[ Mini Kiebo ]
Server: Windows NT DESKTOP-5B8S0D4 6.2 build 9200 (Windows 8 Professional Edition) i586
Path:
D:
/
Backup
/
14082024
/
Data
/
htdocs
/
htdocs
/
perpustakaan
/
lib
/
lang
/
locale
/
bn_BD
/
LC_MESSAGES
/
[
Home
]
File: messages.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Senayan in Bengali\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 21:03+0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:18+0700\n" "Last-Translator: A.K.M. Nurul Alam (Apu) <nalamapu@gmail.com>\n" "Language-Team: A.K.M. Nurul Alam (Apu) <nalamapu@gmail.com>\n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: 98,745,744,150,142,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/AJAX_lookup_handler.php:77 admin/AJAX_vocabolary_control.php:78 msgid "Add New" msgstr "নতুন যোগ করুন" #: admin/admin_template/default/function.php:55 msgid "Shortcut" msgstr "শর্টকাট" #: admin/admin_template/default/function.php:55 template/classic/part/content/nav.php:30 #: template/default/partials/footer.php:51 template/default/partials/nav.php:5 template/lightweight/partials/footer.php:51 #: template/lightweight/partials/nav.php:5 msgid "Home" msgstr "মূল পাতা" #: admin/admin_template/default/index_template.inc.php:99 msgid "Help" msgstr "সাহায্য নিন" #: admin/chat.php:6 msgid "Chat With Members" msgstr "সদস্যদের সাথে আলাপ করুন" #: admin/chat.php:14 lib/contents/chat.php:87 msgid "Please type and hit Enter button to send your messages" msgstr "মেসেজ পাঠাতে টাইপ করে এন্টার চাপুন" #: admin/chat.php:15 lib/contents/chat.php:88 msgid "Members" msgstr "সদস্য" #: admin/chat.php:15 lib/contents/chat.php:88 sysconfig.inc.php:616 template/classic/part/content/nav.php:42 #: template/default/partials/nav.php:10 template/lightweight/partials/nav.php:10 msgid "Librarian" msgstr "লাইব্রেরিয়ান" #: admin/default/home.php:35 msgid "Library Administration" msgstr "গ্রন্থাগার প্রশাসন" #: admin/default/home.php:45 msgid "" "<strong>PHP GD</strong> extension is not installed. Please install it or application won't be able to create image " "thumbnail and barcode." msgstr "<strong>PHP GD</strong> এক্সটেনশন ইন্সটল করা হয়নি। দয়া করে এটি ইন্সটল করুন অন্যথায় ছবির থাম্বনেইল ও বারকোড তৈরি হবে না।" #: admin/default/home.php:49 msgid "" "<strong>Freetype</strong> support is not enabled in PHP GD extension. Rebuild PHP GD extension with Freetype support or " "application won't be able to create barcode." msgstr "" "PHP GD এক্সটেনশনে <strong>Freetype</strong> সাপোর্ট চালু নেই। PHP GD এক্সটেনশনটি Freetype সাপোর্টসহ নতুন করে গঠন করুন অন্যথায় " "বারকোড তৈরি হবে না।" #: admin/default/home.php:56 msgid "" "There is currently <strong>{num_overdue}</strong> library members having overdue. Please check at <b>Circulation</b> " "module at <b>Overdues</b> section for more detail" msgstr "" "বর্তমানে <strong>{num_overdue}</strong> সদস্যের ওভারডিউ রয়েছে। দয়া করে <b>সার্কুলেশন</b> মডিউলের <b>ওভারডিউ তালিকা</b> অংশ " "চেক করুন।" #: admin/default/home.php:61 msgid "" "<strong>Images</strong> directory and directories under it is not writable. Make sure it is writable by changing its " "permission or you won't be able to upload any images and create barcodes" msgstr "" "<strong>ছবির</strong> ডিরেক্টরিতে লেখা সম্ভব নয়। লেখার অনুমতি সচল করুন অন্যথায় কোন ছবি আপলোড এবং বারকোড তৈরী করতে পারবেন না।" #: admin/default/home.php:65 msgid "" "<strong>Repository</strong> directory is not writable. Make sure it is writable (and all directories under it) by " "changing its permission or you won't be able to upload any bibliographic attachments." msgstr "" "<strong>রিপজেটরি</strong> ডিরেক্টরিতে লেখা যাচ্ছে না। অনুমোদন পরিবর্তন করে অভ্যন্তরীন ফোল্ডারসহ ডিরেক্টরিটি লেখার উপযোগী করুন " "অন্যথায় বিবলিওগ্রাফিক এটাচমেন্ট আপলোড করা সম্ভব হবে না।" #: admin/default/home.php:69 msgid "" "<strong>File upload</strong> directory is not writable. Make sure it is writable (and all directories under it) by " "changing its permission or you won't be able to upload any file, create report files and create database backups." msgstr "" "<strong>ফাইল আপলোড</strong> ডিরেক্টরিতে লেখা যাচ্ছে না। অনুমোদন পরিবর্তন করে অভ্যন্তরীন ফোল্ডারসহ ডিরেক্টরিটি লেখার উপযোগী করুন " "অন্যথায় কোন ফাইল আপলোড করা, রিপোর্ট প্রন্তুত করা এবং ডাটাবেজ ব্যাকআপ সম্ভব হবে না।" #: admin/default/home.php:73 msgid "" "The PATH for <strong>mysqldump</strong> program is not right! Please check configuration file or you won't be able to do " "any database backups." msgstr "সিস্টেমে <strong>mysqldump</strong> এর পাথ সঠিক নয়! দয়া করে সঠিক পাথ প্রবেশ করান, অন্যথায় ডাটাবেজ ব্যাকআপ সম্ভব হবে না!" #: admin/default/home.php:77 msgid "Installer folder is still exist inside your server. Please remove it or rename to another name for security reason." msgstr "<strong>Installer</strong> ফোল্ডার এখনো সার্ভারে রয়েছে। নিরাপত্তা বাড়াতে ফোল্ডারটি মুছে ফেলুন অথবা নাম পরিবর্তন করুন।" #: admin/default/home.php:117 msgid "Click Here To Repaire The Tables" msgstr "টেবিল সংস্কার করতে এখানে ক্লিক করুন" #: admin/default/session_check.inc.php:32 admin/default/session_check.inc.php:45 #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:44 admin/modules/bibliography/dl_print.php:43 #: admin/modules/bibliography/export.php:44 admin/modules/bibliography/iframe_attach.php:43 #: admin/modules/bibliography/iframe_author.php:43 admin/modules/bibliography/iframe_biblio_rel.php:43 #: admin/modules/bibliography/iframe_item_list.php:44 admin/modules/bibliography/iframe_topic.php:43 #: admin/modules/bibliography/import.php:46 admin/modules/bibliography/index.php:53 admin/modules/bibliography/index.php:448 #: admin/modules/bibliography/item.php:54 admin/modules/bibliography/item.php:224 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:44 admin/modules/bibliography/item_export.php:44 #: admin/modules/bibliography/item_import.php:45 admin/modules/bibliography/marcimport.php:45 #: admin/modules/bibliography/p2p.php:47 admin/modules/bibliography/pop_attach.php:47 #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:43 admin/modules/bibliography/pop_biblio.php:40 #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:42 admin/modules/bibliography/printed_card.php:58 #: admin/modules/bibliography/z3950.php:46 admin/modules/bibliography/z3950sru.php:49 #: admin/modules/serial_control/index.php:52 admin/modules/serial_control/kardex.php:47 #: admin/modules/serial_control/subscription.php:49 msgid "You are not authorized to view this section" msgstr "আপনার এই অংশ দেখার অনুমতি নেই" #: admin/default/session_check.inc.php:57 msgid "Your Login Session has already timeout!" msgstr "আপনার লগইন সেশন মেয়াদউত্তির্ণ হয়েছে!" #: admin/default/submenu.php:21 msgid "Panel" msgstr "প্যানেল" #: admin/default/submenu.php:22 admin/modules/system/app_user.php:376 msgid "Change User Profiles" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য পরিবর্তন" #: admin/default/submenu.php:22 msgid "Change Current User Profiles and Password" msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারীর প্রোফাইল ও পাসওয়ার্ড পরিবর্তন" #: admin/help.php:43 msgid "File Not Found" msgstr "ফাইল পাওয়া যায়নি" #: admin/help.php:50 msgid "Cannot Access This File Directly" msgstr "ফাইলটি সরাসরি দেখা যাবে না" #: admin/index.php:64 msgid "You are currently logged in as" msgstr "লগইন ইউজার নাম: " #: admin/logout.php:36 msgid "You Have Been Logged Out From Library Automation System" msgstr "আপনি লাইব্রেরী অটোমেশন সিস্টেম থেকে বের হয়েছেন" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:51 admin/modules/bibliography/submenu.php:32 msgid "Checkout Items" msgstr "আইটেম চেকআউট" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:54 admin/modules/bibliography/checkout_item.php:56 #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:227 admin/modules/bibliography/dl_print.php:229 #: admin/modules/bibliography/index.php:426 admin/modules/bibliography/index.php:429 admin/modules/bibliography/item.php:210 #: admin/modules/bibliography/item.php:213 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:219 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:221 admin/modules/bibliography/marcexport.php:170 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:172 admin/modules/bibliography/p2p.php:226 #: admin/modules/bibliography/p2p.php:229 admin/modules/bibliography/printed_card.php:295 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:297 admin/modules/bibliography/z3950.php:278 #: admin/modules/bibliography/z3950.php:282 admin/modules/bibliography/z3950sru.php:250 #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:254 admin/modules/circulation/loan_rules.php:136 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:138 admin/modules/master_file/author.php:139 #: admin/modules/master_file/author.php:141 admin/modules/master_file/coll_type.php:154 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:156 admin/modules/master_file/cross_reference.php:134 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:136 admin/modules/master_file/doc_language.php:137 #: admin/modules/master_file/doc_language.php:139 admin/modules/master_file/frequency.php:135 #: admin/modules/master_file/frequency.php:137 admin/modules/master_file/index.php:138 #: admin/modules/master_file/index.php:140 admin/modules/master_file/item_status.php:161 #: admin/modules/master_file/item_status.php:163 admin/modules/master_file/label.php:167 #: admin/modules/master_file/label.php:169 admin/modules/master_file/location.php:158 #: admin/modules/master_file/location.php:160 admin/modules/master_file/place.php:135 #: admin/modules/master_file/place.php:137 admin/modules/master_file/publisher.php:135 #: admin/modules/master_file/publisher.php:137 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:146 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:148 admin/modules/master_file/supplier.php:142 #: admin/modules/master_file/supplier.php:144 admin/modules/master_file/topic.php:149 #: admin/modules/master_file/topic.php:151 admin/modules/membership/index.php:336 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:274 admin/modules/membership/member_card_generator.php:276 #: admin/modules/membership/member_type.php:145 admin/modules/membership/member_type.php:147 #: admin/modules/serial_control/index.php:63 admin/modules/serial_control/index.php:66 #: admin/modules/stock_take/current.php:88 admin/modules/stock_take/index.php:58 admin/modules/stock_take/index.php:60 #: admin/modules/stock_take/st_log.php:59 admin/modules/stock_take/st_log.php:61 admin/modules/system/app_user.php:256 #: admin/modules/system/app_user.php:258 admin/modules/system/backup.php:61 admin/modules/system/backup.php:63 #: admin/modules/system/content.php:151 admin/modules/system/content.php:153 admin/modules/system/module.php:149 #: admin/modules/system/module.php:151 admin/modules/system/sys_log.php:85 admin/modules/system/sys_log.php:87 #: admin/modules/system/user_group.php:175 admin/modules/system/user_group.php:177 #: template/classic/part/content/advance-search.php:71 template/classic/part/content/simple-search.php:26 #: template/default/index_template.inc.php:94 template/default/index_template.inc.php:195 #: template/lightweight/index_template.inc.php:94 template/lightweight/index_template.inc.php:195 msgid "Search" msgstr "সার্চ করুন" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:71 admin/modules/bibliography/item.php:291 #: admin/modules/bibliography/item.php:395 admin/modules/bibliography/item.php:404 admin/modules/bibliography/item.php:435 #: admin/modules/bibliography/item.php:447 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:254 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:261 admin/modules/circulation/loan.php:141 #: admin/modules/circulation/loan_list.php:98 admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:62 #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:96 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:77 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:170 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:76 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:115 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:87 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:145 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:212 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:82 admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:125 #: admin/modules/stock_take/current.php:79 admin/modules/stock_take/current.php:105 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:71 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:147 #: lib/contents/download_current_loan.inc.php:61 lib/contents/download_loan_history.inc.php:61 #: lib/contents/member.inc.php:559 lib/contents/member.inc.php:594 msgid "Item Code" msgstr "আইটেম কোড" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:72 admin/modules/circulation/circulation_action.php:320 #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:458 admin/modules/circulation/circulation_action.php:495 #: admin/modules/circulation/index.php:65 admin/modules/membership/index.php:396 admin/modules/membership/index.php:541 #: admin/modules/membership/index.php:547 admin/modules/membership/member_card_generator.php:213 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:299 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:72 #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:103 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:71 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:143 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:210 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:87 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:146 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:186 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:71 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:118 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:71 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:119 admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:70 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:137 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:179 #: lib/contents/member.inc.php:237 lib/contents/member.inc.php:502 msgid "Member ID" msgstr "সদস্য আইডি" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:73 admin/modules/bibliography/dl_print.php:262 #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:270 admin/modules/bibliography/index.php:503 #: admin/modules/bibliography/index.php:780 admin/modules/bibliography/index.php:787 #: admin/modules/bibliography/index.php:807 admin/modules/bibliography/index.php:813 admin/modules/bibliography/item.php:285 #: admin/modules/bibliography/item.php:396 admin/modules/bibliography/item.php:405 admin/modules/bibliography/item.php:436 #: admin/modules/bibliography/item.php:448 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:255 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:262 admin/modules/bibliography/marcexport.php:226 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:233 admin/modules/bibliography/pop_attach.php:203 #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:91 admin/modules/bibliography/printed_card.php:330 #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:319 admin/modules/circulation/loan.php:141 #: admin/modules/circulation/loan_list.php:98 admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:63 #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:96 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:106 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:108 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:171 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:116 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:79 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:146 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:213 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:126 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:165 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:286 admin/modules/serial_control/index.php:65 #: admin/modules/stock_take/current.php:106 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:148 #: lib/contents/download_current_loan.inc.php:62 lib/contents/download_loan_history.inc.php:62 #: lib/contents/member.inc.php:442 lib/contents/member.inc.php:560 lib/contents/member.inc.php:595 lib/detail.inc.php:238 #: template/classic/part/content/advance-search.php:19 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:74 admin/modules/circulation/circulation_action.php:321 #: admin/modules/circulation/loan.php:141 admin/modules/circulation/loan_list.php:98 #: admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:64 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:162 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:147 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:214 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:181 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:186 #: lib/contents/download_current_loan.inc.php:63 lib/contents/download_loan_history.inc.php:63 #: lib/contents/member.inc.php:561 lib/contents/member.inc.php:596 msgid "Loan Date" msgstr "ধারের তারিখ" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:75 admin/modules/circulation/circulation_action.php:321 #: admin/modules/circulation/loan.php:141 admin/modules/circulation/loan_list.php:98 #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:162 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:148 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:215 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:181 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:186 lib/contents/download_current_loan.inc.php:64 #: lib/contents/member.inc.php:562 msgid "Due Date" msgstr "ফেরতের তারিখ" #: admin/modules/bibliography/checkout_item.php:116 admin/modules/bibliography/dl_print.php:308 #: admin/modules/bibliography/index.php:863 admin/modules/bibliography/item.php:492 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:298 admin/modules/bibliography/marcexport.php:270 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:384 admin/modules/circulation/fines_list.php:231 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:264 admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:88 #: admin/modules/master_file/author.php:258 admin/modules/master_file/coll_type.php:236 #: admin/modules/master_file/doc_language.php:214 admin/modules/master_file/frequency.php:239 #: admin/modules/master_file/index.php:223 admin/modules/master_file/item_status.php:260 #: admin/modules/master_file/label.php:265 admin/modules/master_file/location.php:243 #: admin/modules/master_file/place.php:224 admin/modules/master_file/publisher.php:234 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:233 admin/modules/master_file/supplier.php:241 #: admin/modules/master_file/topic.php:280 admin/modules/membership/member_type.php:251 #: admin/modules/serial_control/index.php:168 admin/modules/serial_control/subscription.php:256 #: admin/modules/stock_take/current.php:151 admin/modules/stock_take/index.php:154 admin/modules/stock_take/st_log.php:111 #: admin/modules/system/app_user.php:436 admin/modules/system/backup.php:98 admin/modules/system/content.php:269 #: admin/modules/system/holiday.php:252 admin/modules/system/module.php:226 admin/modules/system/sys_log.php:141 #: admin/modules/system/user_group.php:261 msgid "Found <strong>{result->num_rows}</strong> from your keywords" msgstr "আপনার কীওয়ার্ড থেকে <strong>{result->num_rows}</strong> টি পাওয়া গেছে" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:92 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:96 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:91 admin/modules/membership/member_card_generator.php:98 msgid "Selected items NOT ADDED to print queue. Only {max_print} can be printed at once" msgstr "নির্বাচন সমূহ প্রিন্ট সারিতে যোগ করা হয়নি। সর্ব্বোচ্চ {max_print} টি একসাথে প্রিন্ট করা যেতে পারে।" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:96 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:99 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:100 admin/modules/bibliography/printed_card.php:96 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:103 msgid "Selected items added to print queue" msgstr "নির্বাচন সমূহ প্রিন্ট সারিতে যোগ হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:103 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:108 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:103 admin/modules/membership/member_card_generator.php:55 msgid "Print queue cleared!" msgstr "প্রিন্ট সারি খালি করা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:113 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:117 #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:121 admin/modules/bibliography/printed_card.php:113 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:112 admin/modules/membership/member_card_generator.php:116 msgid "There is no data to print!" msgstr "প্রিন্ট এর জন্য কোন তথ্য নেই!" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:219 admin/modules/bibliography/submenu.php:38 msgid "Labels Printing" msgstr "লেবেল প্রিন্টিং" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:223 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:215 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:292 admin/modules/membership/member_card_generator.php:270 msgid "Clear Print Queue" msgstr "প্রিন্ট সারি খালি করুন" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:224 msgid "Print Labels for Selected Data" msgstr "নির্বাচিত তথ্যের লেবেল প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:225 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:217 msgid "Change print barcode settings" msgstr "বারকোড প্রিন্টের সেটিংস পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:234 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:226 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:302 admin/modules/membership/index.php:482 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:281 admin/modules/system/app_user.php:336 msgid "Maximum" msgstr "সর্বোচ্চ" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:234 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:226 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:302 admin/modules/membership/member_card_generator.php:281 msgid "records can be printed at once. Currently there is" msgstr "টি রেকর্ড একবারে প্রিন্ট করা যেতে পারে। বর্তমানে" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:238 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:230 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:306 admin/modules/membership/member_card_generator.php:285 msgid "in queue waiting to be printed." msgstr "টি রেকর্ড প্রিন্ট সারিতে অপেক্ষমান।" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:263 admin/modules/bibliography/dl_print.php:271 #: admin/modules/bibliography/index.php:609 admin/modules/bibliography/item.php:293 admin/modules/bibliography/item.php:441 #: admin/modules/bibliography/item.php:453 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:174 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:169 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:290 #: admin/modules/stock_take/current.php:107 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:152 #: template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:10 template/classic/detail_template.php:62 #: template/default/custom_frontpage_record.inc.php:10 template/default/detail_template.php:57 #: template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:10 template/lightweight/detail_template.php:57 msgid "Call Number" msgstr "কল নং" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:299 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:289 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:261 admin/modules/bibliography/printed_card.php:375 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:325 template/classic/visitor_template.php:57 #: template/default/visitor_template.php:60 template/lightweight/visitor_template.php:60 msgid "Add" msgstr "যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:300 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:290 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:376 admin/modules/membership/member_card_generator.php:326 msgid "Add To Print Queue" msgstr "প্রিন্ট সাড়িতে যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:301 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:291 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:377 admin/modules/membership/member_card_generator.php:327 msgid "Add to print queue?" msgstr "প্রিন্ট সাড়িতে যোগ করবেন?" