templates_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> jest zapisywalny: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> jest zapisywalny: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "\t\t<p>2. Katalog dla mediów (przesłanych plików) musi być utworzony oraz " "zapisywalny (zobacz \"Ustawienia plików\" poniżej).</p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "" "<p>Twoja instalacja PHP nie posiada skonfigurowanego modułu XSL. Włącz go " "lub skonfiguruj komendę xslt_command w swoim pliku konfiguracyjnym config." "inc.php.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Sygnalizator" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" "Podaj unikatowy ID strony oraz bazowy adres OAI dla organizacji PKP " "wyłącznie do raportowania danych statystycznych." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "" "Twoja wersja serwera PHP nie jest wspierana przez to oprogramowanie. Sprawdź " "wymagania instalacyjne w pliku docs/README." #~ msgid "installer.databaseCharset" #~ msgstr "Kodowanie znaków (baza danych)"