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:309 admin/modules/bibliography/index.php:864 #: admin/modules/bibliography/item.php:493 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:299 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:271 admin/modules/bibliography/printed_card.php:385 #: lib/contents/default.inc.php:198 msgid "Query took" msgstr "অনুসন্ধানে লেগেছে" #: admin/modules/bibliography/dl_print.php:309 admin/modules/bibliography/index.php:864 #: admin/modules/bibliography/item.php:493 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:299 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:271 admin/modules/bibliography/printed_card.php:385 #: lib/contents/default.inc.php:198 msgid "second(s) to complete" msgstr "সেকেন্ড" #: admin/modules/bibliography/export.php:50 admin/modules/bibliography/import.php:64 #: admin/modules/bibliography/item_export.php:50 admin/modules/bibliography/item_import.php:57 #: admin/modules/master_file/frequency.php:55 admin/modules/membership/export.php:49 admin/modules/membership/import.php:58 msgid "Required fields (*) must be filled correctly!" msgstr "প্রয়োজনীয় ফিল্ডসমূহ (*) অবশ্যই পূরণ করতে হবে!" #: admin/modules/bibliography/export.php:109 admin/modules/bibliography/item_export.php:111 #: admin/modules/membership/export.php:88 msgid "Error on query to database, Export FAILED!" msgstr "ডাটাবেজে কুয়েরিতে সমস্যা, রুপান্তর ব্যার্থ" #: admin/modules/bibliography/export.php:147 msgid "There is no record in bibliographic database yet, Export FAILED!" msgstr "বইয়ের ডাটাবেজে কোন তথ্য নেই, রুপান্তর ব্যার্থ!" #: admin/modules/bibliography/export.php:157 msgid "Export Tool" msgstr "এক্সপোর্ট টুল" #: admin/modules/bibliography/export.php:160 msgid "Export bibliographics data to CSV file" msgstr "বইয়ের তথ্য সিএসভি ফাইলে রুপান্তর করুন" #: admin/modules/bibliography/export.php:168 admin/modules/bibliography/item_export.php:151 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:190 admin/modules/membership/export.php:131 msgid "Export Now" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/export.php:177 admin/modules/bibliography/import.php:262 #: admin/modules/bibliography/item_export.php:160 admin/modules/bibliography/item_import.php:214 #: admin/modules/membership/export.php:140 admin/modules/membership/import.php:204 msgid "Field Separator" msgstr "ফিল্ড পৃথককারী" #: admin/modules/bibliography/export.php:179 admin/modules/bibliography/import.php:264 #: admin/modules/bibliography/item_export.php:162 admin/modules/bibliography/item_import.php:216 #: admin/modules/membership/export.php:142 admin/modules/membership/import.php:206 msgid "Field Enclosed With" msgstr "সংযুক্ত ফিল্ড" #: admin/modules/bibliography/export.php:183 admin/modules/bibliography/item_export.php:166 #: admin/modules/membership/export.php:146 msgid "Record Separator" msgstr "রেকর্ড পৃথককারী" #: admin/modules/bibliography/export.php:185 admin/modules/bibliography/import.php:266 #: admin/modules/bibliography/item_export.php:168 admin/modules/bibliography/item_import.php:218 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:204 admin/modules/membership/export.php:148 #: admin/modules/membership/import.php:208 msgid "Number of Records To Export (0 for all records)" msgstr "এক্সপোর্ট-এর সংখ্যা (সবগুলোর জন্য ০ ব্যবহার করুন)" #: admin/modules/bibliography/export.php:187 admin/modules/bibliography/import.php:268 #: admin/modules/bibliography/item_export.php:170 admin/modules/bibliography/item_import.php:220 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:206 admin/modules/membership/export.php:150 #: admin/modules/membership/import.php:210 msgid "Start From Record" msgstr "রেকর্ড শুরুর নং:" #: admin/modules/bibliography/iframe_attach.php:83 msgid "Attachment removed!" msgstr "এটাচমেন্ট মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/iframe_attach.php:127 admin/modules/bibliography/index.php:661 msgid "File Attachments" msgstr "ফাইল এটাচমেন্টস" #: admin/modules/bibliography/iframe_author.php:77 msgid "Author succesfully removed!" msgstr "লেখকের নাম সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/iframe_author.php:88 msgid "Author removed!" msgstr "লেখকের নাম মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/iframe_biblio_rel.php:77 msgid "Biblio relation succesfully removed!" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/iframe_biblio_rel.php:88 msgid "Biblio relation removed!" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/iframe_item_list.php:86 admin/modules/bibliography/item.php:185 msgid "Item data can not be deleted because still on hold by members" msgstr "আইটেম তথ্য মুছা সম্ভব নয় কারণ এটি এখনো সদস্যের কাছে রয়েছে" #: admin/modules/bibliography/iframe_item_list.php:92 admin/modules/bibliography/item.php:191 msgid "Item succesfully removed!" msgstr "আইটেম সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/iframe_item_list.php:97 admin/modules/bibliography/item.php:194 msgid "Item FAILED to removed!" msgstr "আইটেম মুছতে ব্যর্থ হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/iframe_item_list.php:123 admin/modules/bibliography/index.php:535 msgid "Items/Copies" msgstr "আইটেম/সংখ্যা" #: admin/modules/bibliography/import.php:61 admin/modules/bibliography/item_import.php:54 #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:72 admin/modules/membership/import.php:55 msgid "Please select the file to import!" msgstr "দয়া করে গ্রহণ করার ফাইলটি নির্বাচন করুন" #: admin/modules/bibliography/import.php:85 admin/modules/bibliography/item_import.php:78 #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:98 admin/modules/membership/import.php:76 msgid "Upload failed! File type not allowed or the size is more than" msgstr "আপলোড হয়নি! ফাইলের ধরন অনুমোদিত নয় বা আকার বড়" #: admin/modules/bibliography/import.php:237 msgid "Import Tool" msgstr "গ্রহণ করার টুল" #: admin/modules/bibliography/import.php:240 msgid "" "Import for bibliographics data from CSV file. For guide on CVS fields order and format please refer to documentation or " "visit <a href=\"http://slims.web.id\" target=\"_blank\">Official Website</a>" msgstr "" "বইয়ের তথ্য সিএসভি ফাইল থেকে গ্রহণ করুন। সিএসভি ফিল্ড অর্ডার ও ফরম্যাট সম্পর্কে জানতে <a href=\"http://slims.web.id\" target=" "\"_blank\">অফিসিয়াল ওয়েবসাইট</a> এর ডকুমেন্টেশান ভিজিট করুন।" #: admin/modules/bibliography/import.php:249 admin/modules/bibliography/item_import.php:202 #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:404 admin/modules/membership/import.php:191 msgid "Import Now" msgstr "গ্রহণ করুন" #: admin/modules/bibliography/import.php:260 admin/modules/bibliography/item_import.php:212 #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:414 admin/modules/membership/import.php:202 msgid "File To Import" msgstr "গ্রহণ করার ফাইল" #: admin/modules/bibliography/index.php:88 msgid "Title can not be empty" msgstr "শিরোনাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/bibliography/index.php:194 admin/modules/membership/index.php:205 admin/modules/membership/index.php:233 #: admin/modules/system/app_user.php:170 admin/modules/system/app_user.php:192 msgid "Image Uploaded Successfully" msgstr "ছবি সফলভাবে আপলোড হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/index.php:198 msgid "Image Uploaded Failed" msgstr "ছবি আপলোড ব্যার্থ" #: admin/modules/bibliography/index.php:242 msgid "Bibliography Data Successfully Updated" msgstr "বইয়ের তথ্য সফলভাবে আপডেট হোয়েছে" #: admin/modules/bibliography/index.php:262 msgid "Bibliography Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "বইয়ের তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:301 msgid "New Bibliography Data Successfully Saved" msgstr "নতুন বইয়ের তথ্য সফলভাবে সেভ হোয়েছে" #: admin/modules/bibliography/index.php:315 msgid "Bibliography Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "বইয়ের তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:393 admin/modules/master_file/coll_type.php:127 #: admin/modules/master_file/location.php:131 msgid "Below data can not be deleted:" msgstr "নিচের তথ্য মুছা যাবে না" #: admin/modules/bibliography/index.php:403 admin/modules/circulation/loan_rules.php:114 #: admin/modules/master_file/author.php:117 admin/modules/master_file/coll_type.php:132 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:110 admin/modules/master_file/doc_language.php:115 #: admin/modules/master_file/frequency.php:113 admin/modules/master_file/index.php:116 #: admin/modules/master_file/item_status.php:139 admin/modules/master_file/label.php:145 #: admin/modules/master_file/location.php:136 admin/modules/master_file/place.php:113 #: admin/modules/master_file/publisher.php:113 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:124 #: admin/modules/master_file/supplier.php:120 admin/modules/master_file/topic.php:126 admin/modules/membership/index.php:311 #: admin/modules/membership/member_type.php:123 admin/modules/system/app_user.php:233 admin/modules/system/content.php:129 #: admin/modules/system/holiday.php:145 admin/modules/system/module.php:127 admin/modules/system/user_group.php:153 msgid "All Data Successfully Deleted" msgstr "সকল তথ্য সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/index.php:406 admin/modules/circulation/loan_rules.php:117 #: admin/modules/master_file/author.php:120 admin/modules/master_file/coll_type.php:135 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:113 admin/modules/master_file/doc_language.php:118 #: admin/modules/master_file/frequency.php:116 admin/modules/master_file/index.php:119 #: admin/modules/master_file/item_status.php:142 admin/modules/master_file/label.php:148 #: admin/modules/master_file/location.php:139 admin/modules/master_file/place.php:116 #: admin/modules/master_file/publisher.php:116 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:127 #: admin/modules/master_file/supplier.php:123 admin/modules/master_file/topic.php:129 admin/modules/membership/index.php:314 #: admin/modules/membership/member_type.php:126 admin/modules/system/app_user.php:236 admin/modules/system/content.php:132 #: admin/modules/system/holiday.php:148 admin/modules/system/module.php:130 admin/modules/system/user_group.php:156 msgid "Some or All Data NOT deleted successfully!\\nPlease contact system administrator" msgstr "সকল/কিছু তথ্য মুছে ফেলা সম্ভব হয়নি! \\nদয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:419 admin/modules/bibliography/submenu.php:27 msgid "Bibliographic" msgstr "প্রকাশনা" #: admin/modules/bibliography/index.php:423 admin/modules/bibliography/submenu.php:28 msgid "Bibliographic List" msgstr "প্রকাশনার তালিকা" #: admin/modules/bibliography/index.php:424 admin/modules/bibliography/submenu.php:29 msgid "Add New Bibliography" msgstr "নতুন বই যোগ" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 msgid "All Fields" msgstr "সকল ফিল্ড" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 admin/modules/bibliography/z3950.php:280 #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:252 msgid "Title/Series Title" msgstr "সিরিজ শিরোনাম" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 msgid "Topics" msgstr "আলচ্য বিষয়" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 admin/modules/bibliography/z3950.php:280 #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:252 msgid "Authors" msgstr "লেখক" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 admin/modules/bibliography/index.php:577 #: admin/modules/bibliography/index.php:782 admin/modules/bibliography/index.php:788 #: admin/modules/bibliography/index.php:808 admin/modules/bibliography/index.php:814 #: admin/modules/bibliography/z3950.php:280 admin/modules/bibliography/z3950sru.php:252 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:168 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:290 #: admin/modules/serial_control/index.php:65 template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:7 #: template/classic/detail_template.php:88 template/classic/part/content/advance-search.php:41 #: template/default/custom_frontpage_record.inc.php:7 template/default/detail_template.php:87 #: template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:7 template/lightweight/detail_template.php:87 msgid "ISBN/ISSN" msgstr "আইএসবিএন/আইএসএসএন" #: admin/modules/bibliography/index.php:428 admin/modules/bibliography/index.php:586 #: admin/modules/master_file/publisher.php:128 admin/modules/master_file/submenu.php:31 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:167 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:289 #: template/classic/detail_template.php:67 template/default/detail_template.php:64 #: template/lightweight/detail_template.php:64 msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" #: admin/modules/bibliography/index.php:435 msgid "Upload Selected Bibliographic data to Union Catalog Server*" msgstr "নির্বাচিত বইয়ের তথ্য ইউনিয়ন ক্যাটালগ সার্ভারে আপলোড করুন*" #: admin/modules/bibliography/index.php:462 admin/modules/bibliography/item.php:238 #: admin/modules/circulation/fines_list.php:148 admin/modules/circulation/loan_rules.php:158 #: admin/modules/master_file/author.php:160 admin/modules/master_file/coll_type.php:174 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:156 admin/modules/master_file/doc_language.php:158 #: admin/modules/master_file/frequency.php:156 admin/modules/master_file/index.php:159 #: admin/modules/master_file/item_status.php:182 admin/modules/master_file/label.php:188 #: admin/modules/master_file/location.php:179 admin/modules/master_file/place.php:156 #: admin/modules/master_file/publisher.php:156 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:167 #: admin/modules/master_file/supplier.php:163 admin/modules/master_file/topic.php:170 admin/modules/membership/index.php:355 #: admin/modules/membership/member_type.php:166 admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:198 #: admin/modules/serial_control/subscription.php:163 admin/modules/system/app_user.php:283 #: admin/modules/system/content.php:172 admin/modules/system/holiday.php:181 admin/modules/system/module.php:167 #: admin/modules/system/shortcut.php:127 admin/modules/system/user_group.php:193 msgid "Save" msgstr "সেভ" #: admin/modules/bibliography/index.php:484 admin/modules/bibliography/item.php:257 #: admin/modules/circulation/fines_list.php:167 admin/modules/circulation/loan_rules.php:174 #: admin/modules/master_file/author.php:175 admin/modules/master_file/coll_type.php:189 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:171 admin/modules/master_file/doc_language.php:173 #: admin/modules/master_file/frequency.php:171 admin/modules/master_file/index.php:174 #: admin/modules/master_file/item_status.php:197 admin/modules/master_file/label.php:203 #: admin/modules/master_file/location.php:194 admin/modules/master_file/place.php:171 #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:236 admin/modules/master_file/publisher.php:171 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:182 admin/modules/master_file/supplier.php:178 #: admin/modules/master_file/topic.php:185 admin/modules/membership/index.php:370 #: admin/modules/membership/member_type.php:181 admin/modules/serial_control/subscription.php:178 #: admin/modules/system/app_user.php:304 admin/modules/system/content.php:188 admin/modules/system/holiday.php:196 #: admin/modules/system/module.php:182 admin/modules/system/user_group.php:208 msgid "Update" msgstr "পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:504 msgid "Main title of collection. Separate child title with colon and pararel title with equal (=) sign." msgstr "মূল শিরোনাম লিখুন। উপ-শিরোনাম থাকলে কোলন (:) এবং সমান্তরাল শিরোনাম থাকলে সমান (=) চিহ্ন ব্যাবহার করুন।" #: admin/modules/bibliography/index.php:508 msgid "Authors/Roles" msgstr "লেখক/অবদানকারী" #: admin/modules/bibliography/index.php:508 msgid "Add Author(s)" msgstr "লেখক যোগ" #: admin/modules/bibliography/index.php:510 admin/modules/serial_control/index.php:65 lib/contents/clustering.inc.php:120 #: template/classic/part/content/advance-search.php:27 msgid "Author(s)" msgstr "লেখক" #: admin/modules/bibliography/index.php:514 template/classic/detail_template.php:135 #: template/default/detail_template.php:150 template/lightweight/detail_template.php:150 msgid "Statement of Responsibility" msgstr "অবদানকারীর বর্ণনা" #: admin/modules/bibliography/index.php:514 msgid "" "Main source of information to show who has written, composed, illustrated, or in other ways contributed to the existence " "of the item." msgstr "লেখক, সুরকার, চিত্রকর অথবা আইটেমে অবদান রেখেছে এমন তথ্যের প্রধান উৎস্য।" #: admin/modules/bibliography/index.php:518 lib/detail.inc.php:239 template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:6 #: template/classic/detail_template.php:120 template/default/custom_frontpage_record.inc.php:6 #: template/default/detail_template.php:129 template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:6 #: template/lightweight/detail_template.php:129 msgid "Edition" msgstr "সংস্করণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:518 msgid "A version of publication having substantial changes or additions." msgstr "প্রকাশনার কোন সংস্করণ।" #: admin/modules/bibliography/index.php:520 template/classic/detail_template.php:130 #: template/default/detail_template.php:143 template/lightweight/detail_template.php:143 msgid "Specific Detail Info" msgstr "নির্দিষ্ট তথ্যের বিবরণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:520 msgid "explain more details about an item e.g. scale within a map, running time in a movie dvd." msgstr "আউটেমটির সম্পর্কে আরও বিস্তারিত লিখুন যেমন: ম্যাপ-এর স্কেল, চলচ্চিত্রের সময়।" #: admin/modules/bibliography/index.php:522 msgid "Pattern" msgstr "ধরণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:523 msgid "From" msgstr "হতে" #: admin/modules/bibliography/index.php:523 msgid "To" msgstr "পর্যন্ত" #: admin/modules/bibliography/index.php:530 admin/modules/bibliography/item.php:313 admin/modules/bibliography/item.php:397 #: admin/modules/bibliography/item.php:406 admin/modules/bibliography/item.php:438 admin/modules/bibliography/item.php:450 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:194 admin/modules/circulation/loan_rules.php:233 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:240 admin/modules/master_file/coll_type.php:147 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:194 admin/modules/master_file/coll_type.php:210 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:212 admin/modules/master_file/submenu.php:39 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:76 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:161 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:102 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:172 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:87 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:103 #: admin/modules/stock_take/current.php:108 admin/modules/stock_take/init.php:173 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:101 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:151 #: admin/modules/stock_take/st_report.php:169 lib/contents/clustering.inc.php:79 #: template/classic/part/content/advance-search.php:57 msgid "Collection Type" msgstr "সংগ্রহের ধরন" #: admin/modules/bibliography/index.php:531 msgid "Item(s) code batch generator" msgstr "আইটেম কোড একত্রে প্রস্তুতকরণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:535 msgid "Add New Items" msgstr "নতুন আইটেম যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:537 msgid "Item(s) Data" msgstr "আইটেম তথ্য" #: admin/modules/bibliography/index.php:546 admin/modules/circulation/loan_rules.php:202 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:234 admin/modules/circulation/loan_rules.php:241 #: admin/modules/master_file/submenu.php:27 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:75 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:113 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:89 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:90 admin/modules/serial_control/subscription.php:199 #: admin/modules/stock_take/init.php:165 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:87 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:149 lib/contents/clustering.inc.php:60 #: template/classic/part/content/advance-search.php:50 msgid "GMD" msgstr "জিএমডি" #: admin/modules/bibliography/index.php:546 msgid "General material designation. The physical form of publication." msgstr "জেনারেল ম্যাটারিয়াল ডেজিগনেশন। প্রকাশনার ধরন।" #: admin/modules/bibliography/index.php:553 msgid "Not set" msgstr "সেট করা হয়নি" #: admin/modules/bibliography/index.php:558 admin/modules/bibliography/index.php:560 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:139 msgid "RDA " msgstr "আরডিএ" #: admin/modules/bibliography/index.php:568 admin/modules/bibliography/item.php:331 msgid "Not Applicable" msgstr "প্রযোজ্য নয়" #: admin/modules/bibliography/index.php:574 msgid "Use this for Serial publication" msgstr "সাময়িকীর ক্ষেত্রে ব্যাবহার করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:575 admin/modules/master_file/frequency.php:128 #: admin/modules/master_file/frequency.php:176 admin/modules/master_file/frequency.php:210 #: admin/modules/master_file/frequency.php:216 admin/modules/master_file/submenu.php:42 msgid "Frequency" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি" #: admin/modules/bibliography/index.php:577 msgid "Unique publishing number for each title of publication." msgstr "প্রতিটি প্রকাশনার অনন্য শিরোনাম নম্বর" #: admin/modules/bibliography/index.php:588 msgid "Publishing Year" msgstr "প্রকাশনার বছর" #: admin/modules/bibliography/index.php:588 msgid "Year of publication" msgstr "প্রকাশনার সাল" #: admin/modules/bibliography/index.php:597 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:166 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:288 msgid "Publishing Place" msgstr "প্রকাশনার স্থান" #: admin/modules/bibliography/index.php:599 template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:8 #: template/classic/detail_template.php:76 template/default/custom_frontpage_record.inc.php:8 #: template/default/detail_template.php:73 template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:8 #: template/lightweight/detail_template.php:73 msgid "Collation" msgstr "কোলেশন" #: admin/modules/bibliography/index.php:599 msgid "Physical description of a publication e.g. publication length, width, page numbers, etc." msgstr "প্রকাশনার বর্ণনা যেমনঃ দৈর্ঘ্য, প্রস্থ, পৃষ্ঠা ইত্যাদি।" #: admin/modules/bibliography/index.php:601 template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:9 #: template/classic/detail_template.php:57 template/default/custom_frontpage_record.inc.php:9 #: template/default/detail_template.php:50 template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:9 #: template/lightweight/detail_template.php:50 msgid "Series Title" msgstr "সিরিজ শিরোনাম" #: admin/modules/bibliography/index.php:607 admin/modules/bibliography/item.php:399 admin/modules/bibliography/item.php:408 #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:229 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:277 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:74 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:102 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:83 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:67 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:149 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:84 admin/modules/stock_take/current.php:109 #: admin/modules/stock_take/init.php:187 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:79 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:150 admin/modules/stock_take/st_report.php:131 #: template/classic/detail_template.php:93 template/default/detail_template.php:94 #: template/lightweight/detail_template.php:94 msgid "Classification" msgstr "শ্রেনীকরণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:609 msgid "Sets of ID that put in the book spine." msgstr "লেখকচিহ্ন/কাটার ফিগার সহ ক্লাসিফিকেশন নম্বর" #: admin/modules/bibliography/index.php:612 msgid "Subjects/Topics" msgstr "বিষয়/শিরোনাম" #: admin/modules/bibliography/index.php:612 msgid "Add Subject(s)" msgstr "বিষয় যোগ" #: admin/modules/bibliography/index.php:614 admin/modules/serial_control/index.php:65 lib/contents/clustering.inc.php:98 #: template/classic/detail_template.php:125 template/classic/part/content/advance-search.php:34 #: template/default/detail_template.php:136 template/lightweight/detail_template.php:136 msgid "Subject(s)" msgstr "বিষয় সমূহ" #: admin/modules/bibliography/index.php:622 admin/modules/master_file/doc_language.php:180 #: admin/modules/master_file/doc_language.php:193 admin/modules/master_file/doc_language.php:195 #: admin/modules/master_file/frequency.php:184 admin/modules/master_file/frequency.php:211 #: admin/modules/master_file/frequency.php:217 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:77 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:136 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:117 #: lib/detail.inc.php:240 template/classic/detail_template.php:81 template/default/detail_template.php:80 #: template/lightweight/detail_template.php:80 msgid "Language" msgstr "ভাষা" #: admin/modules/bibliography/index.php:622 msgid "Language use by publication." msgstr "প্রকাশনার ভাষা" #: admin/modules/bibliography/index.php:624 msgid "Abstract/Notes" msgstr "সংক্ষিপ্তসার/সংক্ষিপ্ত বিবরণ" #: admin/modules/bibliography/index.php:624 msgid "Insert here any abstract or notes from the publication." msgstr "প্রকাশনার সারসংক্ষেপ প্রবেশ করান" #: admin/modules/bibliography/index.php:628 admin/modules/membership/index.php:479 admin/modules/system/app_user.php:333 msgid "REMOVE IMAGE" msgstr "ছবি মুছুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:633 msgid "or scan a cover" msgstr "অথবা কভার স্ক্যান করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:637 msgid "Show scan dialog" msgstr "স্ক্যান শুরু করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:638 admin/modules/membership/index.php:498 admin/modules/system/app_user.php:344 msgid "Reset" msgstr "রিসেট" #: admin/modules/bibliography/index.php:640 msgid "Scan a cover" msgstr "কভার স্ক্যান করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:641 admin/modules/membership/index.php:496 admin/modules/system/app_user.php:342 msgid "Format:" msgstr "ফরম্যাটঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:643 msgid "Scan" msgstr "স্ক্যান" #: admin/modules/bibliography/index.php:644 msgid "Click to show or hide options" msgstr "অপশন দেখাতে বা লুকতে ক্লিক করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:646 msgid "History index:" msgstr "ইতিহাস সূচী" #: admin/modules/bibliography/index.php:646 msgid "Recall" msgstr "রিকল" #: admin/modules/bibliography/index.php:647 msgid "Host:" msgstr "হোস্টঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:647 msgid "Get machine" msgstr "মেশিন খুজে নিন" #: admin/modules/bibliography/index.php:648 msgid "Scanner:" msgstr "স্ক্যানারঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:648 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" #: admin/modules/bibliography/index.php:649 msgid "Resolution" msgstr "রেজ্যুলেশন" #: admin/modules/bibliography/index.php:649 msgid "Horizontal:" msgstr "লম্বালম্বিঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:649 msgid "Vertical:" msgstr "আরাআরিঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:650 admin/modules/membership/index.php:497 admin/modules/system/app_user.php:343 msgid "Capture" msgstr "ক্যাপচার" #: admin/modules/bibliography/index.php:650 msgid "Width:" msgstr "প্রস্থঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:650 msgid "Height:" msgstr "উচ্চতাঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:651 msgid "Result" msgstr "ফলাফল" #: admin/modules/bibliography/index.php:651 msgid "Max Width:" msgstr "সর্বোচ্চ প্রস্থঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:651 msgid "Max Height:" msgstr "সর্বোচ্চ উচ্চতাঃ" #: admin/modules/bibliography/index.php:652 msgid "Scan result" msgstr "স্ক্যান ফলাফল" #: admin/modules/bibliography/index.php:653 msgid "Preview" msgstr "প্রিভিউ" #: admin/modules/bibliography/index.php:653 msgid "Rotate Left" msgstr "বামে ঘুরান" #: admin/modules/bibliography/index.php:653 msgid "Rotate Right" msgstr "ডানে ঘুরান" #: admin/modules/bibliography/index.php:657 msgid "Image" msgstr "ছবি" #: admin/modules/bibliography/index.php:661 msgid "Add Attachment" msgstr "সংযোজনা যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:663 admin/modules/master_file/label.php:213 admin/modules/master_file/label.php:218 #: template/classic/detail_template.php:165 template/default/detail_template.php:170 #: template/lightweight/detail_template.php:170 msgid "File Attachment" msgstr "ফাইল সংযোজনা" #: admin/modules/bibliography/index.php:666 msgid "Biblio Relation" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক" #: admin/modules/bibliography/index.php:666 msgid "Add Relation" msgstr "সম্পর্ক যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:668 msgid "Related Biblio Data" msgstr "সম্পর্কিত প্রকাশনা তথ্য" #: admin/modules/bibliography/index.php:702 msgid "Show" msgstr "দেখাবে" #: admin/modules/bibliography/index.php:703 msgid "Hide" msgstr "লুকাবে" #: admin/modules/bibliography/index.php:704 msgid "Hide in OPAC" msgstr "ওপ্যাকে লুকাবে" #: admin/modules/bibliography/index.php:706 msgid "Don't Promote" msgstr "অগ্রগতি করবেন না" #: admin/modules/bibliography/index.php:707 msgid "Promote" msgstr "প্রমোট" #: admin/modules/bibliography/index.php:708 msgid "Promote To Homepage" msgstr "হোমপেজে প্রমোট করুন" #: admin/modules/bibliography/index.php:732 msgid "You are going to edit biblio data" msgstr "আপনি বইয়ের তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/bibliography/index.php:732 admin/modules/bibliography/item.php:352 admin/modules/bibliography/item.php:400 #: admin/modules/bibliography/item.php:409 admin/modules/bibliography/item.php:442 admin/modules/bibliography/item.php:454 #: admin/modules/membership/index.php:519 admin/modules/membership/index.php:545 admin/modules/membership/index.php:551 #: admin/modules/membership/member_type.php:208 admin/modules/membership/member_type.php:225 #: admin/modules/membership/member_type.php:231 admin/modules/system/content.php:205 admin/modules/system/content.php:244 #: admin/modules/system/content.php:248 msgid "Last Updated" msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন" #: admin/modules/bibliography/index.php:783 admin/modules/bibliography/index.php:789 #: admin/modules/bibliography/index.php:809 admin/modules/bibliography/index.php:815 #: admin/modules/stock_take/st_report.php:83 admin/modules/stock_take/st_report.php:87 msgid "None" msgstr "খালি" #: admin/modules/bibliography/index.php:783 admin/modules/bibliography/index.php:789 #: admin/modules/bibliography/index.php:809 admin/modules/bibliography/index.php:815 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:196 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:165 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:287 msgid "Copies" msgstr "সংখ্যা" #: admin/modules/bibliography/index.php:784 admin/modules/bibliography/index.php:790 #: admin/modules/bibliography/index.php:810 admin/modules/bibliography/index.php:816 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:216 admin/modules/circulation/loan_rules.php:237 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:244 admin/modules/master_file/author.php:193 #: admin/modules/master_file/author.php:219 admin/modules/master_file/author.php:225 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:198 admin/modules/master_file/coll_type.php:210 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:212 admin/modules/master_file/doc_language.php:183 #: admin/modules/master_file/doc_language.php:193 admin/modules/master_file/doc_language.php:195 #: admin/modules/master_file/frequency.php:196 admin/modules/master_file/frequency.php:214 #: admin/modules/master_file/frequency.php:220 admin/modules/master_file/index.php:185 #: admin/modules/master_file/index.php:200 admin/modules/master_file/index.php:204 #: admin/modules/master_file/item_status.php:217 admin/modules/master_file/item_status.php:232 #: admin/modules/master_file/item_status.php:236 admin/modules/master_file/label.php:225 #: admin/modules/master_file/label.php:240 admin/modules/master_file/label.php:244 #: admin/modules/master_file/location.php:205 admin/modules/master_file/location.php:220 #: admin/modules/master_file/location.php:224 admin/modules/master_file/place.php:180 #: admin/modules/master_file/place.php:200 admin/modules/master_file/place.php:203 #: admin/modules/master_file/publisher.php:180 admin/modules/master_file/publisher.php:201 #: admin/modules/master_file/publisher.php:206 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:195 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:210 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:214 #: admin/modules/master_file/supplier.php:197 admin/modules/master_file/supplier.php:214 #: admin/modules/master_file/supplier.php:220 admin/modules/master_file/topic.php:209 #: admin/modules/master_file/topic.php:234 admin/modules/master_file/topic.php:240 admin/modules/system/app_user.php:377 #: admin/modules/system/app_user.php:406 admin/modules/system/app_user.php:413 admin/modules/system/user_group.php:229 #: admin/modules/system/user_group.php:241 msgid "Last Update" msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন" #: admin/modules/bibliography/item.php:67 msgid "Item Code can't be empty!" msgstr "আইটেম কোড খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/bibliography/item.php:114 msgid "Item Data Successfully Updated" msgstr "আইটেম তথ্য সফলভাবে পরিবর্তন হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/item.php:122 admin/modules/bibliography/item.php:138 msgid "Item Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "আইটেম তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/item.php:131 msgid "New Item Data Successfully Saved" msgstr "নতুন আইটেম তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/item.php:207 admin/modules/bibliography/submenu.php:30 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:107 admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:108 msgid "Items" msgstr "আইটেম" #: admin/modules/bibliography/item.php:212 msgid "Others" msgstr "অন্যান্য" #: admin/modules/bibliography/item.php:283 msgid "Edit Biblographic data" msgstr "বই সংক্রান্ত তথ্য সম্পাদন করুন" #: admin/modules/bibliography/item.php:295 msgid "Inventory Code" msgstr "ইনভেন্টরি কোড" #: admin/modules/bibliography/item.php:303 admin/modules/bibliography/item.php:398 admin/modules/bibliography/item.php:407 #: admin/modules/bibliography/item.php:439 admin/modules/bibliography/item.php:451 #: admin/modules/master_file/location.php:151 admin/modules/master_file/submenu.php:35 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:130 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:131 #: admin/modules/stock_take/init.php:181 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:115 #: admin/modules/system/sys_log.php:108 template/classic/part/content/advance-search.php:64 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" #: admin/modules/bibliography/item.php:305 admin/modules/stock_take/init.php:183 msgid "Shelf Location" msgstr "শেল্ফ অবস্থান" #: admin/modules/bibliography/item.php:317 admin/modules/circulation/reserve_list.php:110 lib/detail.inc.php:219 msgid "Available" msgstr "প্রাপ্তিসাধ্য" #: admin/modules/bibliography/item.php:321 admin/modules/master_file/item_status.php:154 #: admin/modules/master_file/item_status.php:158 admin/modules/master_file/submenu.php:38 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:116 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:173 msgid "Item Status" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস" #: admin/modules/bibliography/item.php:323 msgid "Order Number" msgstr "অর্ডার নং" #: admin/modules/bibliography/item.php:325 msgid "Order Date" msgstr "অর্ডারের তারিখ" #: admin/modules/bibliography/item.php:327 msgid "Receiving Date" msgstr "গ্রহনের তারিখ" #: admin/modules/bibliography/item.php:335 admin/modules/master_file/submenu.php:32 #: admin/modules/master_file/supplier.php:135 msgid "Supplier" msgstr "যোগানদাতা" #: admin/modules/bibliography/item.php:337 msgid "Buy" msgstr "ক্রয়" #: admin/modules/bibliography/item.php:338 msgid "Prize/Grant" msgstr "উপহার/ডোনেশন" #: admin/modules/bibliography/item.php:339 msgid "Source" msgstr "উৎস্য" #: admin/modules/bibliography/item.php:341 msgid "Invoice" msgstr "চালান" #: admin/modules/bibliography/item.php:343 msgid "Invoice Date" msgstr "চালানের তারিখ" #: admin/modules/bibliography/item.php:347 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:184 msgid "Price" msgstr "মূল্য" #: admin/modules/bibliography/item.php:351 msgid "You are going to edit Item data" msgstr "আপনি আইটেম তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/bibliography/item.php:437 admin/modules/bibliography/item.php:449 #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:227 admin/modules/bibliography/marcexport.php:234 #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:330 admin/modules/master_file/author.php:132 #: admin/modules/master_file/submenu.php:33 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:78 msgid "Author" msgstr "লেখক" #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:202 admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:211 #: admin/modules/bibliography/submenu.php:39 msgid "Item Barcodes Printing" msgstr "আইটেম বারকোড প্রিন্ট" #: admin/modules/bibliography/item_barcode_generator.php:216 msgid "Print Barcodes for Selected Data" msgstr "নির্বাচিত তথ্যের বারকোড প্রিন্ট" #: admin/modules/bibliography/item_export.php:130 msgid "There is no record in item database yet, Export FAILED!" msgstr "আইটেম ডাটাবেজে কোন তথ্য নেই, রুপান্তর ব্যার্থ!" #: admin/modules/bibliography/item_export.php:140 msgid "Item Export Tool" msgstr "আইটেম রুপান্তর" #: admin/modules/bibliography/item_export.php:143 msgid "Export item data to CSV file" msgstr "আইটেম তথ্য CSV ফরম্যাট-এ রুপান্তর করুন" #: admin/modules/bibliography/item_import.php:191 msgid "Item Import tool" msgstr "আইটেম তথ্য গ্রহণ" #: admin/modules/bibliography/item_import.php:194 msgid "Import for item data from CSV file" msgstr "CSV ফাইল থেকে আইটেম তথ্য গ্রহণ করুন" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:43 admin/modules/master_file/author.php:49 #: admin/modules/master_file/author.php:151 admin/modules/master_file/cross_reference.php:49 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:147 admin/modules/master_file/doc_language.php:47 #: admin/modules/master_file/doc_language.php:149 admin/modules/master_file/item_status.php:48 #: admin/modules/master_file/item_status.php:173 admin/modules/master_file/location.php:48 #: admin/modules/master_file/location.php:170 admin/modules/master_file/place.php:49 admin/modules/master_file/place.php:147 #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:187 admin/modules/master_file/publisher.php:49 #: admin/modules/master_file/publisher.php:147 admin/modules/master_file/supplier.php:48 #: admin/modules/master_file/supplier.php:154 admin/modules/master_file/topic.php:48 admin/modules/master_file/topic.php:161 #: admin/modules/membership/export.php:43 admin/modules/membership/import.php:46 admin/modules/membership/member_type.php:49 #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:42 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:41 #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:41 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:41 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:41 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:42 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:41 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:42 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:41 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:41 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:41 admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:41 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:42 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:42 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:41 admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:41 #: admin/modules/reporting/index.php:50 admin/modules/reporting/loan_report.php:43 #: admin/modules/reporting/member_report.php:43 admin/modules/reporting/xlsoutput.php:37 #: admin/modules/stock_take/current.php:45 admin/modules/stock_take/finish.php:46 admin/modules/stock_take/index.php:49 #: admin/modules/stock_take/init.php:46 admin/modules/stock_take/st_log.php:48 admin/modules/stock_take/st_report.php:46 #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:43 admin/modules/stock_take/stock_take_action.php:42 msgid "You don't have enough privileges to access this area!" msgstr "আপনার এই পাতা দেখার অনুমোতি নেই" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:51 msgid "" "<a href=\"http://pear.php.net/index.php\">PEAR</a>, <a href=\"http://pear.php.net/package/File_MARC\">File_MARC</a>\n" " packages need to be installed in order to export MARC record" msgstr "" "মার্ক (MARC) এক্সপোর্ট করতে হলে <a href=\"http://pear.php.net/index.php\">PEAR</a> ও <a href=\"http://pear.php.net/package/" "File_MARC\">File_MARC</a>\n" " প্যাকেজসমূহ ইন্সটল করতে হবে।" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:59 msgid "Export queue cleared!" msgstr "এক্সপোর্ট সাড়ি খালি হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:133 msgid "There is no data to export!*" msgstr "এক্সপোর্ট-এর জন্য কোন তথ্য নেই!*" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:136 msgid "There is no data to export!" msgstr "এক্সপোর্ট-এর জন্য কোন তথ্য নেই!" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:162 msgid "Export Catalog to Marc Format " msgstr "ক্যাটালগ মার্ক ফরম্যাটে এক্সপোর্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:166 msgid "Clear selected catalog" msgstr "নির্বাচিত তথ্যের ক্যাটালগ খালি করুন" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:167 msgid "Export now" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:168 msgid "Batch Export" msgstr "ব্যাচ এক্সপোর্ট" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:177 msgid "Currently there is" msgstr "বর্তমানে রয়েছে" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:181 msgid "in queue waiting to be processed." msgstr "টি রেকর্ড প্রক্রিয়ার জন্য অপেক্ষমান।" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:202 msgid "Export Type" msgstr "এক্সপোর্ট টাইপ" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:262 msgid "Add To Export Queue" msgstr "এক্সপোর্ট সাড়িতে যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/marcexport.php:263 msgid "Add to export queue?" msgstr "এক্সপোর্ট সাড়িতে যোগ করবেন?" #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:54 msgid "" "<a href=\"http://pear.php.net/index.php\">PEAR</a>, <a href=\"http://pear.php.net/package/File_MARC\">File_MARC</a>\n" " and <a href=\"http://pear.php.net/package/Structures_LinkedList/\">Structures_LinkedList</a>\n" " packages need to be installed in order\n" " to import MARC record" msgstr "" "মার্ক ফাইল থেকে আইটেম গ্রহণ করতে হলে <a href=\"http://pear.php.net/index.php\">PEAR</a>, <a href=\"http://pear.php.net/" "package/File_MARC\">File_MARC</a>\n" " ও <a href=\"http://pear.php.net/package/Structures_LinkedList/\">Structures_LinkedList</a>\n" " সফটঅয়্যারসমূহ ইনস্টল থাকতে হবে।" #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:389 msgid "MARC Import tool" msgstr "মার্ক তথ্য গ্রহণ টুল" #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:392 msgid "" "Import bibliographic records from MARC file. The file can be native MARC record format file (.mrc) or\n" " MARCXML XML file (.xml).\n" " You need to have PHP PEAR and PEAR's File_MARC package installed in your system.\n" " To convert native/legacy MARC file to MARCXML\n" " you can use <a class=\"notAJAX\" href=\"http://www.loc.gov/standards/marcxml/marcxml.zip\">MARCXML Toolkit</a>" msgstr "" "মার্ক ফাইল থেকে বিবলিওগ্রাফিক রেকর্ড ইমপোর্ট করুন। ফাইলটি হতে পারে মার্ক-এর নিজস্ব রুপ (.mrc) ফরম্যাটে অথবা\n" " মার্ক এক্সএমএল-এর .এক্সএমএল ফাইল (.xml) ফরম্যাটে।\n" " সিস্টেমে PHP PEAR ও PEAR-এর File_MARC প্যাকেজ ইন্সটল থাকতে হবে।\n" " MARC ফাইলকে MARCXML এ রুপান্তর করতে\n" " <a class=\"notAJAX\" href=\"http://www.loc.gov/standards/marcxml/marcxml.zip\">মার্কএক্সএমএল টুলকিট</a> ব্যবহার করা " "যেতে পারে।" #: admin/modules/bibliography/marcimport.php:418 msgid "Number of records to import (0 for all records)" msgstr "তথ্য গ্রহণের সংখ্যা (সবগুলোর জন্য ০ ব্যবহার করুন)" #: admin/modules/bibliography/p2p.php:212 #, php-format msgid "Sorry, no result found from %s OR maybe XML result and detail disabled." msgstr "দু:খিত! %s কোন তথ্য পাওয়া যায়নি বা XML সেবা সচল নয়!" #: admin/modules/bibliography/p2p.php:223 admin/modules/bibliography/submenu.php:36 msgid "P2P Service" msgstr "পিটুপি সেবা" #: admin/modules/bibliography/p2p.php:228 admin/modules/bibliography/z3950.php:281 msgid "Server" msgstr "সার্ভার" #: admin/modules/bibliography/p2p.php:232 admin/modules/bibliography/z3950.php:285 #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:257 msgid "* Please make sure you have a working Internet connection." msgstr "* দয়া করে আপনার ইন্টারনেটসংযোগ সচল নিশ্চিত করুন!" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:100 msgid "Upload FAILED! Forbidden file type or file size too big!" msgstr "আপলোড ব্যার্থ! অনুনোমদিত ফাইলের ধরন বা ফাইল সাইজ বেশী বড়" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:149 msgid "File Attachment data updated!" msgstr "ফাইল সংযোজনা’র তথ্য পরিবর্তিত!" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:153 msgid "File Attachment data FAILED to update!" msgstr "ফাইল সংযোজনা’র তথ্য পরিবর্তনে ব্যার্থ" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:158 admin/modules/bibliography/pop_attach.php:173 msgid "File Attachment uploaded succesfully!" msgstr "ফাইল সংযোজনা সফলভাবে আপলোড হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:162 msgid "File Attachment data FAILED to save!" msgstr "ফাইল সংযোজনা তথ্য সেভ করতে ব্যার্থ হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:182 msgid "Upload Now" msgstr "আপলোড করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:212 msgid "Repository ROOT" msgstr "রিপোজিটরি রুট" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:222 msgid "Repo. Directory" msgstr "রিপোজিটরি ডিরেক্টরি" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:226 msgid "File To Attach" msgstr "ফাইল সংযোজন করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:229 msgid "URL" msgstr "ইউআরএল" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:231 msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:233 msgid "Public" msgstr "পাবলিক" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:234 msgid "Private" msgstr "ব্যাক্তিগত" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:235 msgid "Access" msgstr "প্রবেশ" #: admin/modules/bibliography/pop_attach.php:242 msgid "Access Limit by Member Type" msgstr "সদস্যতার ধরণ অনুযায়ী প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:101 msgid "Author succesfully updated!" msgstr "লেখক সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:105 msgid "Author FAILED to Add. Please Contact System Administrator" msgstr "লেখক যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে। দয়া করে সিস্টেম ব্যাবস্থাপকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:130 msgid "Author added!" msgstr "লেখক যোগ হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:141 msgid "Add Author" msgstr "নতুন লেখক যোগ" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:146 admin/modules/master_file/author.php:180 #: admin/modules/master_file/author.php:215 admin/modules/master_file/author.php:221 msgid "Author Name" msgstr "লেখকের নাম" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:159 msgid "Type to search for existing authors or to add a new one" msgstr "লেখকের নাম খোজ করতে অথবা নতুন যোগ করতে টাইপ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_author.php:161 admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:96 #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:167 msgid "Insert To Bibliography" msgstr "বইয়ের তথ্যে যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:63 msgid "Biblio relation succesfully updated!" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক সফলভাবে আপডেট হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:67 msgid "Biblio relation FAILED to Add. Please Contact System Administrator" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক যোগ করা হয়নি! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:74 msgid "Biblio relation added!" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক যোগ করা হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:86 msgid "Add Biblio Relation" msgstr "প্রকাশনা সম্পর্ক যোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_biblio_rel.php:94 msgid "Type to search for existing biblio data" msgstr "সার্চ করতে এখানে টাইপ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:105 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:148 #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:171 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:179 msgid "Subject FAILED to Add. Please Contact System Administrator" msgstr "বিষয় যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে। দয়া করে সিস্টেম ব্যাবস্থাপকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:130 msgid "Subject added!" msgstr "বিষয় যোগ হয়েছে!" #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:141 msgid "Add Subject" msgstr "বিষয় যোগ" #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:147 template/classic/part/content/simple-search.php:25 msgid "Keyword" msgstr "কীওয়ার্ড" #: admin/modules/bibliography/pop_topic.php:163 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:225 #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:273 msgid "Type to search for existing topics or to add a new one" msgstr "টপিক-এর নাম সার্চ করতে অথবা নতুন যোগ করতে টাইপ করুন" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:54 msgid "Settings saved" msgstr "সেটিংস সেভ হয়েছে" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:78 admin/modules/system/holiday.php:318 admin/modules/system/index.php:170 msgid "Save Settings" msgstr "সেটিংস সেভ করুন" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:93 admin/modules/bibliography/print_settings.php:102 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:117 admin/modules/bibliography/print_settings.php:165 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:166 admin/modules/bibliography/print_settings.php:167 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:168 admin/modules/bibliography/print_settings.php:169 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:170 admin/modules/bibliography/print_settings.php:171 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:172 admin/modules/bibliography/print_settings.php:175 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:176 admin/modules/bibliography/print_settings.php:194 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:203 admin/modules/bibliography/print_settings.php:204 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:205 admin/modules/bibliography/print_settings.php:206 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:209 admin/modules/bibliography/print_settings.php:210 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:211 admin/modules/bibliography/print_settings.php:212 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:216 admin/modules/bibliography/print_settings.php:217 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:218 admin/modules/bibliography/print_settings.php:219 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:228 admin/modules/bibliography/print_settings.php:229 msgid "(px)" msgstr "(পিক্সেল)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:94 admin/modules/bibliography/print_settings.php:124 msgid "(default is 3)" msgstr "(ডিফল্ট ৩)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:95 admin/modules/bibliography/print_settings.php:96 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:97 admin/modules/bibliography/print_settings.php:106 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:107 admin/modules/bibliography/print_settings.php:108 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:109 admin/modules/bibliography/print_settings.php:110 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:120 admin/modules/bibliography/print_settings.php:127 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:144 admin/modules/bibliography/print_settings.php:158 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:159 admin/modules/bibliography/print_settings.php:177 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:178 msgid "(cm)" msgstr "(সেমি)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:98 admin/modules/bibliography/print_settings.php:111 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:112 admin/modules/bibliography/print_settings.php:123 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:148 admin/modules/bibliography/print_settings.php:149 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:150 admin/modules/bibliography/print_settings.php:151 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:152 admin/modules/bibliography/print_settings.php:153 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:154 admin/modules/bibliography/print_settings.php:155 msgid "(0=No or 1=Yes)" msgstr "(0=না অথবা 1=হ্যা)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:99 admin/modules/bibliography/print_settings.php:113 msgid "(empty if you want to use Library Name)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:100 admin/modules/bibliography/print_settings.php:114 msgid "(name of the font used)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:101 admin/modules/bibliography/print_settings.php:115 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:182 admin/modules/bibliography/print_settings.php:184 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:186 admin/modules/bibliography/print_settings.php:188 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:192 admin/modules/bibliography/print_settings.php:223 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:227 msgid "(pt)" msgstr "(পয়েন্ট)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:116 msgid "(percent relative to box width and height)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:121 msgid "(decimal value. default is 0.2)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:122 msgid "(decimal value. default is 0.05)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:128 msgid "font name. default is Courier" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:129 msgid "(hexa color code)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:130 admin/modules/bibliography/print_settings.php:131 msgid "px" msgstr "পিক্সেল" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:132 msgid "px style hexa" msgstr "পিক্সেল স্টাইল হেক্সা" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:133 admin/modules/bibliography/print_settings.php:134 msgid "pt" msgstr "পয়েন্ট" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:135 admin/modules/bibliography/print_settings.php:141 msgid "(number)" msgstr "(সংখ্যা)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:139 admin/modules/bibliography/print_settings.php:140 msgid "(decimal)" msgstr "(দশমিক)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:160 admin/modules/bibliography/print_settings.php:161 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:164 admin/modules/bibliography/print_settings.php:201 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:202 msgid "(filename)" msgstr "(ফাইলের নাম)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:181 admin/modules/bibliography/print_settings.php:183 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:185 admin/modules/bibliography/print_settings.php:187 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:197 admin/modules/bibliography/print_settings.php:198 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:199 admin/modules/bibliography/print_settings.php:200 #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:226 msgid "(text - add <br> tag for line break)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:189 msgid "(hexa color)" msgstr "" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:193 msgid "(normal or bold)" msgstr "(সাধারন অথবা বোল্ড)" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:215 msgid "1-100 percent" msgstr "১-১০০ শতাংশ" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:222 msgid "(list of rules)" msgstr "নীতিমালা'র তালিকা" #: admin/modules/bibliography/print_settings.php:231 msgid "Print setting for" msgstr "প্রিন্ট সেটিংসঃ " #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:278 admin/modules/bibliography/submenu.php:42 msgid "Catalog Printing" msgstr "ক্যাটালগ প্রিন্টিং" #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:288 msgid "Print Catalog Format" msgstr "ক্যাটালগ ফরম্যাট প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:293 msgid "Print Catalog for Selected Data" msgstr "নির্বাচিত তথ্যের ক্যাটালগ প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/printed_card.php:341 msgid "Item" msgstr "আইটেম" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:28 msgid "Show Existing Bibliographic Data" msgstr "বর্তমান বইয়ের তথ্য দেখান" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:29 msgid "Add New Bibliographic Data/Catalog" msgstr "নতুন বইয়ের/ক্যাটালগের তথ্য যোগ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:31 msgid "Item List" msgstr "আইটেম তালিকা" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:31 msgid "Show List of Library Items" msgstr "লাইব্রেরী আইটেম সমূহের তালিকা দেখান" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:32 msgid "Show List of Checkout Items" msgstr "চেকআউট আইটেম সমূহের তালিকা দেখান" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:33 msgid "Copy Cataloguing" msgstr "ক্যাটালগ কপিকরণ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:34 msgid "Z3950 SRU" msgstr "জেড ৩৯.৫০ এসআরইউ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:34 msgid "Grab Bibliographic Data from Z3950 SRU Web Services" msgstr "জেড ৩৯.৫০ এসআরইউ ওয়েব সেবা থেকে বইয়ের তথ্য সংগ্রহ করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:35 msgid "Z3950 Service" msgstr "জেড ৩৯.৫০ সেবা" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:35 msgid "Grab Bibliographic Data from Z3950 Web Services" msgstr "জেড ৩৯.৫০ ওয়েব সেবা থেকে বইয়ের তথ্য সংগ্রহ করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:36 msgid "Grab Bibliographic Data from Other SLiMS Web Services" msgstr "অন্যান্য SLiMS ওয়েব সেবা থেকে বইয়ের তথ্য সংগ্রহ করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:37 admin/modules/master_file/submenu.php:43 #: admin/modules/membership/submenu.php:30 msgid "Tools" msgstr "টুলস" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:38 msgid "Print Document Labels" msgstr "লেবেল প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:39 msgid "Print Item Barcodes" msgstr "বারকোড প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:40 msgid "MARC Export" msgstr "মার্ক এক্সপোর্ট" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:40 msgid "Export Bibliographic Data to MARC file" msgstr "বিবলিওগ্রাফিক ডাটা মার্ক ফাইলে এক্সপোর্ট করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:41 msgid "MARC Import" msgstr "মার্ক তথ্য গ্রহণ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:41 msgid "Import Bibliographic Data from MARC file" msgstr "বই-এর তথ্য মার্ক ফাইণ থেকে গ্রহণ করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:42 msgid "Print Catalog Card" msgstr "ক্যাটালগ কার্ড প্রিন্ট" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:43 msgid "Data Export" msgstr "তথ্য রুপান্তর " #: admin/modules/bibliography/submenu.php:43 msgid "Export Bibliographic Data To CSV format" msgstr "বই-এর তথ্য সিএসভি ফরম্যাট-এ রুপান্তর করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:44 msgid "Data Import" msgstr "তথ্য গ্রহণ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:44 msgid "Import Data to Bibliographic Database from CSV file" msgstr "বই-এর তথ্য সিএসভি ফরম্যাট থেকে ডাটাবেজে গ্রহণ করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:45 msgid "Item Export" msgstr "আইটেম রুপান্তর " #: admin/modules/bibliography/submenu.php:45 msgid "Export Item/Copies data To CSV format" msgstr "আইটেম/সংখ্যা তথ্য সিএসভি ফরম্যাট-এ রুপান্তর করুন" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:46 msgid "Item Import" msgstr "আইটেম তথ্য গ্রহণ" #: admin/modules/bibliography/submenu.php:46 msgid "Import Data to Item/Copies database from CSV file" msgstr "আইটেম/সংখ্যা তথ্য সিএসভি ফরম্যাট থেকে ডাটাবেজে গ্রহণ করুন" #: admin/modules/bibliography/ucs_upload.php:31 admin/modules/bibliography/ucs_upload.sh.php:37 msgid "UCS is not enabled! Change global system configuration to enable UCS" msgstr "ইউনিয়ন ক্যাটালগ সার্ভার সক্রিয় নয়! সার্বজনীন সিস্টেম কনফিগারেশন পরিবর্তন করে ইউনিয়ন ক্যাটালগ সার্ভার সক্রিয় করুন" #: admin/modules/bibliography/z3950.php:275 msgid "Z3950" msgstr "জেড৩৯.৫০" #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:247 msgid "Z3950 Search/Retrieve via URL (SRU)" msgstr "(এসআরইউ)ইউআরএল-এর মাধ্যমে জেড৩৯.৫০-এ সার্চ" #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:252 msgid "All fields" msgstr "সকল ফিল্ড" #: admin/modules/bibliography/z3950sru.php:253 msgid "SRU Server" msgstr "এসআরইউ সার্ভার" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:62 msgid "ERROR! Can't insert visitor counter data" msgstr "" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:81 msgid "ERROR! Loan data can't be saved to database" msgstr "সমস্যা! ধারের তথ্য ডাটাবেজে সেভ করা যাচ্ছে না" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:91 msgid "Transaction finished" msgstr "বিনিময় সমাপ্ত" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:122 admin/modules/circulation/circulation_action.php:144 msgid "Overdue fines inserted to fines database" msgstr "ওভারডিউ-এর জরিমানা ডাটাবেজকে জানানো হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:135 msgid "Item CANNOT BE Extended! This Item is being reserved by other member" msgstr "সময় বর্ধিত করা সম্ভব নয়! অন্য সদস্য সংরক্ষণ করেছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:142 msgid "Loan Extended" msgstr "ধারের মেয়াদ বাড়ানো হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:170 admin/modules/circulation/circulation_action.php:177 msgid "Loan Limit Reached!" msgstr "ধারের সংখ্যা শেষ সীমায়!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:170 admin/modules/circulation/circulation_action.php:191 msgid "Do You Want To Overide This?" msgstr "আপনি কি এটি পুনরায় লিখতে চান?" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:191 msgid "WARNING! This Item is reserved by another member" msgstr "সতর্কবার্তা! এই আইটেমটি অন্য সদস্য দ্বারা সংরক্ষিত" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:201 msgid "This Item is not registered in database" msgstr "এই আইটেমটি ডাটাবেজে নিবন্ধিত নয়" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:206 msgid "This Item is currently not available" msgstr "এই আইটেমটি এখন পাওয়া যাবে না" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:211 msgid "Loan NOT PERMITTED! Membership already EXPIRED!" msgstr "ধারের অনুমতি নেই! সদস্যতার মেয়াদ শেষ!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:216 msgid "Loan NOT PERMITTED! Membership under PENDING State!" msgstr "ধারের অনুমতি নেই! সদস্যতা এখনও অনিষ্পন্ন!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:221 msgid "Loan Forbidden for this Item!" msgstr "এই আইটেমটির জন্য ধার নিষিদ্ধ!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:259 msgid "Item {removeID} removed from session" msgstr "আইটেম {removeID} সেশন থেকে মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:276 msgid "This is item already returned or not exists in loan database" msgstr "এই আইটেমটি ইতোমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে বা ধারের ডাটাবেজে নেই" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:294 msgid "OVERDUED for {overdueDays} days(s) with fines value of" msgstr "ওভারডিউ হয়েছে {overdueDays} দিন এবং জরিমানার পরিমাণ" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:307 admin/modules/circulation/loan_list.php:171 msgid "Item {itemCode} is being reserved by member {member}" msgstr "আইটেম {itemCode} সদস্য {member} দ্বারা সংরক্ষিত" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:318 msgid " successfully returned on" msgstr "সফলভাবে ফেরতের তারিখ" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:320 admin/modules/circulation/circulation_action.php:494 #: admin/modules/membership/index.php:398 admin/modules/membership/index.php:542 admin/modules/membership/index.php:548 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:214 admin/modules/membership/member_card_generator.php:300 #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:72 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:71 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:144 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:211 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:87 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:147 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:187 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:71 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:71 admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:70 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:127 lib/contents/member.inc.php:501 msgid "Member Name" msgstr "সদস্যের নাম" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:346 msgid "NO DATA Selected to reserve!" msgstr "সংরক্ষণের জন্য কোন তথ্য নির্বাচন করা হয়নি!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:359 msgid "Can not add more reservation. Maximum limit reached" msgstr "সংরক্ষণ-এ আর যোগ করা যাবে না। আপনি সর্ব্বোচ্চ সীমায় পৌছেছেন" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:377 msgid "Can't reserve this Item. Loan Forbidden!" msgstr "সংরক্ষণ সম্ভব নয়, ধার নিষিদ্ধ!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:395 msgid "Reservation added" msgstr "সংরক্ষণ যুক্ত হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:400 msgid "Item for this title is already available or already on hold by this member!" msgstr "এই আইটেমটি ইতোমধ্যেই সদস্যের ধার কিংবা সংরক্ষণে রয়েছে!" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:419 msgid "Reservation removed" msgstr "সংরক্ষণ খালি করা হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:434 msgid "Fines data removed" msgstr "জরিমানার তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:458 msgid " not valid (unregistered in database)" msgstr " বৈধ নয় (ডাটাবেজে অনিবন্ধিত)" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:484 admin/modules/circulation/index.php:58 #: admin/modules/circulation/submenu.php:26 msgid "Circulation" msgstr "সার্কুলেশন" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:490 msgid "Finish Transaction" msgstr "বিনিময় সমাপ্ত" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:490 msgid "Are you sure want to finish current transaction?" msgstr "আপনি কি বর্তমান বিনিময় সমাপ্ত করতে নিশ্চিত?" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:506 lib/contents/member.inc.php:505 msgid "Member Email" msgstr "সদস্য ই-মেইল" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:507 admin/modules/circulation/loan_rules.php:185 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:232 admin/modules/circulation/loan_rules.php:239 #: admin/modules/membership/member_type.php:138 admin/modules/membership/submenu.php:29 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:111 lib/contents/member.inc.php:506 msgid "Member Type" msgstr "সদস্য ধরন" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:510 admin/modules/membership/index.php:404 #: lib/contents/member.inc.php:509 msgid "Register Date" msgstr "নিবন্ধনের তারিখ" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:514 admin/modules/membership/index.php:384 msgid "Membership Already Expired" msgstr "সদস্যতা ইতোমধে মেয়াদ উত্তির্ণ হয়েছে" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:516 admin/modules/membership/index.php:407 #: admin/modules/membership/index.php:412 admin/modules/membership/member_card_generator.php:224 #: lib/contents/member.inc.php:510 msgid "Expiry Date" msgstr "মেয়াদ উত্তির্ণের তারিখ" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:526 msgid "Membership currently in pending state, loan transaction is locked." msgstr "বর্তমানে সদস্যতা অনিষ্পন্ন অবস্থায়, ধার প্রক্রিয়া বন্ধ।" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:534 msgid "Loans" msgstr "ধার" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:535 msgid "Current Loans" msgstr "বর্তমান ধার" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:537 admin/modules/membership/member_type.php:194 msgid "Reserve" msgstr "সংরক্ষণ করুন" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:539 msgid "Fines" msgstr "জরিমানা" #: admin/modules/circulation/circulation_action.php:540 admin/modules/circulation/submenu.php:30 #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:35 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:62 msgid "Loan History" msgstr "ধার ইতিহাস" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:67 msgid "Fines Description and Debet value can't be empty" msgstr "জরিমানা ও পাওনার তথ্য খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:69 msgid "Value of Credit can not be higher that Debet Value" msgstr "জমা পাওনার চেয়ে বেশী হতে পারবেনা" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:87 msgid "Fines Data Successfully Updated" msgstr "জরিমানার তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:88 msgid "Fines Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "জরিমানার তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:94 msgid "New Fines Data Successfully Saved" msgstr "নতুন জরিমানার তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:95 msgid "Fines Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "জরিমানার তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:132 msgid "Add New Fines" msgstr "নতুন জরিমানা জরিমানা যোগ করুন" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:133 msgid "Fines List" msgstr "জরিমানা তালিকা" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:134 msgid "View Balanced Overdue" msgstr "ব্যালেন্সড ওভারডিউ দেখুন" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:172 admin/modules/circulation/fines_list.php:196 msgid "Fines Date" msgstr "জরিমানার তারিখ" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:174 admin/modules/circulation/fines_list.php:195 msgid "Description/Name" msgstr "বর্ণনা/নাম" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:176 admin/modules/circulation/fines_list.php:197 msgid "Debit" msgstr "পাওনা" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:178 admin/modules/circulation/fines_list.php:198 msgid "Credit" msgstr "জমা" #: admin/modules/circulation/fines_list.php:182 msgid "You are going to edit fines data" msgstr "আপনি জরিমানার তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/circulation/index.php:47 admin/modules/circulation/loan.php:44 admin/modules/circulation/loan_rules.php:51 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:148 admin/modules/circulation/quick_return.php:48 #: admin/modules/master_file/coll_type.php:48 admin/modules/master_file/coll_type.php:166 #: admin/modules/master_file/frequency.php:47 admin/modules/master_file/frequency.php:147 #: admin/modules/master_file/index.php:51 admin/modules/master_file/index.php:150 admin/modules/master_file/label.php:49 #: admin/modules/master_file/label.php:179 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:51 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:158 admin/modules/membership/index.php:346 #: admin/modules/membership/member_type.php:157 admin/modules/system/app_user.php:63 admin/modules/system/app_user.php:270 #: admin/modules/system/app_user.php:391 admin/modules/system/backup.php:48 admin/modules/system/backup_proc.php:45 #: admin/modules/system/barcode_generator.php:43 admin/modules/system/biblio_indexes.php:45 #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:61 admin/modules/system/content.php:50 admin/modules/system/content.php:162 #: admin/modules/system/holiday.php:50 admin/modules/system/module.php:41 admin/modules/system/sys_log.php:48 #: admin/modules/system/user_group.php:41 msgid "You don't have enough privileges to view this section" msgstr "আপনার এই অংশ দেখার অনুমোদন নেই" #: admin/modules/circulation/index.php:62 msgid "CIRCULATION - Insert a member ID to start transaction with keyboard or barcode reader" msgstr "সার্কুলেশন - কী বোর্ড বা বারকোড রিডারের সাহায্যে সদস্য আইডি প্রবেশ করান" #: admin/modules/circulation/index.php:74 admin/modules/circulation/submenu.php:27 msgid "Start Transaction" msgstr "বিনিময় শুরু করুন" #: admin/modules/circulation/index.php:81 msgid "Transaction with member {member_id} is completed" msgstr "সদস্য নং {member_id} এর আদান/প্রদান সম্পন্ন" #: admin/modules/circulation/loan.php:125 msgid "Insert Item Code/Barcode" msgstr "আইটেম কোড/বারকোড দিন" #: admin/modules/circulation/loan.php:127 admin/modules/circulation/pop_loan_receipt.php:88 msgid "Loan" msgstr "ধার" #: admin/modules/circulation/loan.php:141 admin/modules/circulation/reserve_list.php:96 lib/contents/member.inc.php:442 msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলুন" #: admin/modules/circulation/loan.php:154 msgid "Click To Change Loan Date" msgstr "ধারের তারিখ পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন" #: admin/modules/circulation/loan.php:155 msgid "Click To Change Due Date" msgstr "ফেরতের তারিখ পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:60 msgid "Are you sure you want to return the item" msgstr "আপনি কি আইটেমটি ফেরত দিতে নিশ্চিত?" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:62 msgid "Are you sure to extend loan for" msgstr "আপনি কি ধার-এর মেয়াদ বাড়াতে নিশ্চিত?" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:98 admin/modules/circulation/pop_loan_receipt.php:141 #: admin/modules/circulation/quick_return.php:69 msgid "Return" msgstr "ফেরত" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:98 admin/modules/membership/index.php:382 msgid "Extend" msgstr "বাড়ান" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:98 msgid "Col. Type" msgstr "সংগ্রহের ধরন" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:113 msgid "Return this item" msgstr "এই আইটেম ফেরত দিন" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:117 admin/modules/circulation/loan_list.php:121 msgid "No Extend" msgstr "বাড়ানো যাবেনা" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:123 msgid "Extend loan for this item" msgstr "এই আইটেমের ধারের মেয়াদ বাড়ান" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:128 admin/modules/circulation/pop_loan_receipt.php:88 msgid "Extended" msgstr "বর্ধিত" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:135 msgid "OVERDUED for" msgstr "ওভারডিউ হয়েছে" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:135 msgid "days(s) with fines value" msgstr "দিন, জরিমানাঃ ৳" #: admin/modules/circulation/loan_list.php:177 msgid "Send overdues notice e-mail" msgstr "ওভারডিউ নোটিশ ই-মেইল করুন" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:77 msgid "Loan Rules Successfully Updated" msgstr "ধারের আইন সফলভাবে আপডেট হয়েছে" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:79 msgid "Loan Rules FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "ধার আইন আপডেট করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:85 msgid "New Loan Rules Successfully Saved" msgstr "নতুন ধারের আইন সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:87 msgid "Loan Rules FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ধারের আইন সেভ করতে ব্যর্থ হয়েছে। দয়া করে সিস্টেম ব্যাবস্থাপকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:129 admin/modules/circulation/submenu.php:29 msgid "Loan Rules" msgstr "ধারের আইনসমূহ" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:133 msgid "Loan Rules List" msgstr "ধারের আইন সমূহের তালিকা" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:134 msgid "Add New Loan Rules" msgstr "নতুন ধারের আইন যোগ করুন " #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:193 admin/modules/circulation/loan_rules.php:198 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:93 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:107 #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:121 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:135 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:92 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:113 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:78 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:96 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:94 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:108 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:122 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:136 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:78 admin/modules/serial_control/index.php:65 #: admin/modules/stock_take/init.php:161 admin/modules/stock_take/init.php:169 admin/modules/stock_take/init.php:177 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:92 admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:106 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:120 msgid "ALL" msgstr "সকল" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:204 admin/modules/circulation/loan_rules.php:235 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:242 admin/modules/membership/member_type.php:188 #: admin/modules/membership/member_type.php:222 admin/modules/membership/member_type.php:228 msgid "Loan Limit" msgstr "ধার সীমা" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:206 admin/modules/circulation/loan_rules.php:236 #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:243 msgid "Loan Period" msgstr "ধারের সময়" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:208 admin/modules/membership/member_type.php:200 #: admin/modules/membership/member_type.php:224 admin/modules/membership/member_type.php:230 msgid "Reborrow Limit" msgstr "পুনরায় ধারের সীমা" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:210 msgid "Fines Each Day" msgstr "প্রতিদিনের জরিমানা" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:212 admin/modules/membership/member_type.php:204 msgid "Overdue Grace Periode" msgstr "ওভারডিউ বাড়ানোর সময়সীমা" #: admin/modules/circulation/loan_rules.php:216 msgid "You are going to edit loan rules" msgstr "আপনি ধার আইন সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:65 msgid "Not Returned Yet" msgstr "এখনও ফেরত আসেনি" #: admin/modules/circulation/member_loan_hist.php:65 msgid "Returned Date" msgstr "ফেরতের তারিখ" #: admin/modules/circulation/quick_return.php:53 msgid "Quick Return is disabled" msgstr "দ্রুত ফেরত বন্ধ রয়েছে" #: admin/modules/circulation/quick_return.php:60 admin/modules/circulation/submenu.php:28 admin/modules/system/index.php:236 msgid "Quick Return" msgstr "দ্রুত ফেরত" #: admin/modules/circulation/quick_return.php:64 msgid "Insert an item ID to return collection with keyboard or barcode reader" msgstr "ফেরত দিতে কিবোর্ড/বারকোড রিডার দিয়ে আইটেম আইডি প্রবেশ করান" #: admin/modules/circulation/quick_return.php:67 msgid "Item ID" msgstr "আইটেম আইডি" #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:55 msgid "Are you sure to remove reservation for" msgstr "আপনি কি সংরক্ষণ বাতিল করতে নিশ্চিত" #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:69 msgid "Search Collection" msgstr "সংগ্রহ খোজ করুন" #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:76 msgid "Add Reserve" msgstr "সংরক্ষণ করুন" #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:96 admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:128 msgid "Reserve Date" msgstr "সংরক্ষণের তারিখ" #: admin/modules/circulation/reserve_list.php:114 msgid "ALREADY EXPIRED" msgstr "মেয়াদোত্তির্ণ" #: admin/modules/circulation/submenu.php:27 msgid "Start Circulation Transaction Proccess" msgstr "বই ধার বিনিময় প্রক্রিয়া শুরু" #: admin/modules/circulation/submenu.php:28 msgid "Quick Return Collection" msgstr "দ্রুত বই/সংগ্রহ ফেরত" #: admin/modules/circulation/submenu.php:29 msgid "View and Modify Circulation Loan Rules" msgstr "সার্কুলেশন ধার আইন দেখুন এবং পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/circulation/submenu.php:30 admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:35 msgid "Loan History Overview" msgstr "ধার ইতিহাস পর্যালোচনা" #: admin/modules/circulation/submenu.php:31 admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:37 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:62 msgid "Overdued List" msgstr "ওভারডিউ-এর তালিকা" #: admin/modules/circulation/submenu.php:31 admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:37 msgid "View Members Having Overdues" msgstr "যে সকল সদস্যের কাছে ওভারডিউ সামগ্রী আছে" #: admin/modules/circulation/submenu.php:32 admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:61 msgid "Reservation" msgstr "সংরক্ষণ" #: admin/modules/master_file/author.php:57 msgid "Author name can't be empty" msgstr "লেখকের নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/author.php:79 msgid "Author Data Successfully Updated" msgstr "লেখকের তথ্য সফলভাবে পরিবর্তন হয়েছে" #: admin/modules/master_file/author.php:81 msgid "Author Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "লেখকের তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/author.php:88 msgid "New Author Data Successfully Saved" msgstr "নতুন লেখকের তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/author.php:90 admin/modules/master_file/coll_type.php:85 msgid "Author Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "লেখকের তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/author.php:136 msgid "Author List" msgstr "লেখক তালিকা" #: admin/modules/master_file/author.php:137 msgid "Add New Author" msgstr "নতুন লেখক যোগ" #: admin/modules/master_file/author.php:182 msgid "Author Birth Year" msgstr "লেখকের জন্ম সন" #: admin/modules/master_file/author.php:187 admin/modules/master_file/author.php:217 #: admin/modules/master_file/author.php:223 msgid "Authority Type" msgstr "লেখকের ধরন" #: admin/modules/master_file/author.php:189 admin/modules/master_file/author.php:218 #: admin/modules/master_file/author.php:224 admin/modules/master_file/submenu.php:26 admin/modules/master_file/topic.php:199 #: admin/modules/master_file/topic.php:233 admin/modules/master_file/topic.php:239 msgid "Authority Files" msgstr "লেখক ফাইল" #: admin/modules/master_file/author.php:193 msgid "You are going to edit author data" msgstr "আপনি লেখকের তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/author.php:216 admin/modules/master_file/author.php:222 msgid "Author Year" msgstr "লেখকের বর্ষ" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:56 msgid "Collection type name can't be empty" msgstr "সংগ্রহ ধরণ নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:74 msgid "Colllection Type Data Successfully Updated" msgstr "সংগ্রহ ধরণ তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:76 msgid "Colllection Type Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "সংগ্রহ ধরণ তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:83 msgid "New Colllection Type Data Successfully Saved" msgstr "নতুন সংগ্রেহ ধরণ তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:115 admin/modules/master_file/location.php:119 msgid "Location ({item_name}) still used by {number_items} item(s)" msgstr "অবস্থান ({item_name})-এ এখনও {number_items} টি আইটেম রয়েছে" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:151 msgid "Collection Type List" msgstr "সংগ্রহ ধরণের তালিকা" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:152 msgid "Add New Collection Type" msgstr "নতুন সংগ্রহ ধরণ যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/coll_type.php:198 msgid "You are going to edit collection type data" msgstr "আপনি সংগ্রহ ধরণ তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:57 msgid "Cross Reference Code AND Description can't be empty" msgstr "ক্রস রেফারেন্স কোড ও বর্ণনা খালি থাকতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:71 msgid "Cross Reference Data Successfully Updated" msgstr "ক্রস রেফারেন্স তথ্য সফলভাবে আপডেট হয়েছে" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:73 msgid "Cross Reference Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "ক্রস রেফারেন্স তথ্য আপডেট হয়নি। দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:80 msgid "New Cross Reference Data Successfully Saved" msgstr "নতুন ক্রস রেফারেন্স তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে।" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:82 msgid "Cross Reference Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ক্রস রেফারেন্স তথ্য সেভ হয়নি। দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:126 admin/modules/master_file/cross_reference.php:200 #: admin/modules/master_file/topic.php:147 msgid "Cross Reference" msgstr "ক্রস রেফারেন্স" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:130 msgid "Cross Reference List" msgstr "ক্রস রেফারেন্স তালিকা" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:131 msgid "Add New Term" msgstr "নতুন টার্ম যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:132 admin/modules/master_file/topic.php:145 msgid "Subject List" msgstr "বিষয় তালিকা" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:176 admin/modules/master_file/cross_reference.php:194 #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:199 msgid "Cross Reference Code" msgstr "ক্রস রেফারেন্স কোড" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:178 admin/modules/master_file/cross_reference.php:195 msgid "Cross Reference Description" msgstr "ক্রস রেফারেন্স বর্ণনা" #: admin/modules/master_file/cross_reference.php:182 admin/modules/master_file/topic.php:209 msgid "You are going to edit Subject data" msgstr "আপনি বিষয় তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:56 msgid "Language ID or Name can't be empty" msgstr "ভাষা আইডি/নাম খালি হতে পারবে না" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:75 msgid "Language Data Successfully Updated" msgstr "ভাষার তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:79 msgid "Language Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "ভাষার তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:86 msgid "New Language Data Successfully Saved" msgstr "নতুন ভাষার তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:88 msgid "Language Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ভাষার তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:130 admin/modules/master_file/submenu.php:40 msgid "Doc. Language" msgstr "ডকুমেন্টের ভাষা" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:134 msgid "Language List" msgstr "ভাষার তালিকা" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:135 msgid "Add New Language" msgstr "নতুন ভাষা যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:178 msgid "Language Code" msgstr "ভাষা সংকেত" #: admin/modules/master_file/doc_language.php:183 msgid "You are going to edit language data" msgstr "আপনি ভাষার তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/frequency.php:76 msgid "Frequency Data Successfully Updated" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/frequency.php:78 msgid "Frequency Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/frequency.php:84 msgid "New Frequency Data Successfully Saved" msgstr "নতুন ফ্রিকোয়েন্সি তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/frequency.php:86 msgid "Frequency Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/frequency.php:132 msgid "Frequency Available" msgstr "সকল ফ্রিকোয়েন্সি" #: admin/modules/master_file/frequency.php:133 msgid "Add New Frequency" msgstr "নতুন ফ্রিকোয়েন্সি যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/frequency.php:186 admin/modules/master_file/frequency.php:212 #: admin/modules/master_file/frequency.php:218 msgid "Time Increment" msgstr "সময় বৃদ্ধির হার" #: admin/modules/master_file/frequency.php:188 msgid "Day" msgstr "দিন" #: admin/modules/master_file/frequency.php:189 msgid "Week" msgstr "সপ্তাহ" #: admin/modules/master_file/frequency.php:190 admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:94 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:92 simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_element.inc.php:286 msgid "Month" msgstr "মাস" #: admin/modules/master_file/frequency.php:191 admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:81 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:82 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:101 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:66 admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:81 msgid "Year" msgstr "বছর" #: admin/modules/master_file/frequency.php:192 admin/modules/master_file/frequency.php:213 #: admin/modules/master_file/frequency.php:219 msgid "Time Unit" msgstr "সময়ের একক" #: admin/modules/master_file/frequency.php:196 msgid "You are going to edit Frequency data" msgstr "আপনি ফ্রিকোয়েন্সি তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/iframe_vocabolary_control.php:67 msgid "Vocabolary Control" msgstr "শব্দকোষ নিয়ন্ত্রণ" #: admin/modules/master_file/index.php:60 msgid "GMD Code And Name can't be empty" msgstr "জিএমডি কোড এবং নাম খালি হতে পারবে না" #: admin/modules/master_file/index.php:79 msgid "GMD Data Successfully Updated" msgstr "জিএমডি সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/index.php:81 msgid "GMD Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "জিএমডি তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/index.php:87 msgid "New GMD Data Successfully Saved" msgstr "নতুন জিএমডি তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/index.php:89 msgid "GMD Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "জিএমডি তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/index.php:131 msgid "GMD (General Material Designation)" msgstr "জিএমডি (জেনারেল ম্যাটারিয়াল ডেজিগনেশন/সাধারণ বিষয়গত বর্ণনা)" #: admin/modules/master_file/index.php:135 msgid "GMD List" msgstr "জিএমডি তালিকা" #: admin/modules/master_file/index.php:136 msgid "Add New GMD" msgstr "নতুন জিএমডি যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/index.php:179 admin/modules/master_file/index.php:198 admin/modules/master_file/index.php:202 msgid "GMD Code" msgstr "জিএমডি কোড" #: admin/modules/master_file/index.php:181 admin/modules/master_file/index.php:199 admin/modules/master_file/index.php:203 msgid "GMD Name" msgstr "জিএমডি নাম" #: admin/modules/master_file/index.php:185 msgid "You are going to edit gmd data" msgstr "আপনি জিএমডি তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/item_status.php:52 msgid "No Loan Transaction" msgstr "ধার বিনিময় সম্ভব না" #: admin/modules/master_file/item_status.php:53 msgid "Skipped By Stock Take" msgstr "স্টক টেকিংয়ে এড়িয়ে যাওয়া হয়েছে" #: admin/modules/master_file/item_status.php:61 msgid "Item Status ID and Name can't be empty" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস আইডি এবং নাম খালি হতে পারবে না" #: admin/modules/master_file/item_status.php:99 msgid "Item Status Data Successfully Updated" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/item_status.php:103 msgid "Item Status Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/item_status.php:110 msgid "New Item Status Data Successfully Saved" msgstr "নতুন আইটেম স্ট্যাটাস তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/item_status.php:112 msgid "Item Status Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/item_status.php:159 msgid "Add New Item Status" msgstr "নতুন আইটেম স্ট্যাটাস যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/item_status.php:202 admin/modules/master_file/item_status.php:230 #: admin/modules/master_file/item_status.php:234 msgid "Item Status Code" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস কোড" #: admin/modules/master_file/item_status.php:204 admin/modules/master_file/item_status.php:231 #: admin/modules/master_file/item_status.php:235 msgid "Item Status Name" msgstr "আইটেম স্ট্যাটাস-এর নাম" #: admin/modules/master_file/item_status.php:213 msgid "Rules" msgstr "আইন" #: admin/modules/master_file/item_status.php:217 msgid "You are going to edit Item Status data" msgstr "আপনি আইটেম স্ট্যাটাস-এর তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/label.php:108 msgid "Label Data Successfully Updated" msgstr "লেবেল সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/label.php:110 msgid "Label Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "লেবেল তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/label.php:116 msgid "New Label Data Successfully Saved" msgstr "নতুন লেবেল তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/label.php:118 msgid "Label Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "লেবেল তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/label.php:160 admin/modules/master_file/submenu.php:41 msgid "Label" msgstr "লেবেল" #: admin/modules/master_file/label.php:164 msgid "Label List" msgstr "লেবেল তালিকা" #: admin/modules/master_file/label.php:165 msgid "Add New Label" msgstr "নতুন লেবেল যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/label.php:208 admin/modules/master_file/label.php:239 admin/modules/master_file/label.php:243 msgid "Label Name" msgstr "লেবেল নাম" #: admin/modules/master_file/label.php:221 admin/modules/master_file/label.php:238 admin/modules/master_file/label.php:242 msgid "Label Description" msgstr "লেবেল বর্ণনা" #: admin/modules/master_file/label.php:225 msgid "You are going to edit Label data" msgstr "আপনি লেবেল তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/location.php:57 msgid "Location ID and Name can't be empty" msgstr "অবস্থান আইডি এবং নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/location.php:76 msgid "Location Data Successfully Updated" msgstr "অবস্থান-এর তথ্য সফলভাবে আপডেট হয়েছে" #: admin/modules/master_file/location.php:80 msgid "Location Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "অবস্থান তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়াকরে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/location.php:87 msgid "New Location Data Successfully Saved" msgstr "নতুন অবস্থান তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/location.php:89 msgid "Location Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "অবস্থান তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/location.php:155 msgid "Location List" msgstr "অবস্থান তালিকা" #: admin/modules/master_file/location.php:156 msgid "Add New Location" msgstr "নতুন অবস্থান যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/location.php:199 admin/modules/master_file/location.php:218 #: admin/modules/master_file/location.php:222 msgid "Location Code" msgstr "অবস্থান-এর কোড" #: admin/modules/master_file/location.php:201 admin/modules/master_file/location.php:219 #: admin/modules/master_file/location.php:223 msgid "Location Name" msgstr "অবস্থান-এর নাম" #: admin/modules/master_file/location.php:205 msgid "You are going to edit location data" msgstr "আপনি অবস্থান তথ্য সম্পাদন করতে যাচেছন" #: admin/modules/master_file/place.php:57 msgid "Place Name can't be empty" msgstr "স্থানের নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/place.php:75 msgid "Place Data Successfully Updated" msgstr "স্থান সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/place.php:77 msgid "Place Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "স্থান তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/place.php:84 msgid "New Place Data Successfully Saved" msgstr "নতুন স্থান তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/place.php:86 msgid "Place Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "স্থান তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/place.php:128 admin/modules/master_file/submenu.php:37 msgid "Place" msgstr "স্থান" #: admin/modules/master_file/place.php:132 msgid "Place List" msgstr "স্থানের তালিকা" #: admin/modules/master_file/place.php:133 msgid "Add New Place" msgstr "নতুন স্থান যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/place.php:176 admin/modules/master_file/place.php:199 admin/modules/master_file/place.php:202 #: admin/modules/master_file/submenu.php:37 msgid "Place Name" msgstr "স্থানের নাম" #: admin/modules/master_file/place.php:180 msgid "You are going to edit place data" msgstr "আপনি স্থান তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:84 msgid "Vocabulary added!" msgstr "শব্দকোষ যোগ করা হয়েছে!" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:141 msgid "Vocabulary update!" msgstr "শব্দকোষ আপডেট করা হয়েছে" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:158 msgid "Subject ALREADY Added in Relation!" msgstr "বিষয় ইতোমধ্যে সম্পর্কে যোগ করা হয়েছে!" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:202 msgid "Edit Mode" msgstr "সম্পাদনা মোড" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:205 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:254 msgid "Related Term" msgstr "সম্পর্কযুক্ত টার্ম" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:219 admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:267 msgid "Vocabulary" msgstr "শব্দকোষ" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:237 simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_table.inc.php:106 #: simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_table_AJAX.inc.php:99 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:251 msgid "Add Vocabulary Control" msgstr "শব্দকোষ নিয়ন্ত্রণ যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/pop_vocabolary_control.php:284 msgid "Add Vocabulary" msgstr "শব্দকোষ যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/publisher.php:57 msgid "Publisher Name can't be empty" msgstr "প্রকাশকের নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/publisher.php:75 msgid "Publisher Data Successfully Updated" msgstr "প্রকাশক সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/publisher.php:77 msgid "PUBLISHER Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "প্রকাশক তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/publisher.php:84 msgid "New Publisher Data Successfully Saved" msgstr "নতুন প্রকাশক তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/publisher.php:86 msgid "Publisher Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "প্রকাশক তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/publisher.php:132 msgid "Publisher List" msgstr "প্রকাশক তালিকা" #: admin/modules/master_file/publisher.php:133 msgid "Add New Publisher" msgstr "নতুন প্রকাশক যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/publisher.php:176 admin/modules/master_file/publisher.php:200 #: admin/modules/master_file/publisher.php:204 msgid "Publisher Name" msgstr "প্রকাশকের নাম" #: admin/modules/master_file/publisher.php:180 msgid "You are going to edit publisher data" msgstr "আপনি প্রকাশক তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:67 msgid "Name can't be empty" msgstr "নাম খালি হতে পারেনা" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:87 msgid "Data Successfully Updated" msgstr "তথ্য সফলভাবে আপডেট হয়েছে" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:89 msgid "Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "তথ্য আপডেট হয়নি। দয়া করে সিস্টেম এডমিন-এর সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:95 msgid "New Data Successfully Saved" msgstr "নতুন তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:97 msgid "Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "তথ্য সেভ হয়নি। দয়া করে সিস্টেম এডমিন-এর সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:143 msgid " Type List" msgstr " ধরনের তালিকা" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:144 msgid "Add New " msgstr "যোগ করুন নতুন" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:187 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:208 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:212 msgid "Code" msgstr "কোড" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:189 admin/modules/master_file/rda_cmc.php:209 #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:213 lib/contents/librarian.inc.php:47 sysconfig.inc.php:598 msgid "Name" msgstr "নাম" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:191 msgid "MARC Leader Code" msgstr "মার্ক লিডার কোড" #: admin/modules/master_file/rda_cmc.php:195 msgid "You are going to edit " msgstr "আপনি সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:27 msgid "General Material Designation" msgstr "জেনারেল ম্যাটারিয়াল ডেজিগনেশন/সাধারণ বিষয়গত বর্ণনা" #: admin/modules/master_file/submenu.php:28 template/classic/detail_template.php:105 #: template/default/detail_template.php:101 template/lightweight/detail_template.php:101 msgid "Content Type" msgstr "কন্টেন্ট ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:28 msgid "RDA Content Type" msgstr "আরডিএ কন্টেন্ট ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:29 template/classic/detail_template.php:110 #: template/default/detail_template.php:115 template/lightweight/detail_template.php:115 msgid "Media Type" msgstr "মিডিয়া ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:29 msgid "RDA Media Type" msgstr "আরডিএ মিডিয়া ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:30 template/classic/detail_template.php:115 #: template/default/detail_template.php:122 template/lightweight/detail_template.php:122 msgid "Carrier Type" msgstr "ক্যারিয়ার ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:30 msgid "RDA Carrier Type" msgstr "আরডিএ ক্যারিয়ার ধরন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:31 msgid "Document Publisher" msgstr "ডকুমেন্ট প্রকাশক" #: admin/modules/master_file/submenu.php:32 msgid "Item Supplier" msgstr "সরবরাহকারী" #: admin/modules/master_file/submenu.php:33 msgid "Document Authors" msgstr "লেখকেরা" #: admin/modules/master_file/submenu.php:34 admin/modules/master_file/topic.php:141 admin/modules/master_file/topic.php:190 #: admin/modules/master_file/topic.php:230 admin/modules/master_file/topic.php:236 msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #: admin/modules/master_file/submenu.php:35 msgid "Item Location" msgstr "আইটেম এর অবস্থান" #: admin/modules/master_file/submenu.php:36 msgid "Lookup Files" msgstr "ফাইল খুজুন" #: admin/modules/master_file/submenu.php:40 msgid "Document Content Language" msgstr "ডকুমেন্টের ভাষা" #: admin/modules/master_file/submenu.php:41 msgid "Special Labels for Titles to Show Up On Homepage" msgstr "শিরোনাম মূল পাতায় দেখানোর জন্য বিশেষ লেবেল" #: admin/modules/master_file/submenu.php:44 msgid "Orphaned Author" msgstr "অব্যাবহৃত লেখক" #: admin/modules/master_file/submenu.php:44 msgid "Orphaned Authors" msgstr "অব্যাবহৃত লেখকবৃন্দ" #: admin/modules/master_file/submenu.php:45 msgid "Orphaned Subject" msgstr "অব্যাবহৃত বিষয়" #: admin/modules/master_file/submenu.php:46 msgid "Orphaned Publisher" msgstr "অব্যাবহৃত প্রকাশক" #: admin/modules/master_file/submenu.php:47 msgid "Orphaned Place" msgstr "অব্যাবহৃত স্থান" #: admin/modules/master_file/supplier.php:56 msgid "Supplier Name can't be empty" msgstr "সরবরাহকারীর নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/supplier.php:80 msgid "Supplier Data Successfully Updated" msgstr "সরবরাহকারী সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/supplier.php:82 msgid "Supplier Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "সরবাহকারীর তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/supplier.php:89 msgid "New Supplier Data Successfully Saved" msgstr "নতুন সরবরাহকারীর তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/supplier.php:92 msgid "Supplier Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "সরবাহকারীর তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/supplier.php:139 msgid "Supplier List" msgstr "সরবরাহকারীর তালিকা" #: admin/modules/master_file/supplier.php:140 msgid "Add New Supplier" msgstr "নতুন সরবরাহকারী যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/supplier.php:183 admin/modules/master_file/supplier.php:210 #: admin/modules/master_file/supplier.php:216 msgid "Supplier Name" msgstr "সরবরাহকারীর নাম" #: admin/modules/master_file/supplier.php:185 admin/modules/membership/index.php:429 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:219 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:104 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: admin/modules/master_file/supplier.php:187 admin/modules/master_file/supplier.php:211 #: admin/modules/master_file/supplier.php:217 msgid "Contact" msgstr "যোগাযোগ" #: admin/modules/master_file/supplier.php:189 admin/modules/master_file/supplier.php:212 #: admin/modules/master_file/supplier.php:218 admin/modules/membership/index.php:435 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:219 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:156 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:175 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:179 msgid "Phone Number" msgstr "ফোন নম্বর" #: admin/modules/master_file/supplier.php:191 admin/modules/master_file/supplier.php:213 #: admin/modules/master_file/supplier.php:219 admin/modules/membership/index.php:437 msgid "Fax Number" msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" #: admin/modules/master_file/supplier.php:193 msgid "Account Number" msgstr "একাউন্ট নম্বর" #: admin/modules/master_file/supplier.php:197 msgid "You are going to edit Supplier data" msgstr "আপনি সরবরাহকারীর তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/master_file/topic.php:62 msgid "Subject can't be empty" msgstr "বিষয়ের নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/master_file/topic.php:83 msgid "Subject Data Successfully Updated" msgstr "বিষয় সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/master_file/topic.php:85 msgid "Subject Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "বিষয় তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/topic.php:93 msgid "New Subject Data Successfully Saved" msgstr "নতুন বিষয় তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/master_file/topic.php:95 msgid "Subject Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "বিষয় তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/master_file/topic.php:146 msgid "Add New Subject" msgstr "নতুন বিষয় যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/topic.php:192 msgid "Classification Code" msgstr "শ্রেনীকরণ সংকেত" #: admin/modules/master_file/topic.php:197 admin/modules/master_file/topic.php:232 admin/modules/master_file/topic.php:238 msgid "Subject Type" msgstr "বিষয় ধরণ" #: admin/modules/master_file/topic.php:202 admin/modules/master_file/topic.php:204 msgid "Vocabulary Control" msgstr "শব্দকোষ নিয়ন্ত্রণ" #: admin/modules/master_file/topic.php:202 msgid "Add New Vocabulary" msgstr "নতুন শব্দকোষ যোগ করুন" #: admin/modules/master_file/topic.php:231 admin/modules/master_file/topic.php:237 msgid "Class. Code" msgstr "শ্রেনী সংকেত" #: admin/modules/membership/export.php:109 msgid "There is no record in membership database yet, Export FAILED!" msgstr "সদস্য ডাটাবেজে কোন রেকর্ড নেই, রুপান্তর ব্যার্থ" #: admin/modules/membership/export.php:120 admin/modules/membership/submenu.php:32 msgid "Export Data" msgstr "তথ্য রুপান্তর" #: admin/modules/membership/export.php:123 msgid "Export member(s) data to CSV file" msgstr "সদস্য তথ্য সিএসভি ফরম্যাটে রুপান্তর করুন" #: admin/modules/membership/import.php:168 msgid "records inserted successfully to members database, from record" msgstr "রেকর্ডস সফলভাবে সদস্য ডাটাবেজ-এ সেভ করা হয়েছে, শুরু হ" #: admin/modules/membership/import.php:179 admin/modules/membership/submenu.php:33 msgid "Import Data" msgstr "তথ্য গ্রহণ" #: admin/modules/membership/import.php:182 msgid "Import for members data from CSV file" msgstr "সদস্য তথ্য সিএসভি ফরম্যাট থেকে গ্রহণ করুন" #: admin/modules/membership/index.php:86 msgid "Member ID and Name can't be empty" msgstr "সদস্য আইডি ও নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/membership/index.php:89 admin/modules/system/app_user.php:90 msgid "Password confirmation does not match. See if your Caps Lock key is on!" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করণ সঠিক হয়নি। ক্যাপসলক চালু কিনা দেখুন!" #: admin/modules/membership/index.php:199 msgid "Member Data Successfully Updated" msgstr "সদস্য তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/membership/index.php:209 admin/modules/membership/index.php:237 admin/modules/system/app_user.php:174 #: admin/modules/system/app_user.php:196 msgid "Image FAILED to upload" msgstr "ছবি আপলোডে ব্যার্থ" #: admin/modules/membership/index.php:219 admin/modules/membership/index.php:243 msgid "Member Data FAILED to Save/Update. Please Contact System Administrator" msgstr "সদস্য তথ্য পরিবর্তন/সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/membership/index.php:227 msgid "New Member Data Successfully Saved" msgstr "নতুন সদস্য তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/membership/index.php:306 msgid "Below member data can't be deleted because still have unreturned item(s)" msgstr "নিচের সদস্য তথ্য মুছে ফেলা সম্ভব নয় কারন এখনো বই অফেরত রয়েছে" #: admin/modules/membership/index.php:326 admin/modules/membership/submenu.php:26 msgid "Membership" msgstr "সদস্যতা" #: admin/modules/membership/index.php:330 admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:33 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:64 msgid "Member List" msgstr "সদস্য তালিকা" #: admin/modules/membership/index.php:331 msgid "View Expired Member" msgstr "মেয়দোত্তির্ণ সদস্য দেখুন" #: admin/modules/membership/index.php:332 admin/modules/membership/submenu.php:28 msgid "Add New Member" msgstr "নতুন সদস্য যোগ করুন" #: admin/modules/membership/index.php:334 msgid "Member Search" msgstr "সদস্য খোজ করুন" #: admin/modules/membership/index.php:383 msgid "Extend Membership" msgstr "সদস্যতার মেয়াদ বাড়ান" #: admin/modules/membership/index.php:400 msgid "Birth Date" msgstr "জন্ম তারিখ" #: admin/modules/membership/index.php:402 msgid "Member Since" msgstr "সদস্য হওয়ার তারিখ" #: admin/modules/membership/index.php:409 msgid "Auto Set" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্ধারিত" #: admin/modules/membership/index.php:415 admin/modules/membership/member_card_generator.php:216 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:94 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:140 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:182 lib/contents/member.inc.php:513 #: template/classic/visitor_template.php:54 template/default/visitor_template.php:53 #: template/lightweight/visitor_template.php:53 msgid "Institution" msgstr "প্রতিষ্ঠান" #: admin/modules/membership/index.php:423 admin/modules/membership/index.php:543 admin/modules/membership/index.php:549 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:301 admin/modules/membership/member_type.php:221 #: admin/modules/membership/member_type.php:227 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:73 #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:148 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:188 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:73 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:139 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:181 msgid "Membership Type" msgstr "সদস্যতার ধরণ" #: admin/modules/membership/index.php:425 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:97 msgid "Male" msgstr "পুরুষ" #: admin/modules/membership/index.php:426 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:98 msgid "Female" msgstr "মহিলা" #: admin/modules/membership/index.php:427 msgid "Sex" msgstr "লিঙ্গ" #: admin/modules/membership/index.php:431 msgid "Postal Code" msgstr "ডাক কোড" #: admin/modules/membership/index.php:433 msgid "Mail Address" msgstr "যোগাযোগের ঠিকানা" #: admin/modules/membership/index.php:439 admin/modules/membership/member_card_generator.php:215 msgid "Personal ID Number" msgstr "জাতীয় পরিচয়পত্র নম্বর" #: admin/modules/membership/index.php:441 msgid "Notes" msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা" #: admin/modules/membership/index.php:475 msgid "Pending Membership" msgstr "সদস্যতা অনিষ্পন্ন" #: admin/modules/membership/index.php:475 admin/modules/stock_take/finish.php:183 admin/modules/system/content.php:196 msgid "Yes" msgstr "হ্যা" #: admin/modules/membership/index.php:484 admin/modules/system/app_user.php:338 msgid "or take a photo" msgstr "অথবা ছবি তুলুন" #: admin/modules/membership/index.php:494 admin/modules/system/app_user.php:340 msgid "Load Camera" msgstr "ক্যামেরা চালু করুন" #: admin/modules/membership/index.php:495 admin/modules/system/app_user.php:341 msgid "Ratio:" msgstr "অনুপাতঃ" #: admin/modules/membership/index.php:507 msgid "Photo" msgstr "ছবি" #: admin/modules/membership/index.php:510 admin/modules/membership/index.php:544 admin/modules/membership/index.php:550 #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:218 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:156 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:175 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:179 msgid "E-mail" msgstr "ই-মেইল" #: admin/modules/membership/index.php:512 admin/modules/system/app_user.php:370 lib/contents/member.inc.php:283 msgid "New Password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" #: admin/modules/membership/index.php:514 admin/modules/system/app_user.php:372 msgid "Confirm New Password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" #: admin/modules/membership/index.php:519 admin/modules/membership/member_type.php:208 msgid "You are going to edit member data" msgstr "আপনি সদস্য তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/membership/index.php:520 admin/modules/system/app_user.php:378 msgid "Leave Password field blank if you don't want to change the password" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে না চাইলে পাসওয়ার্ড ঘর খালি রাখুন" #: admin/modules/membership/index.php:579 msgid "Expired Member List" msgstr "মেয়দোত্তির্ণ সদস্য তালিকা" #: admin/modules/membership/index.php:580 msgid "Extend Selected Member(s)" msgstr "নির্বাচিত সদস্যের মেয়াদ বাড়ান" #: admin/modules/membership/index.php:580 msgid "Are you sure to EXTEND membership for selected members?" msgstr "আপনি কি নির্বাচিত সদস্যদের সদস্যতা বর্ধিত করতে নিশ্চিত?" #: admin/modules/membership/index.php:582 msgid "members extended!" msgstr "সদস্যতা বর্ধিত!" #: admin/modules/membership/index.php:586 admin/modules/membership/member_card_generator.php:334 msgid "Found" msgstr "পাওয়া গেছে" #: admin/modules/membership/index.php:586 admin/modules/membership/member_card_generator.php:334 msgid "from your search with keyword" msgstr "আপনার সার্চ কীওয়ার্ড থেকে" #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:257 admin/modules/membership/member_card_generator.php:266 #: admin/modules/membership/submenu.php:31 msgid "Member Card Printing" msgstr "সদস্য কার্ড প্রিন্ট" #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:271 msgid "Print Member Cards for Selected Data" msgstr "নির্বাচিত তথ্যের সদস্য কার্ড প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/membership/member_card_generator.php:272 msgid "Member card print settings" msgstr "সদস্য কার্ড প্রিন্ট সেটিংস" #: admin/modules/membership/member_type.php:57 msgid "Member Type Name can't be empty" msgstr "সদস্যতার ধরণের নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/membership/member_type.php:83 msgid "Member Type Successfully Updated" msgstr "সদস্যতার ধরণ সফলভাবে পরিবর্তিত" #: admin/modules/membership/member_type.php:88 admin/modules/membership/member_type.php:96 msgid "Member Type Data FAILED to Save/Update. Please Contact System Administrator" msgstr "সদস্যতা ধরণ তথ্য পরিবর্তন/সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/membership/member_type.php:94 msgid "New Member Type Successfully Saved" msgstr "নতুন সদস্যতার ধরণ সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/membership/member_type.php:142 msgid "Member Type List" msgstr "সদস্যতা ধরণের তালিকা" #: admin/modules/membership/member_type.php:143 msgid "Add New Member Type" msgstr "নতুন সদস্যতা ধরণ যোগ করুন" #: admin/modules/membership/member_type.php:186 msgid "Member Type Name" msgstr "সদস্যতা ধরণের নাম" #: admin/modules/membership/member_type.php:190 msgid "Loan Periode (In Days)" msgstr "ধার-এর সময় (দিন)" #: admin/modules/membership/member_type.php:192 admin/modules/system/index.php:235 admin/modules/system/index.php:247 #: admin/modules/system/index.php:253 admin/modules/system/index.php:260 admin/modules/system/index.php:266 #: admin/modules/system/index.php:272 admin/modules/system/index.php:278 admin/modules/system/index.php:296 msgid "Enable" msgstr "সক্ষম" #: admin/modules/membership/member_type.php:193 admin/modules/system/index.php:234 admin/modules/system/index.php:246 #: admin/modules/system/index.php:252 admin/modules/system/index.php:259 admin/modules/system/index.php:265 #: admin/modules/system/index.php:271 admin/modules/system/index.php:277 admin/modules/system/index.php:295 msgid "Disable" msgstr "অক্ষম" #: admin/modules/membership/member_type.php:196 msgid "Reserve Limit" msgstr "সংরক্ষণ-এর সীমা" #: admin/modules/membership/member_type.php:198 admin/modules/membership/member_type.php:223 #: admin/modules/membership/member_type.php:229 msgid "Membership Periode (In Days)" msgstr "সদস্যতার মেয়াদ (দিন)" #: admin/modules/membership/member_type.php:202 msgid "Fine Each Day" msgstr "প্রতি দিনের জরিমানা" #: admin/modules/membership/submenu.php:27 msgid "View Member List" msgstr "সদস্য তালিকা দেখুন" #: admin/modules/membership/submenu.php:27 msgid "View Library Member List" msgstr "লাইব্রেরী সদস্য তালিকা দেখুন" #: admin/modules/membership/submenu.php:28 msgid "Add New Library Member Data" msgstr "নতুন সদস্যের তথ্য যোগ" #: admin/modules/membership/submenu.php:29 msgid "View and modify member type" msgstr "সদস্য তালিকা দেখুন ও পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/membership/submenu.php:31 msgid "Print Member Card" msgstr "সদস্য কার্ড প্রিন্ট" #: admin/modules/membership/submenu.php:32 msgid "Export Members Data To CSV File" msgstr "সদস্য তথ্য CSV ফাইলে রুপান্তর করুন" #: admin/modules/membership/submenu.php:33 msgid "Import Members Data From CSV File" msgstr "সদস্য তথ্য CSV ফাইল থেকে গ্রহণ করুন" #: admin/modules/reporting/charts_report.php:76 admin/modules/reporting/index.php:87 admin/modules/reporting/index.php:92 msgid "Total Titles By Medium/GMD" msgstr "জিএমডি অনুযায়ী মোট শিরোনাম" #: admin/modules/reporting/charts_report.php:88 admin/modules/reporting/index.php:101 admin/modules/reporting/index.php:106 msgid "Total Items By Collection Type" msgstr "সংগ্রহের ধরন অনুযায়ী মোট আইটেম" #: admin/modules/reporting/charts_report.php:110 admin/modules/reporting/member_report.php:66 #: admin/modules/reporting/member_report.php:70 msgid "Total Members By Membership Type" msgstr "সদস্যতার ধরন অনুযায়ী মোট সদস্য" #: admin/modules/reporting/charts_report.php:129 admin/modules/reporting/loan_report.php:61 #: admin/modules/reporting/loan_report.php:65 msgid "Total Loan By GMD/Medium" msgstr "জিএমডি অনুযায়ী মোট ধার" #: admin/modules/reporting/charts_report.php:149 admin/modules/reporting/loan_report.php:72 #: admin/modules/reporting/loan_report.php:76 msgid "Total Loan By Collection Type" msgstr "সংগ্রহের ধরন অনুযায়ী মোট ধার" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:62 admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:28 msgid "Custom Recapitulations" msgstr "চাহিদামাফিক সংক্ষিপ্তবৃত্তি" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:65 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:65 #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:75 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:65 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:64 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:61 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:65 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:67 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:65 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:65 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:64 admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:64 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:66 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:67 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:60 admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:75 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:57 msgid "Report Filter" msgstr "ফিল্টার রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:71 msgid "Recap By" msgstr "সংক্ষিপ্তবৃত্তি" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:84 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:86 #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:109 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:150 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:97 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:116 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:123 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:128 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:101 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:101 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:106 admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:84 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:151 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:118 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:80 admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:106 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:129 msgid "Apply Filter" msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করুন" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:86 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:85 #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:108 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:149 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:96 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:115 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:122 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:127 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:100 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:100 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:105 admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:83 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:117 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:130 msgid "Show More Filter Options" msgstr "আরও ফিল্টার অপশন দেখান" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:86 msgid "Hide Filter Options" msgstr "ফিল্টার অপশন লুকান" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:287 msgid "Title and Collection Recap by" msgstr "শিরোনাম ও সংগ্রহ সংক্ষেপ; মাধ্যম" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:287 admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:144 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:257 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:181 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:140 admin/modules/reporting/report_dbgrid.inc.php:88 msgid "Print Current Page" msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন" #: admin/modules/reporting/customs/class_recap.php:287 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:258 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:222 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:194 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:296 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:190 msgid "Export to spreadsheet format" msgstr "স্প্রেডশিট ফরম্যাট-এ রুপান্তর করুন" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:28 msgid "Title and Collection recapitulation based on classification and others" msgstr "" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:29 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:63 msgid "Title List" msgstr "শিরোনামের তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:29 msgid "List of bibliographic titles" msgstr "বইয়ের শিরোনামসমূহের তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:30 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:62 msgid "Items Title List" msgstr "আইটেম শিরোনামের তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:30 msgid "List of collection/items" msgstr "সংগ্রহ/আইটেমের তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:31 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:61 msgid "Items Usage Statistics" msgstr "আইটেম ব্যবহারের পরিসংখ্যান" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:31 msgid "List of Collection/items usage statistic" msgstr "সংগ্রহ/আইটেম ব্যাবহারের পরিসংখ্যান" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:32 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:58 msgid "Loans by Classification" msgstr "শ্রেনী অনুযায়ী ধার" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:32 msgid "Loan statistic by classification" msgstr "শ্রেনী অনুযায়ী ধার পরিসংখ্যান" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:33 msgid "List of library member/patron" msgstr "গ্রন্থাগার সদস্য তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:34 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:62 msgid "Loan List by Member" msgstr "সদস্য অনুযায়ী ধারের তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:34 msgid "List of loan by each member" msgstr "প্রত্যেক সদস্যের ধার তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:36 admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:62 msgid "Due Date Warning" msgstr "ফেরতের তারিখ সতর্কতা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:36 msgid "Loan Due Date Warnings" msgstr "ধার ফেরতের তারিখ সতর্কতা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:38 admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:61 msgid "Staff Activity" msgstr "কর্মী সক্রিয়তা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:38 msgid "Staff activity log recapitulation" msgstr "কর্মী সক্রিয়তা লগ পুনরাবৃত্তি" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:39 msgid "Visitor Statistic" msgstr "ভিজিটর পরিসংখ্যান" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:40 msgid "Visitor Statistic (by Day)" msgstr "ভিজিটর পরিসংখ্যান (দিনে)" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:41 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:64 msgid "Visitor List" msgstr "ভিজিটর তালিকা" #: admin/modules/reporting/customs/customs_report_list.inc.php:42 admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:72 msgid "Fines Report" msgstr "জরিমানার রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:68 msgid "This report loan items which will due in 3 to 0 days" msgstr "৩ থেকে ০ দিন অতিক্রান্ত ধারের রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:80 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:144 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:117 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:122 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:95 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:95 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:145 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:112 msgid "Record each page" msgstr "প্রতি পাতায় রেকর্ড সংখ্যা" #: admin/modules/reporting/customs/due_date_warning.php:81 admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:145 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:118 admin/modules/reporting/customs/member_list.php:123 #: admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:96 admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:96 #: admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:146 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:113 msgid "Set between 20 and 200" msgstr "২০-২০০ এর মধ্যে সেট করুন" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:48 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:117 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:130 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:92 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:48 msgid "Jan" msgstr "জানুয়ারি" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:49 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:118 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:131 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:93 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:49 msgid "Feb" msgstr "ফেব্রুয়ারি" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:50 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:119 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:132 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:94 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:50 msgid "Mar" msgstr "মার্চ" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:51 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:120 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:133 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:95 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:51 msgid "Apr" msgstr "এপ্রিল" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:52 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:121 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:134 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:96 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:52 msgid "May" msgstr "মে" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:53 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:122 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:135 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:97 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:53 msgid "Jun" msgstr "জুন" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:54 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:123 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:136 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:98 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:54 msgid "Jul" msgstr "জুলাই" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:55 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:124 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:137 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:99 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:55 msgid "Aug" msgstr "আগন্ট" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:56 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:125 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:138 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:100 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:56 msgid "Sep" msgstr "সেপ্টেম্বর" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:57 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:126 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:139 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:101 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:57 msgid "Oct" msgstr "অক্টোবর" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:58 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:127 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:140 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:102 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:58 msgid "Nov" msgstr "নভেম্বর" #: admin/modules/reporting/customs/fines_report.php:59 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:128 #: admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:185 admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:141 #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:150 admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:103 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:59 msgid "Dec" msgstr "ডিসেম্বর" #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:71 admin/modules/reporting/customs/item_usage.php:70 #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:76 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:72 #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:63 msgid "Title/ISBN" msgstr "শিরোনাম/আইএসবিএন" #: admin/modules/reporting/customs/item_titles_list.php:98 admin/modules/reporting/customs/titles_list.php:99 msgid "Press Ctrl and click to select multiple entries" msgstr "একাধিক নির্বাচনের জন্য Ctrl বোতাম চেপে ক্লিক করুন" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:70 msgid "0 Classes" msgstr "০ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:71 msgid "1 Classes" msgstr "১ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:72 msgid "2 Classes" msgstr "২ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:73 msgid "2X Classes (Islamic Related)" msgstr "২X শ্রেনীসমূহ (ইসলামিক)" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:74 msgid "3 Classes" msgstr "৩ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:75 msgid "4 Classes" msgstr "৪ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:76 msgid "5 Classes" msgstr "৫ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:77 msgid "6 Classes" msgstr "৬ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:78 msgid "7 Classes" msgstr "৭ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:79 msgid "8 Classes" msgstr "৮ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:80 msgid "9 Classes" msgstr "৯ শ্রেনী" #: admin/modules/reporting/customs/loan_by_class.php:81 msgid "NON Decimal Classes" msgstr "নন-দশমিক শ্রেনিসমূহ" #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:95 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:79 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:79 msgid "Loan Date From" msgstr "ধারের তারিখ শুরু" #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:103 admin/modules/reporting/customs/member_loan_list.php:87 #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:87 msgid "Loan Date Until" msgstr "ধারের তারিখ শেষ" #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:111 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:148 #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:215 msgid "Loan Status" msgstr "ধারের অবস্থা" #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:113 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:196 #: admin/modules/stock_take/current.php:110 msgid "On Loan" msgstr "ধার-এ" #: admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:113 admin/modules/reporting/customs/loan_history.php:198 msgid "Returned" msgstr "ফেরত দেয়া হয়েছে" #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:93 msgid "Gender" msgstr "লিঙ্গ" #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:110 msgid "Register Date From" msgstr "নিবন্ধনের তারিখ শুরু" #: admin/modules/reporting/customs/member_list.php:116 msgid "Register Date Until" msgstr "নিবন্ধনের তারিখ শেষ" #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:185 msgid "Overdue" msgstr "ওভারডিউ" #: admin/modules/reporting/customs/overdued_list.php:185 msgid "day(s)" msgstr "দিন" #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:88 msgid "Reserve Date From" msgstr "সংরক্ষণের তারিখ শুরু" #: admin/modules/reporting/customs/reserve_list.php:96 msgid "Reserve Date Until" msgstr "সংরক্ষণের তারিখ শেষ" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:70 msgid "Activity Date From" msgstr "সক্রিয়তার তারিখ শুরু" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:76 msgid "Activity Date Until" msgstr "সক্রিয়তার তারিখ শেষ" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:101 admin/modules/system/app_user.php:311 #: admin/modules/system/app_user.php:402 admin/modules/system/app_user.php:409 admin/modules/system/app_user.php:410 msgid "Real Name" msgstr "আসল নাম" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:102 admin/modules/system/app_user.php:309 #: admin/modules/system/app_user.php:403 msgid "Login Username" msgstr "প্রবেশের সদস্য নাম" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:103 msgid "Bibliography Data Entry" msgstr "বইয়ের তথ্য যোগ" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:104 msgid "Item Data Entry" msgstr "আইটেম তথ্য যোগ করা" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:105 msgid "Member Data Entry" msgstr "সদস্য তথ্য যোগ করা" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:107 msgid "Returns" msgstr "ফেরত" #: admin/modules/reporting/customs/staff_act.php:108 msgid "Extends" msgstr "রিনিউ" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:79 msgid "NON-Member visitor" msgstr "অ-সদস্য পরিদর্শক" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:88 msgid "Visitor ID" msgstr "ভিজিটর-এর আইডি" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:88 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:138 #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:180 msgid "Visitor Name" msgstr "ভিজিটর-এর নাম" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:100 msgid "Visit Date From" msgstr "পরিদর্শন শুরুর তারিখ" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:106 msgid "Visit Date Until" msgstr "পরিদর্শন শেষের তারিখ" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:141 admin/modules/reporting/customs/visitor_list.php:183 msgid "Visit Date" msgstr "পরিদর্শনের তারিখ" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:57 msgid "Library Visitor Report" msgstr "গ্রন্থাগার পরিদর্শক রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:155 msgid "NON-Member Visitor" msgstr "অ-সদস্য পরিদর্শক" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report.php:172 msgid "Total visit/month" msgstr "মোট ভিজিট/মাস" #: admin/modules/reporting/customs/visitor_report_day.php:72 msgid "Visitor Report" msgstr "ভিজিটর রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/index.php:60 msgid "Total Titles" msgstr "মোট শিরোনাম" #: admin/modules/reporting/index.php:65 msgid "Total Titles with items" msgstr "মোট আইটেম সহ শিরোনাম" #: admin/modules/reporting/index.php:70 admin/modules/reporting/index.php:80 msgid "Total Items/Copies" msgstr "মোট শিরোনাম/সংখ্যা" #: admin/modules/reporting/index.php:77 admin/modules/reporting/index.php:80 msgid "Total Checkout Items" msgstr "মোট চেকআউটকৃত আইটেম" #: admin/modules/reporting/index.php:80 msgid "Total Items In Library" msgstr "গ্রন্থাগারের মোট আইটেম সমূহ" #: admin/modules/reporting/index.php:87 admin/modules/reporting/index.php:101 admin/modules/reporting/loan_report.php:61 #: admin/modules/reporting/loan_report.php:72 admin/modules/reporting/member_report.php:66 msgid "Show in chart/plot" msgstr "চার্ট-এ দেখুন" #: admin/modules/reporting/index.php:118 msgid "10 Most Popular Titles" msgstr "১০ টি জনপ্রিয় শিরোনাম" #: admin/modules/reporting/index.php:121 msgid "Collection Statistic Summary" msgstr "সংগ্রহ পরিসংখ্যান সংক্ষেপ" #: admin/modules/reporting/index.php:151 msgid "Collection Statistic Report" msgstr "সংগ্রহ পরিসংখ্যান রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/index.php:169 admin/modules/reporting/submenu.php:28 msgid "Collection Statistic" msgstr "সংগ্রহ পরিসংখ্যান" #: admin/modules/reporting/index.php:173 admin/modules/reporting/loan_report.php:166 #: admin/modules/reporting/member_report.php:142 admin/modules/stock_take/st_report.php:67 msgid "Download Report" msgstr "রিপোর্ট ডাউনলোড করুন" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:53 msgid "Total Loan" msgstr "মোট ধার" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:84 admin/modules/reporting/loan_report.php:90 msgid "Total Loan Transactions" msgstr "মোট ধার বিনিময়" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:90 msgid "Transaction Average (Per Day)" msgstr "গড় বিনিময় (প্রতি দিন)" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:93 msgid "Total Peak Transaction" msgstr "সর্বোচ্চ লেনদেনের সংখ্যা" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:98 admin/modules/reporting/loan_report.php:105 msgid "Members Already Had Loans" msgstr "ইতোমধ্যে ধার নেওয়া সদস্যরা" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:105 msgid "Members Never Have Loans Yet" msgstr "কখনোই ধার না নেওয়া সদস্যরা" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:111 msgid "Total Overdued Loans" msgstr "মোট মেয়াদউত্তীর্ণ ধারের সংখ্যা" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:114 msgid "Loan Data Summary" msgstr "ধারের তথ্য সংক্ষেপ" #: admin/modules/reporting/loan_report.php:144 admin/modules/reporting/loan_report.php:162 #: admin/modules/reporting/submenu.php:29 msgid "Loan Report" msgstr "ধারের রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/member_report.php:53 msgid "Total Registered Members" msgstr "মোট নিবন্ধিত সদস্য" #: admin/modules/reporting/member_report.php:59 msgid "Total Active Member" msgstr "মোট সক্রিয় সদস্য" #: admin/modules/reporting/member_report.php:76 msgid "Total Expired Member" msgstr "মোট মেয়াদোত্তির্ণ সদস্য" #: admin/modules/reporting/member_report.php:87 msgid "10 most active members" msgstr "১০জন সবোর্চ্চ সক্রিয় সদস্য" #: admin/modules/reporting/member_report.php:90 msgid "Membership Data Summary" msgstr "সদস্যতার তথ্য সংক্ষেপ" #: admin/modules/reporting/member_report.php:120 admin/modules/reporting/member_report.php:138 #: admin/modules/reporting/submenu.php:30 msgid "Membership Report" msgstr "সদস্যতার রিপোর্ট" #: admin/modules/reporting/report_dbgrid.inc.php:88 msgid "record(s) found. Currently displaying page" msgstr " টি রেকর্ড পাওয়া গেছে। বর্তমানে প্রদর্শিত পৃষ্ঠা সংখ্যা " #: admin/modules/reporting/report_dbgrid.inc.php:88 msgid "record each page" msgstr "রেকর্ড প্রতি পাতায়" #: admin/modules/reporting/submenu.php:27 msgid "Reporting" msgstr "রিপোর্টিং" #: admin/modules/reporting/submenu.php:28 msgid "View Library Collection Statistic" msgstr "লাইব্রেরী সংগ্রহের পরিসংখ্যান দেখুন" #: admin/modules/reporting/submenu.php:29 msgid "View Library Loan Report" msgstr "গ্রন্থাগারের ধারের রিপোর্ট দেখুন" #: admin/modules/reporting/submenu.php:30 msgid "View Membership Report" msgstr "সদস্যতার রিপোর্ট দেখুন" #: admin/modules/reporting/submenu.php:31 msgid "Other Reports" msgstr "অন্যান্য রিপোর্টসমূহ" #: admin/modules/serial_control/index.php:60 admin/modules/serial_control/submenu.php:27 msgid "Serial Control" msgstr "সাময়িকী নিয়ন্ত্রণ" #: admin/modules/serial_control/index.php:85 msgid "Edit Bibliographic data" msgstr "বইয়ের তথ্য সম্পাদন করুন" #: admin/modules/serial_control/index.php:87 msgid "Add New Subscription" msgstr "নতুন সাবস্ক্রিপশন যোগ করুন" #: admin/modules/serial_control/index.php:89 msgid "View Subscriptions" msgstr "সাবস্ক্রিপশন দেখুন" #: admin/modules/serial_control/index.php:91 msgid "CLOSE" msgstr "বন্ধ" #: admin/modules/serial_control/index.php:99 msgid "Serial Title" msgstr "সাময়িকীর নাম" #: admin/modules/serial_control/kardex.php:67 msgid "Kardex data updated!" msgstr "কারডেক্স তথ্য আপডেট করা হয়েছে!" #: admin/modules/serial_control/kardex.php:73 msgid "Kardex data deleted!" msgstr "কারডেক্স তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:151 msgid "Date Expected" msgstr "প্রত্যাশিত তারিখ" #: admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:152 msgid "Date Received" msgstr "গ্রহণের তারিখ" #: admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:152 msgid "Seq. Number" msgstr "ক্রম সংখ্যা" #: admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:153 msgid "Note" msgstr "নোট" #: admin/modules/serial_control/serial_base_lib.inc.php:201 msgid "Kardex Detail for subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন এর বিস্তারিত Kardex " #: admin/modules/serial_control/submenu.php:28 msgid "Subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন" #: admin/modules/serial_control/submenu.php:28 msgid "Manage Subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন পরিচালনা" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:70 msgid "Error inserting subscription data, Subscription Date must be filled!" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য প্রবেশে ত্রুটি, সাবস্ক্রিপশন-এর তারিখ অবশ্যই পূরণ করতে হবে!" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:90 msgid "Subscription Data Successfully Updated" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:92 msgid "Subscription Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য পরিবর্তনকরতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:106 msgid "New Subscription Data Successfully Saved" msgstr "নতুন সাবস্ক্রিপশন তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:108 msgid "Subscription Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:144 msgid "Subscription data successfully deleted" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:146 msgid "Subscription data FAILED to deleted!" msgstr "সাবস্ক্রিপশন তথ্য মুছে ফেলা সম্ভব হয়নি!" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:183 admin/modules/serial_control/subscription.php:226 msgid "Subscription Start" msgstr "সাবস্ক্রিপশন শুরু" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:186 msgid "Total Exemplar Expected" msgstr "মোট প্রত্যাশিত পর্ব" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:189 admin/modules/serial_control/subscription.php:225 msgid "Period Name" msgstr "পিরিয়ড নাম" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:191 admin/modules/serial_control/subscription.php:227 msgid "Subscription Notes" msgstr "সাবস্ক্রিপশন নোট" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:205 msgid "You are going to edit Subscription data" msgstr "আপনি সাবস্ক্রিপশন তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/serial_control/subscription.php:215 msgid "View/Edit Kardex Detail" msgstr "কার্ডেক্স বিস্তারিত দেখুন/সম্পাদনা করুন" #: admin/modules/stock_take/current.php:56 admin/modules/stock_take/st_report.php:53 #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:49 msgid "NO stock taking proccess initialized yet!" msgstr "কোন স্টক টেক প্রক্রিয়া এখনও শুরু হয়নি!" #: admin/modules/stock_take/current.php:69 msgid "Stock Take Proccess" msgstr "স্টক টেকিং প্রক্রিয়া" #: admin/modules/stock_take/current.php:71 msgid "Current Missing/Lost Items" msgstr "বর্তমানে না পাওয়া/হারানো বিষয় সমূহ" #: admin/modules/stock_take/current.php:79 msgid "Change Status" msgstr "অবস্থা পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/stock_take/current.php:80 msgid "List stocktakes by" msgstr "স্টক টেক তালিকাঃ" #: admin/modules/stock_take/current.php:81 msgid "Current User Only" msgstr "শুধু বর্তমান সদস্য" #: admin/modules/stock_take/current.php:82 msgid "All User" msgstr "সকল সদস্য" #: admin/modules/stock_take/current.php:110 msgid "Exists" msgstr "আছে" #: admin/modules/stock_take/current.php:110 msgid "Missing" msgstr "মিসিং" #: admin/modules/stock_take/finish.php:52 msgid "NO stock taking proccess running!" msgstr "কোন স্টক টেকিং প্রক্রিয়া চলছে না!" #: admin/modules/stock_take/finish.php:154 msgid "Stock Take Proccess Finished!" msgstr "স্টক টেকিং প্রক্রিয়া সমাপ্ত!" #: admin/modules/stock_take/finish.php:164 admin/modules/stock_take/finish.php:174 admin/modules/stock_take/submenu.php:33 msgid "Finish Stock Take" msgstr "স্টক টেকিং শেষ করুন" #: admin/modules/stock_take/finish.php:167 msgid "Are you sure to end current stock take proccess? Once it finished there is no way you can rollback this stock take" msgstr "বর্তমান স্টক টেকিং প্রক্রিয়া শেষ করতে নিশ্চিত? একবার শেষ করলে পূনরায় ফিরিয়ে আনার কোন উপায় নেই!" #: admin/modules/stock_take/finish.php:184 msgid "Purge Lost Item" msgstr "" #: admin/modules/stock_take/index.php:55 admin/modules/stock_take/submenu.php:26 msgid "Stock Take" msgstr "স্টক টেক" #: admin/modules/stock_take/index.php:69 admin/modules/stock_take/index.php:86 admin/modules/stock_take/index.php:118 #: admin/modules/stock_take/init.php:157 admin/modules/stock_take/st_report.php:78 msgid "Stock Take Name" msgstr "স্টক টেক নাম" #: admin/modules/stock_take/index.php:70 admin/modules/stock_take/index.php:119 admin/modules/stock_take/st_report.php:109 msgid "Start Date" msgstr "শুরুর তারিখ" #: admin/modules/stock_take/index.php:71 admin/modules/stock_take/index.php:120 admin/modules/stock_take/st_report.php:111 msgid "End Date" msgstr "সমাপ্তির তারিখ" #: admin/modules/stock_take/index.php:72 msgid "Initializer" msgstr "শুরু কারী" #: admin/modules/stock_take/index.php:73 admin/modules/stock_take/st_report.php:79 msgid "Total Item Stock Taked" msgstr "স্টক টেকিং করা মোট আইটেম" #: admin/modules/stock_take/index.php:74 admin/modules/stock_take/st_report.php:81 admin/modules/stock_take/st_report.php:82 #: admin/modules/stock_take/st_report.php:83 msgid "Total Item Lost" msgstr "মোট হারানো আইটেম" #: admin/modules/stock_take/index.php:75 msgid "Total Item Exists" msgstr "মোট অবস্থিত আইটেম" #: admin/modules/stock_take/index.php:76 admin/modules/stock_take/st_report.php:87 admin/modules/stock_take/st_report.php:89 msgid "Total Item On Loan" msgstr "মোট ধারে থাকা আইটেম" #: admin/modules/stock_take/index.php:77 admin/modules/stock_take/st_report.php:97 #: admin/modules/stock_take/st_report.php:102 admin/modules/stock_take/st_report.php:107 msgid "Stock Take Participants" msgstr "স্টক টেকিং-এ অংশগ্রহণকারীগণ" #: admin/modules/stock_take/index.php:78 admin/modules/stock_take/index.php:93 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" #: admin/modules/stock_take/index.php:79 admin/modules/stock_take/index.php:121 msgid "Report" msgstr "রিপোর্ট" #: admin/modules/stock_take/index.php:95 msgid "Currently Active" msgstr "বর্তমানে সক্রিয়" #: admin/modules/stock_take/init.php:52 msgid "There is already stock taking proccess running!" msgstr "স্টক টেকিং ইতোমধ্যে চলছে!" #: admin/modules/stock_take/init.php:56 msgid "Stock Take Name must be filled!" msgstr "স্টক টেকিং নাম অবশ্যই পুরণ করতে হবে!" #: admin/modules/stock_take/init.php:135 msgid "Stock Taking Initialized" msgstr "স্টক টেকিং শুরু" #: admin/modules/stock_take/init.php:140 msgid "Stock Taking FAILED to Initialized.\\nNo item to stock take!" msgstr "স্টক টেকিং শুরু হতে ব্যার্থ!\\nকোন আইটেম নেই!" #: admin/modules/stock_take/init.php:148 msgid "Initialize Stock Take" msgstr "স্টক টেকিং শুরু করুন" #: admin/modules/stock_take/init.php:186 msgid "Separate each class comma sign. Use * for wildcard" msgstr "প্রতিটি শ্রেনি কমা দিয়ে আলাদা করুন। ওয়াইল্ডকার্ডের জন্য * ব্যবহার করুন" #: admin/modules/stock_take/init.php:193 msgid "Initialize Stock Take Process" msgstr "স্টক টেকিং শুরু করুন" #: admin/modules/stock_take/lost_item_list.php:54 admin/modules/stock_take/submenu.php:34 msgid "Current Lost Item" msgstr "বর্তমানে হারানো আইটেম" #: admin/modules/stock_take/resync.php:67 msgid "" "Re-synchronize will only update current stock take's item data. It won't update any new bibliographic or item data that " "were inserted in the middle of stock take proccess" msgstr "" "রি-সিনক্রোনাইজ শুধু বর্তমান স্টক টেকিং থেকে পাওয়া আইটেমের তথ্য আপডেট করবে। স্টক টেকিং প্রক্রিয়া শুরু হওয়ার পরে প্রবেশকৃত কোন নতুন " "আইটেমের তথ্য আপডেট করা হবে না।" #: admin/modules/stock_take/resync.php:70 msgid "Resynchronize Now" msgstr "রি-সিনক্রোনাইজ করুন" #: admin/modules/stock_take/st_log.php:56 admin/modules/stock_take/submenu.php:35 msgid "Stock Take Log" msgstr "স্টক টেক লগ" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:63 msgid "Current Stock Take Report" msgstr "বর্তমান স্টক টেক রিপোর্ট দেখুন" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:95 msgid "Total Checked/Scanned Items" msgstr "মোট চেক/স্ক্যানকৃত আইটেমসমূহ" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:102 msgid "items already checked" msgstr "আইটেমসমূহ ইতোমধ্যে চেক করা হয়েছে" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:132 admin/modules/stock_take/st_report.php:170 msgid "Lost Items" msgstr "হারানো আইটেম সমূহ" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:133 admin/modules/stock_take/st_report.php:171 msgid "Existing Items" msgstr "বর্তমান আইটেম সমূহ" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:134 admin/modules/stock_take/st_report.php:172 msgid "On Loan Items" msgstr "ধারে থাকা আইটেম সমূহ" #: admin/modules/stock_take/st_report.php:137 msgid " classes" msgstr "শ্রেনী সমূহ" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:108 msgid "Succesfully upload stock take file" msgstr "স্টক টেক ফাইল সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:108 msgid " item codes scanned!" msgstr "আইটেম কোড স্ক্যান করা হয়েছে!" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:126 msgid "Stock Take Upload" msgstr "স্টক টেক আপলোড" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:128 msgid "Upload a plain text file (.txt) containing list of Item Code to stock take. Each Item Code separated by line." msgstr "স্টক টেকিংয়ের জন্য আইটেম কোড সাধারন টেক্সট ফাইল (.txt) আকারে আপলোড করুন। প্রতিটি আইটেম কোড আলাদা লাইনে রাখুন।" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:131 msgid "File" msgstr " ফাইল" #: admin/modules/stock_take/st_upload.php:132 msgid "Upload File" msgstr "ফাইল আপলোড করুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:27 msgid "Stock Take History" msgstr "স্টক টেকিং ইতিহাস" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:27 msgid "View Stock Take History" msgstr "স্টক টেকিং ইতিহাস দেখুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:31 msgid "Current Stock Take" msgstr "বর্তমান স্টক টেকিং" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:31 msgid "View Current Stock Take Process" msgstr "বর্তমান স্টক টেকিং প্রক্রিয় দেখুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:32 msgid "Stock Take Report" msgstr "স্টক টেকিং রিপোর্ট" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:32 msgid "View Current Stock Take Report" msgstr "স্টক টেকিং রিপোর্ট দেখুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:33 msgid "Finish Current Stock Take Proccess" msgstr "স্টক টেকিং শেষ করুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:34 msgid "View Lost Item in Current Stock Take Proccess" msgstr "বর্তমান স্টক টেকিং প্রক্রিয়ায় হারানো আইটেম দেখুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:35 msgid "View Log of Current Stock Take Proccess" msgstr "বর্তমান স্টক টেকিং প্রক্রিয়ার লগ দেখুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:36 msgid "Resynchronize" msgstr "রি-সিনক্রোনাইজ" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:36 msgid "Resynchronize bibliographic data with current stock take" msgstr "" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:37 msgid "Upload List" msgstr "তালিকা আপলোড করুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:37 msgid "Upload List in text file" msgstr "তালিকা টেক্সট ফাইলে আপলোড করুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:39 msgid "Initialize" msgstr "শুরু করুন" #: admin/modules/stock_take/submenu.php:39 msgid "Initialize New Stock Take Proccess" msgstr "স্টক টেকিং শুরু করুন" #: admin/modules/system/app_user.php:84 msgid "User Name or Real Name can't be empty" msgstr "সদস্যনাম বা প্রকৃত নাম খালি থাকতে পারবেনা" #: admin/modules/system/app_user.php:87 msgid "Login username or Real Name is probihited!" msgstr "প্রবেশের সদস্যনাম বা প্রকৃত নাম নিষিদ্ধ!" #: admin/modules/system/app_user.php:164 msgid "User Data Successfully Updated" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য সফলভাবে পরিবর্তন হয়েছে" #: admin/modules/system/app_user.php:178 msgid "User Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/app_user.php:186 msgid "New User Data Successfully Saved" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/app_user.php:200 msgid "User Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/app_user.php:249 admin/modules/system/submenu.php:37 msgid "Librarian & System Users" msgstr "লাইব্রেরিয়ান ও সিস্টেম ব্যবহারকারীগণ" #: admin/modules/system/app_user.php:253 msgid "User List" msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারীর তালিকা" #: admin/modules/system/app_user.php:254 msgid "Add New User" msgstr "নতুন ব্যবহারকারী" #: admin/modules/system/app_user.php:317 admin/modules/system/app_user.php:404 admin/modules/system/app_user.php:411 msgid "User Type" msgstr "ব্যবহারকারীর ধরন" #: admin/modules/system/app_user.php:319 lib/contents/librarian.inc.php:49 msgid "E-Mail" msgstr "ই-মেইল" #: admin/modules/system/app_user.php:329 msgid "Social Media" msgstr "সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম" #: admin/modules/system/app_user.php:352 msgid "User Photo" msgstr "ব্যবহারকারীর ছবি" #: admin/modules/system/app_user.php:367 msgid "Group(s)" msgstr "গ্রুপ (সমূহ)" #: admin/modules/system/app_user.php:377 msgid "You are going to edit user profile" msgstr "আপনি সদস্য তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/system/app_user.php:405 admin/modules/system/app_user.php:412 msgid "Last Login" msgstr "সর্বশেষ লগইন" #: admin/modules/system/backup.php:55 admin/modules/system/submenu.php:44 msgid "Database Backup" msgstr "ডাটাবেজ সংরক্ষণ" #: admin/modules/system/backup.php:59 msgid "Start New Backup" msgstr "নতুন ব্যকআপ শুরু করুন" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:102 admin/modules/system/barcode_generator.php:134 #: admin/modules/system/submenu.php:42 msgid "Barcode Generator" msgstr "বারকোড প্রস্তুতকারক" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:117 msgid "Error creating barcode!" msgstr "বারকোড তৈরি করতে সমস্যা!" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:123 msgid "Barcode generation finished" msgstr "বারকোড তৈরি করা শেষ" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:137 msgid "Enter your barcodes code on one or more textboxes below to create barcode" msgstr "নিচের এক বা একাধিক ঘরে বারকোড তথ্য টাইপ করে ক্লিক করুন" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:152 msgid "Barcode Size" msgstr "বারকোড সাইজ" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:152 msgid "Small" msgstr "ছোট" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:153 msgid "Medium" msgstr "মধ্যম" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:154 msgid "Big" msgstr "বড়" #: admin/modules/system/barcode_generator.php:168 msgid "Generate Barcodes" msgstr "বারকোড তৈরি করুন" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:69 msgid "Index table truncated!" msgstr "" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:71 msgid "Index table FAILED to truncated, probably because of database query error!" msgstr "" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:84 #, php-format msgid "<strong>%d</strong> records (from total of <strong>%d</strong>) re-indexed. Finished in %d minutes %d second(s)" msgstr "<strong>%d</strong> রেকড সমূহ (মোট <strong>%d</strong> টি থেকে) পুন:সূচীকরণ হয়েছে। শেষ হয়েছে %d মিনিট %d সেকেন্ড এ।" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:86 admin/modules/system/biblio_indexes.php:108 #, php-format msgid "<strong>%d</strong> index records failed to indexed. The IDs are: %s" msgstr "<strong>%d</strong> ইন্ডেক্স রেকর্ড ইন্ডেক্স হয়নি। আইডি: %s" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:98 msgid "Please empty the Index first before re-creating the Index" msgstr "নতুন করে ইন্ডেক্স তৈরি করার আগে ইন্ডেক্স খালি করুন" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:106 #, php-format msgid "<strong>%d</strong> records (from total of <strong>%d</strong>) re-indexed. Finished in %d second(s)" msgstr "<strong>%d</strong> টি রেকর্ড (মোট <strong>%d</strong>টি থেকে)পূনরায় ইন্ডেক্স করা হয়েছে. %d সেকেন্ডে সম্পন্ন হয়েছে।" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:121 msgid "Bibliographic Index" msgstr "বইয়ের সূচী" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:125 msgid "Emptying Index" msgstr "সূচী খালি হচ্ছে..." #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:126 msgid "Re-create Index" msgstr "পুনরায় সূচী করুণ" #: admin/modules/system/biblio_indexes.php:127 msgid "Update Index" msgstr "সূচী পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/system/content.php:59 msgid "Title or Path can't be empty!" msgstr "শিরোনাম বা পাথ খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/system/content.php:84 msgid "Content data updated" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্য পরিবর্তন করা হয়েছে" #: admin/modules/system/content.php:86 msgid "Content data FAILED to update!" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" #: admin/modules/system/content.php:94 msgid "Content data saved" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্য সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/content.php:96 msgid "Content data FAILED to save!" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ" #: admin/modules/system/content.php:144 admin/modules/system/submenu.php:32 msgid "Content" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্য" #: admin/modules/system/content.php:148 msgid "Content List" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্যের তালিকা" #: admin/modules/system/content.php:149 msgid "Add New Content" msgstr "নতুন অভ্যন্তরস্থ তথ্য যোগ করুন" #: admin/modules/system/content.php:193 admin/modules/system/content.php:242 admin/modules/system/content.php:246 msgid "Content Title" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্যের শিরোনাম" #: admin/modules/system/content.php:195 msgid "No" msgstr "না" #: admin/modules/system/content.php:197 msgid "This is News" msgstr "সংবাদ এলাকা" #: admin/modules/system/content.php:199 admin/modules/system/content.php:243 admin/modules/system/content.php:247 msgid "Path (Must be unique)" msgstr "পাথ (অবশ্যই ইউনিক হতে হবে)" #: admin/modules/system/content.php:201 msgid "Content Description" msgstr "অভ্যন্তরস্থ তথ্যের বর্ণনা" #: admin/modules/system/content.php:205 msgid "You are going to update Content data" msgstr "আপনি অভ্যন্তরস্থ তথ্য পরিবর্তন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/system/envinfo.php:53 admin/modules/system/submenu.php:30 msgid "System Environment" msgstr "সিস্টেম এনভায়রনমেন্ট" #: admin/modules/system/envinfo.php:56 msgid "Information on SLiMS System Environment. Use this to support troubleshotting problem." msgstr "স্লিমস সিস্টেম এনভায়রনমেন্ট তথ্য।কারিগরি ত্রুটি ঠিক করতে সাপোর্ট-এর জন্য তথ্যগুলো লাগতে পারে।" #: admin/modules/system/envinfo.php:64 msgid "Operating System" msgstr "অপরেটিং সিস্টেম" #: admin/modules/system/envinfo.php:70 msgid "OS Architecture" msgstr "ওএস আর্কিটেকচার" #: admin/modules/system/envinfo.php:76 msgid "Web Server" msgstr "ওয়েব সার্ভার" #: admin/modules/system/envinfo.php:82 msgid "PHP version" msgstr "পিএইচপি ভার্সন" #: admin/modules/system/envinfo.php:88 msgid "MySQL Database version" msgstr "মাইএসকিউএল ডাটাবেজ ভার্সন" #: admin/modules/system/envinfo.php:94 msgid "MySQL Client version" msgstr "মাইএসকিউএল ক্লায়েন্ট ভার্সন" #: admin/modules/system/envinfo.php:100 msgid "Browser/User Agent" msgstr "ব্রাউজার/ইউজার এজেন্ট" #: admin/modules/system/envinfo.php:106 msgid "Hostname" msgstr "হোস্টনেম" #: admin/modules/system/envinfo.php:112 msgid "jQuery version" msgstr "জেকুয়েরি ভার্সন" #: admin/modules/system/envinfo.php:118 msgid "HTML5 Support?" msgstr "এইচটিএমএল ৫ সাপোর্ট করে?" #: admin/modules/system/holiday.php:73 msgid "Holiday Data Successfully updated" msgstr "ছুটির তথ্য সফলভাবে পরিবর্তন হয়েছে" #: admin/modules/system/holiday.php:79 msgid "Holiday FAILED to update. Please Contact System Administrator" msgstr "ছুটির তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/holiday.php:85 msgid "New Holiday Successfully Saved" msgstr "নতুন ছুটি সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/holiday.php:112 msgid "Holiday FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "ছুটির তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/holiday.php:159 msgid "Holiday Settings" msgstr "ছুটির সেটিংস" #: admin/modules/system/holiday.php:164 admin/modules/system/submenu.php:41 msgid "Holiday Setting" msgstr "ছুটির সেটিং" #: admin/modules/system/holiday.php:165 msgid "Special holiday" msgstr "বিশেষ ছুটি" #: admin/modules/system/holiday.php:166 msgid "Add Special holiday" msgstr "বিশেষ ছুটি যোগ করুন" #: admin/modules/system/holiday.php:201 admin/modules/system/holiday.php:225 admin/modules/system/holiday.php:229 msgid "Holiday Date Start" msgstr "ছুটির তারিখ শুরু" #: admin/modules/system/holiday.php:204 msgid "Holiday Date End" msgstr "ছুটির তারিখ শেষ" #: admin/modules/system/holiday.php:207 admin/modules/system/holiday.php:226 admin/modules/system/holiday.php:230 msgid "Holiday Description" msgstr "ছুটির বিবরণ" #: admin/modules/system/holiday.php:211 msgid "You are going to edit holiday data" msgstr "আপনি ছুটির তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/system/holiday.php:224 admin/modules/system/holiday.php:228 msgid "Day name" msgstr "দিনের নাম" #: admin/modules/system/holiday.php:263 msgid "Maximum 6 day can be set as holiday!" msgstr "সর্বোচ্চ ৬ দিন ছুটি নির্ধারণ করা যেতে পারে!" #: admin/modules/system/holiday.php:276 msgid "Holiday settings saved" msgstr "ছুটির সেটিংস সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/holiday.php:305 msgid "Monday" msgstr "সোমবার" #: admin/modules/system/holiday.php:306 msgid "Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" #: admin/modules/system/holiday.php:307 msgid "Wednesday" msgstr "বুধবার" #: admin/modules/system/holiday.php:309 msgid "Thursday" msgstr "বৃহঃপতিবার" #: admin/modules/system/holiday.php:310 msgid "Friday" msgstr "শুক্রবার" #: admin/modules/system/holiday.php:311 msgid "Saturday" msgstr "শনিবার" #: admin/modules/system/holiday.php:313 msgid "Sunday" msgstr "রবিবার" #: admin/modules/system/index.php:59 admin/modules/system/submenu.php:29 msgid "System Configuration" msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন" #: admin/modules/system/index.php:62 msgid "Modify global application preferences" msgstr "সার্বজনীন এ্যাপ্লিকেশন প্রাধান্যতা পরিবর্তন করুন" #: admin/modules/system/index.php:162 msgid "Settings saved. Refreshing page" msgstr "সেটিংস সেভড। রিফ্রেশ করা হচ্ছে..." #: admin/modules/system/index.php:184 msgid "Library Name" msgstr "গ্রন্থাগারের নাম" #: admin/modules/system/index.php:187 msgid "Library Subname" msgstr "গ্রন্থাগারের উপ-নাম" #: admin/modules/system/index.php:201 msgid "Public Template" msgstr "ওপ্যাক টেমপ্লেট" #: admin/modules/system/index.php:214 msgid "Admin Template" msgstr "প্রশাসকের টেমপ্লেট" #: admin/modules/system/index.php:218 msgid "Default App. Language" msgstr "সিস্টেমে নির্ধারিত ভাষা" #: admin/modules/system/index.php:226 msgid "Number Of Collections To Show In OPAC Result List" msgstr "ওপ্যাক ফলাফল তালিকায় দেখানোর সংখ্যা" #: admin/modules/system/index.php:230 msgid "Show Promoted Titles at Homepage" msgstr "শিরোনামসমূহ হোমপেজ এ দেখান" #: admin/modules/system/index.php:240 msgid "Don't Print" msgstr "প্রিন্ট করোনা" #: admin/modules/system/index.php:241 msgid "Print" msgstr "প্রিন্ট" #: admin/modules/system/index.php:242 msgid "Print Circulation Receipt" msgstr "সার্কুলেশন রশিদ প্রিন্ট" #: admin/modules/system/index.php:248 msgid "Loan and Due Date Manual Change" msgstr "ধার ও ফেরতের তারিখ পরিবর্তন" #: admin/modules/system/index.php:254 msgid "Loan Limit Override" msgstr "ধার সিমাবদ্ধতা পূনঃলেখন" #: admin/modules/system/index.php:261 msgid "Ignore Holidays Fine Calculation" msgstr "ছুটির দিন জরিমানার আওতামুক্ত রাখুন" #: admin/modules/system/index.php:267 msgid "OPAC XML Detail" msgstr "ওপ্যাক এক্সএমএল বিস্তারিত" #: admin/modules/system/index.php:273 msgid "OPAC XML Result" msgstr "ওপ্যাক এক্সএমএল ফলাফল" #: admin/modules/system/index.php:279 msgid "Enable Search Spellchecker" msgstr "সার্চ করার সময় বানান পরীক্ষা চালু করুন" #: admin/modules/system/index.php:283 msgid "Forbid" msgstr "নিষিদ্ধ" #: admin/modules/system/index.php:284 msgid "Allow" msgstr "অনুমোদিত" #: admin/modules/system/index.php:285 msgid "Allow OPAC File Download" msgstr "ওপ্যাক থেকে ফাইল ডাউনলোড অনুমোদিত" #: admin/modules/system/index.php:288 msgid "Session Login Timeout" msgstr "সিস্টেমে অবস্থানের সময় শেষ" #: admin/modules/system/index.php:291 msgid "Barcode Encoding" msgstr "বারকোড সংকেতায়ন" #: admin/modules/system/index.php:297 msgid "Visitor Limitation" msgstr "দর্শনার্থী সীমা" #: admin/modules/system/index.php:300 msgid "Time visitor limitation (in minute)" msgstr "মিনিটে দর্শনার্থী সীমা" #: admin/modules/system/module.php:56 msgid "Module name and path can't be empty" msgstr "মডিউল নাম ও পাথ খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/system/module.php:79 msgid "Module Data Successfully Updated" msgstr "মডিউল তথ্য সফলভাবে পরিবর্তিত!" #: admin/modules/system/module.php:81 msgid "Module Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "মডিউল তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/module.php:92 msgid "New Module Data Successfully Saved" msgstr "নতুন মডিউল তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/module.php:94 msgid "Module Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "মডিউল তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/module.php:142 admin/modules/system/submenu.php:36 msgid "Modules" msgstr "মডিউলসমূহ" #: admin/modules/system/module.php:146 msgid "Modules List" msgstr "মডিউলের তালিকা" #: admin/modules/system/module.php:147 msgid "Add New Modules" msgstr "নতুন মডিউল যোগ করুন" #: admin/modules/system/module.php:187 admin/modules/system/module.php:207 admin/modules/system/module_priv_form.inc.php:31 msgid "Module Name" msgstr "মডিউলের নাম" #: admin/modules/system/module.php:189 msgid "Module Path" msgstr "মডিউলের পাথ" #: admin/modules/system/module.php:191 admin/modules/system/module.php:208 msgid "Module Description" msgstr "মডিউলের বর্ণনা" #: admin/modules/system/module.php:195 msgid "You are going to edit data" msgstr "আপনি তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: admin/modules/system/module_priv_form.inc.php:31 msgid "Read" msgstr "পড়া" #: admin/modules/system/module_priv_form.inc.php:31 msgid "Write" msgstr "লেখা" #: admin/modules/system/shortcut.php:60 msgid "Shortcut Settings" msgstr "শর্টকাট সেটিংস" #: admin/modules/system/shortcut.php:63 msgid "Add or remove application shortcuts" msgstr "এপ্লিকেশন শর্টকাট যোগ করুন বা মুছে ফেলুন" #: admin/modules/system/shortcut.php:70 msgid "Shortcut setting saved" msgstr "শর্টকাট সেটিং সেভ করা হয়েছে" #: admin/modules/system/shortcut.php:107 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন করুন" #: admin/modules/system/shortcut.php:108 msgid "Move back" msgstr "পিছনে যান" #: admin/modules/system/submenu.php:26 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #: admin/modules/system/submenu.php:29 msgid "Configure Global System Preferences" msgstr "সার্বজনীন এ্যাপ্লিকেশন প্রাধান্যতা কনফিগার করুন" #: admin/modules/system/submenu.php:30 msgid "Information about System Environment" msgstr "সিস্টেম সম্পর্কিত তথ্য" #: admin/modules/system/submenu.php:35 msgid "Biblio Indexes" msgstr "বইয়ের সূচীসমূহ" #: admin/modules/system/submenu.php:35 msgid "Bibliographic Indexes management" msgstr "বইয়ের সূচী ব্যাবস্থাপনা" #: admin/modules/system/submenu.php:36 msgid "Configure Application Modules" msgstr "এ্যপ্লিকেশন মডিউল কনফিগার করুন" #: admin/modules/system/submenu.php:37 msgid "Manage Application User or Library Staff" msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারী/গ্রন্থাগার কর্মী ব্যবস্থাপনা" #: admin/modules/system/submenu.php:38 admin/modules/system/user_group.php:168 msgid "User Group" msgstr "ব্যবহারকারী গ্রুপ" #: admin/modules/system/submenu.php:38 msgid "Manage Group of Application User" msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারী গ্রুপ ব্যবস্থাপনা" #: admin/modules/system/submenu.php:40 msgid "Shortcut Setting" msgstr "শর্টকাট সেটিং" #: admin/modules/system/submenu.php:41 msgid "Configure Holiday Setting" msgstr "ছুটির সেটিংস নির্ধারণ" #: admin/modules/system/submenu.php:43 admin/modules/system/sys_log.php:76 msgid "System Log" msgstr "সিস্টেম লগ" #: admin/modules/system/submenu.php:43 msgid "View Application System Log" msgstr "এপ্লিকেশন সিস্টেম লগ দেখুন" #: admin/modules/system/submenu.php:44 msgid "Backup Application Database" msgstr "ডাটাবেজ এ্যপ্লিকেশন ব্যাকআপ" #: admin/modules/system/sys_log.php:66 msgid "System Log data completely cleared!" msgstr "সিস্টেম লগ-এর তথ্য সম্পুর্নরুপে মুছে ফেলা হয়েছে!" #: admin/modules/system/sys_log.php:81 msgid "Are you SURE to completely clear system log data? This action cannot be undo!" msgstr "আপনি কি সিস্টেম লগ-এর তথ্য সম্পুর্নরুপে মুছে ফেলতে নিশ্চিত? তথ্য পুনরায় ফিরিয়ে আনা সম্ভব নয়!" #: admin/modules/system/sys_log.php:81 msgid "CLEAR LOGS" msgstr "লগ খালি করুন" #: admin/modules/system/sys_log.php:82 msgid "Save Logs record to file?" msgstr "লগ রেকর্ড ফাইলে সেভ করতে চান?" #: admin/modules/system/sys_log.php:82 msgid "Save Logs To File" msgstr "লগ রেকর্ড ফাইলে সেভ করুন" #: admin/modules/system/sys_log.php:107 msgid "Time" msgstr "সময়" #: admin/modules/system/sys_log.php:109 msgid "Message" msgstr "মেসেজ" #: admin/modules/system/user_group.php:55 msgid "Group name can't be empty" msgstr "গ্রুপ নাম খালি হতে পারবেনা" #: admin/modules/system/user_group.php:90 msgid "Group Data Successfully Updated" msgstr "নতুন গ্রুপ তথ্য সফলভাবে পরিবর্তন হয়েছে" #: admin/modules/system/user_group.php:92 msgid "Group Data FAILED to Updated. Please Contact System Administrator" msgstr "গ্রুপ তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/user_group.php:118 msgid "New Group Data Successfully Saved" msgstr "নতুন গ্রুপ তথ্য সফলভাবে সেভ হয়েছে" #: admin/modules/system/user_group.php:120 msgid "Group Data FAILED to Save. Please Contact System Administrator" msgstr "গ্রুপ তথ্য সেভ করতে ব্যর্থ! সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: admin/modules/system/user_group.php:172 msgid "Group List" msgstr "গ্রুপ লিস্ট" #: admin/modules/system/user_group.php:173 msgid "Add New Group" msgstr "নতুন গ্রুপ যোগ করুন" #: admin/modules/system/user_group.php:213 admin/modules/system/user_group.php:240 msgid "Group Name" msgstr "গ্রুপ নাম" #: admin/modules/system/user_group.php:224 msgid "Privileges" msgstr "সুবিধা সমূহ" #: admin/modules/system/user_group.php:229 msgid "You are going to edit Group data" msgstr "আপনি গ্রুপ তথ্য সম্পাদন করতে যাচ্ছেন" #: chatserver.php:25 msgid "There isn't anyone else in the room." msgstr "রুম-এ আর কেউ নেই।" #: chatserver.php:42 msgid "Someone has connected." msgstr "কেউ যুক্ত হয়েছে।" #: chatserver.php:47 msgid "Someone has joined the room." msgstr "কেউ রুম-এ যোগ দিয়েছে।" #: chatserver.php:55 msgid "Someone has disconnected." msgstr "কেউ সংযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে।" #: chatserver.php:59 msgid "Someone has left the room." msgstr "কেউ রুম ত্যাগ করেছে।" #: index.php:44 msgid "Web Online Public Access Catalog - Use the search options to find documents quickly" msgstr "ওয়েব অনলাইন পাবলিক এ্যকসেস ক্যাটালগ, দ্রুত তথ্য পেতে সার্চ অপশন ব্যবহার করুন" #: index.php:56 msgid "You are currently Logged on as member" msgstr "আপনি সিস্টেমে সদস্য হিসেবে প্রবেশ করেছেন, নাম" #: index.php:56 msgid "LOGOUT" msgstr "লগআউট" #: lib/biblio_list_model.inc.php:220 msgid "Put marked selection into basket" msgstr "চিহ্নিত আইটেম সমূহ বাস্কেটে দিন" #: lib/comment.inc.php:59 msgid " comments available" msgstr " টি মন্তব্য রয়েছে" #: lib/comment.inc.php:62 msgid " at " msgstr "" #: lib/comment.inc.php:62 msgid " write" msgstr "লিখুন" #: lib/contents/chat.php:68 msgid "Chat As " msgstr "আলাপে আপনার নাম" #: lib/contents/chat.php:70 msgid "Chat With Librarian" msgstr "লাইব্রেরিয়ানের সাথে চ্যাট করুন" #: lib/contents/chat.php:80 msgid "Logout" msgstr "লগআউট" #: lib/contents/chat.php:82 msgid "End Chat" msgstr "চ্যাট শেষ করুন" #: lib/contents/chat.php:94 msgid "Please type your name before starting in conversations." msgstr "আলাপ শুরু করার আগে আপনার নাম লিখুন।" #: lib/contents/chat.php:96 msgid "Your Name:" msgstr "আপনার নাম:" #: lib/contents/chat.php:101 msgid "You may also hit Enter button to starting in conversation. " msgstr "আলাপ শুরু করতে আপনি এন্টার বাটন ও চাপতে পারেন।" #: lib/contents/clustering.inc.php:111 lib/contents/clustering.inc.php:133 msgid "More result" msgstr "বিস্তারিত..." #: lib/contents/common.inc.php:32 msgid "All Locations" msgstr "সকল অবস্থান" #: lib/contents/common.inc.php:41 msgid "All Collections" msgstr "সকল সংগ্রহ" #: lib/contents/common.inc.php:50 msgid "All GMD/Media" msgstr "সকল মাধ্যম" #: lib/contents/default.inc.php:150 lib/contents/default.inc.php:163 msgid "Found <strong>{biblio_list->num_rows}</strong> from your keywords" msgstr "আপনার কীওয়ার্ড থেকে <strong>{biblio_list->num_rows}</strong> টি আইটেম পাওয়া গেছে" #: lib/contents/default.inc.php:187 msgid "You currently on page <strong>{page}</strong> of <strong>{total_pages}</strong> page(s)" msgstr "আপনি বর্তমানে রয়ছেন <strong>{page}</strong> পাতায় মোট <strong>{total_pages}</strong> পাতার" #: lib/contents/default.inc.php:208 msgid "Did you mean:" msgstr "আপনি বোঝাতে চেয়েছেনঃ" #: lib/contents/download_current_loan.inc.php:88 msgid "Current Loan item(s)" msgstr "বর্তমান ধারসমূহ" #: lib/contents/download_current_loan.inc.php:97 lib/contents/member.inc.php:692 msgid "Your Current Loan" msgstr "আপনার বর্তমান ধার" #: lib/contents/download_loan_history.inc.php:64 lib/contents/member.inc.php:597 msgid "Return Date" msgstr "ফেরতের তারিখ" #: lib/contents/download_loan_history.inc.php:88 lib/contents/member.inc.php:610 msgid "item(s) loan history" msgstr "আইটেম-এর ধার ইতিহাস" #: lib/contents/download_loan_history.inc.php:97 lib/contents/member.inc.php:698 msgid "Your Loan History" msgstr "আপনার ধার ইতিহাস" #: lib/contents/librarian.inc.php:32 msgid "Profile of our Librarian" msgstr "লাইব্রেরিয়ানের প্রোফাইল" #: lib/contents/librarian.inc.php:48 msgid "Position" msgstr "পদবী" #: lib/contents/librarian.inc.php:50 msgid "Social" msgstr "সামাজিক যোগাযোগ" #: lib/contents/login.inc.php:58 msgid "Please supply valid username and password" msgstr "দয়া করে সঠিক নাম এবং পাসওয়ার্ড দিন" #: lib/contents/login.inc.php:100 msgid "Welcome to Library Automation, " msgstr "লাইব্রেরী অটোমেশন সিস্টেমে আপনাকে স্বাগতম" #: lib/contents/login.inc.php:111 msgid "Wrong Username or Password. ACCESS DENIED" msgstr "নাম অথবা পাসওয়ার্ড ভুল ! প্রবেশ অস্বীকৃত" #: lib/contents/login.inc.php:122 msgid "Your browser does not support Javascript or Javascript is disabled. Application won't run without Javascript!" msgstr "আপনার ব্রাউজার জাভাস্ক্রিপ্ট সমর্থন করেনা। জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যতিত এ্যপ্লিকেশনটি চলবে না।" #: lib/contents/login.inc.php:175 lib/contents/member.inc.php:262 msgid "Login" msgstr "লগইন" #: lib/contents/login.inc.php:187 msgid "Library Automation Login" msgstr "লাইব্রেরি অটোমেশন লগইন" #: lib/contents/member.inc.php:41 msgid "Welcome to Member's Area where you can view your current loan information and view your membership status." msgstr "সদস্য এলাকায় স্বাগতম! এখানে আপনি আপনার বর্তমান ধার ও সদস্যতার অবস্থা দেখতে পারবেন।" #: lib/contents/member.inc.php:67 msgid "Please fill your Username and Password to Login!" msgstr "লগইন করতে নাম এবং পাসওয়ার্ড দিন" #: lib/contents/member.inc.php:112 msgid "Please update your password!" msgstr "দয়া করে আপনার পাসওয়ার্ড আডেট করুন" #: lib/contents/member.inc.php:140 msgid "Login FAILED! Wrong username or password!" msgstr "লগইন হয়নি! নাম অথবা পাসওয়ার্ড ভুল!" #: lib/contents/member.inc.php:185 lib/contents/member.inc.php:619 msgid "Your password have been changed successfully." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড সঠিকভাবে পরিবর্তন হয়েছে।" #: lib/contents/member.inc.php:189 lib/contents/member.inc.php:622 msgid "Current password entered WRONG! Please insert the right password!" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড! দয়া করে সঠিক পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান!" #: lib/contents/member.inc.php:191 lib/contents/member.inc.php:624 msgid "Password confirmation FAILED! Make sure to check undercase or uppercase letters!" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরন ব্যার্থ ! ছোটহাতের অথবা বড়হাতের বর্ণ চেক করে নিশ্চিত করুন!" #: lib/contents/member.inc.php:193 lib/contents/member.inc.php:626 msgid "Password update FAILED! ERROR ON DATABASE!" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তনে ব্যার্থ! ডাটাবেজে সমস্যা" #: lib/contents/member.inc.php:202 msgid "Library Member Login" msgstr "গ্রন্থাগার ব্যবহারকারীর লগইন" #: lib/contents/member.inc.php:206 msgid "Wrong Captcha Code entered, Please write the right code!" msgstr "আপনি ভুল সংকেত প্রবেশ করিয়েছেন! দয়া করে সঠিক সংকেত প্রবেশ করান" #: lib/contents/member.inc.php:209 msgid "" "Please insert your member ID and password given by library system administrator. If you are library's member and don't " "have a password yet, please contact library staff." msgstr "" "দয়া করে আপনার সদস্য আইডি এবং পাসওয়ার্ড দিন! গ্রন্থাগার সদস্য হওয়া সত্তেও পাসওয়ার্ড না থাকলে গ্রন্থাগারের সংশ্লিষ্ট বিভাগে যোগাযোগ " "করুন।" #: lib/contents/member.inc.php:239 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #: lib/contents/member.inc.php:279 msgid "Current Password" msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড" #: lib/contents/member.inc.php:287 msgid "Confirm Password" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" #: lib/contents/member.inc.php:291 lib/contents/member.inc.php:709 msgid "Change Password" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" #: lib/contents/member.inc.php:466 msgid "Reserve title(s) on Basket" msgstr "সংরক্ষণ-এর শিরোনামসমূহ বাস্কেটে" #: lib/contents/member.inc.php:467 msgid "Clear Basket" msgstr "বাস্কেট খালি করুণ" #: lib/contents/member.inc.php:468 msgid "Remove selected title(s) from Basket" msgstr "নির্বাচিত আইটেম সমূহ বাস্কেট থেকে সরান" #: lib/contents/member.inc.php:470 msgid "title(s) on basket" msgstr "টি শিরোনাম বাস্কেটে রয়েছে" #: lib/contents/member.inc.php:492 msgid "Your Membership Already EXPIRED! Please extend your membership." msgstr "আপনার সদস্যতার মেয়াদ ইতঃপূর্বে শেষ হয়েছে, দয়া করে মেয়াদ বাড়ান।" #: lib/contents/member.inc.php:495 msgid "Membership currently in pending state, no loan transaction can be made yet." msgstr "আপনার সদস্যতা এখনো অমিমাংসীত। ধার সম্ভব নয়" #: lib/contents/member.inc.php:528 msgid "OVERDUED" msgstr "ফেরতের তারিখ অতিক্রান্ত" #: lib/contents/member.inc.php:575 msgid "item(s) currently on loan" msgstr "বর্তমান ধার দেয়া বিষয় (সমূহ)" #: lib/contents/member.inc.php:637 msgid "Reservation e-mail sent successfully!" msgstr "সংরক্ষণের ই-মেইল সফলভাবে পাঠানো হয়েছে!" #: lib/contents/member.inc.php:686 msgid "Member Detail" msgstr "বিস্তারিত সদস্য তথ্য" #: lib/contents/member.inc.php:703 msgid "Your Title Basket" msgstr "আপনার শিরোনামের বাস্কেট" #: lib/contents/news.inc.php:25 template/default/partials/nav.php:6 template/lightweight/partials/nav.php:6 msgid "Library News" msgstr "লাইব্রেরি সংবাদ" #: lib/contents/news.inc.php:38 msgid "Sorry, we don't have any news for you yet." msgstr "দুখিত! আপনার জন্য এখনো কোন সংবাদ নেই।" #: lib/contents/peta.inc.php:28 template/default/partials/nav.php:8 template/lightweight/partials/nav.php:8 msgid "Library Location" msgstr "লাইব্রেরি'র অবস্থান" #: lib/contents/show_detail.inc.php:85 msgid "Thank you for your comment." msgstr "আপনার মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ" #: lib/contents/show_detail.inc.php:86 msgid "FAILED to strore you comment. Please Contact System Administrator" msgstr "মন্তব্য সেভ হয়নি! দয়া করে সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন" #: lib/contents/show_detail.inc.php:106 template/classic/biblio_list_template.php:79 #: template/default/biblio_list_template.php:79 template/default/index_template.inc.php:83 #: template/lightweight/biblio_list_template.php:79 template/lightweight/index_template.inc.php:83 msgid "Record Detail" msgstr "বিস্তারিত তথ্য" #: lib/contents/show_detail.inc.php:108 msgid "Back To Previous" msgstr "পিছনে যান" #: lib/contents/visitor.inc.php:161 msgid ", thank you for inserting your data to our visitor log" msgstr ", আমাদের ভিজিটর লগ-এ আপনার তথ্য দেয়ার জন্য ধন্যবাদ!" #: lib/contents/visitor.inc.php:163 msgid "Your membership already EXPIRED, please renew/extend your membership immediately" msgstr "আপনার সদস্যতার মেয়াদ ইতঃপূর্বে শেষ হয়েছে, দয়া করে নবায়ন করুন" #: lib/contents/visitor.inc.php:166 msgid "Welcome back" msgstr "পুনরায় স্বাগতম" #: lib/contents/visitor.inc.php:168 msgid "Sorry, Please fill institution field if you are not library member" msgstr "দুখিত, আপনি গ্রন্থাগার সদস্য না হলে দয়া করে প্রতিষ্ঠানের ঘরটি পূরণ করুন" #: lib/contents/visitor.inc.php:170 msgid "Error inserting counter data to database!" msgstr "ডাটাবেজে গণনা তথ্য লিখতে সমস্যা হয়েছে!" #: lib/detail.inc.php:215 msgid "Currently On Loan (Due on" msgstr "বর্তমানে ধার-এ আছে (ফেরতের তারিখঃ " #: lib/detail.inc.php:217 msgid "Available but not for loan" msgstr "প্রাপ্তিসাধ্য কিন্তু ধারযোগ্য নয়" #: lib/detail.inc.php:341 msgid "Click to view others documents with this author" msgstr "এই লেখকের অন্য ডকুমেন্ট দেখতে ক্লিক করুন" #: lib/detail.inc.php:352 msgid "Click to view others documents with this subject" msgstr "এই বিষয়ে অন্য ডকুমেন্ট দেখতে ক্লিক করুন" #: lib/detail.inc.php:366 template/classic/biblio_list_template.php:166 template/default/biblio_list_template.php:166 #: template/lightweight/biblio_list_template.php:166 msgid "Share to" msgstr "শেয়ার করুন" #: lib/lang/localisation.php:65 msgid "Arabic" msgstr "আরবী" #: lib/lang/localisation.php:66 msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" #: lib/lang/localisation.php:67 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ" #: lib/lang/localisation.php:68 msgid "English" msgstr "ইংরেজি" #: lib/lang/localisation.php:69 msgid "Espanol" msgstr "স্প্যানিশ" #: lib/lang/localisation.php:70 msgid "German" msgstr "জার্মান" #: lib/lang/localisation.php:71 msgid "Indonesian" msgstr "ইন্দোনেশিয়ান" #: lib/lang/localisation.php:72 msgid "Japanese" msgstr "জাপানিজ" #: lib/lang/localisation.php:73 msgid "Thai" msgstr "থাই" #: lib/lang/localisation.php:74 msgid "Malay" msgstr "মালয়েশিয়ান" #: lib/lang/localisation.php:75 msgid "Persian" msgstr "পার্সিয়ান" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:89 msgid "DELETE" msgstr "মুছুন" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:90 msgid "EDIT" msgstr "সম্পাদনা" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:105 msgid "Are You Sure Want to DELETE Selected Data?" msgstr "আপনি কি নির্বাচিত তথ্য মুছতে নিশ্চিত?" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:133 msgid "ascendingly" msgstr "উর্দ্ধক্রমে" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:142 msgid "descendingly" msgstr "নিম্নক্রমে" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:211 msgid "Order list by" msgstr "সাজানঃ" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:368 msgid "Check All" msgstr "সব টিক দিন" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:369 msgid "Uncheck All" msgstr "সব টিক উঠান" #: simbio2/simbio_DB/datagrid/simbio_dbgrid.inc.php:375 msgid "Delete Selected Data" msgstr "নির্বাচিত তথ্য মুছুন" #: simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_element.inc.php:283 msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_table.inc.php:105 #: simbio2/simbio_GUI/form_maker/simbio_form_table_AJAX.inc.php:98 msgid "Delete Record" msgstr "রেকর্ড মুছুন" #: simbio2/simbio_GUI/paging/simbio_paging.inc.php:118 msgid "First Page" msgstr "প্রথম পাতা" #: simbio2/simbio_GUI/paging/simbio_paging.inc.php:120 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" #: simbio2/simbio_GUI/paging/simbio_paging.inc.php:141 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #: simbio2/simbio_GUI/paging/simbio_paging.inc.php:149 msgid "Last Page" msgstr "শেষ পাতা" #: simbio2/simbio_GUI/table/simbio_table.inc.php:223 msgid "No Data" msgstr "কোন তথ্য নেই" #: sysconfig.inc.php:591 msgid "Personal Name" msgstr "ব্যক্তিগত নাম" #: sysconfig.inc.php:592 msgid "Organizational Body" msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক লেখক" #: sysconfig.inc.php:593 msgid "Conference" msgstr "কনফারেন্স" #: sysconfig.inc.php:596 msgid "Topic" msgstr "আলোচ্য বিষয়" #: sysconfig.inc.php:597 msgid "Geographic" msgstr "ভৌগলিক" #: sysconfig.inc.php:599 msgid "Temporal" msgstr "অস্থায়ী" #: sysconfig.inc.php:600 msgid "Genre" msgstr "ধরণ" #: sysconfig.inc.php:601 msgid "Occupation" msgstr "পেশা" #: sysconfig.inc.php:604 msgid "Primary Author" msgstr "প্রধান লেখক" #: sysconfig.inc.php:605 msgid "Additional Author" msgstr "অতিরিক্ত লেখক" #: sysconfig.inc.php:606 msgid "Editor" msgstr "সংকলক" #: sysconfig.inc.php:607 msgid "Translator" msgstr "অনুবাদক" #: sysconfig.inc.php:608 msgid "Director" msgstr "পরিচালক" #: sysconfig.inc.php:609 msgid "Producer" msgstr "প্রযোজক" #: sysconfig.inc.php:610 msgid "Composer" msgstr "সুরকার" #: sysconfig.inc.php:611 msgid "Illustrator" msgstr "চিত্রকর" #: sysconfig.inc.php:612 msgid "Creator" msgstr "স্রষ্টা" #: sysconfig.inc.php:613 msgid "Contributor" msgstr "অবদানকারী" #: sysconfig.inc.php:617 msgid "Senior Librarian" msgstr "সিনিয়র লাইব্রেরিয়ান" #: sysconfig.inc.php:618 msgid "Library Staff" msgstr "লাইব্রেরি কর্মী" #: template/classic/biblio_list_template.php:50 template/classic/biblio_list_template.php:79 #: template/default/biblio_list_template.php:50 template/default/biblio_list_template.php:79 #: template/lightweight/biblio_list_template.php:50 template/lightweight/biblio_list_template.php:79 msgid "View record detail description for this title" msgstr "এই শিরোনামের বিস্তারিত বর্ণনা দেখুন" #: template/classic/biblio_list_template.php:149 template/default/biblio_list_template.php:144 #: template/lightweight/biblio_list_template.php:144 msgid "none copy available" msgstr "কোন সংখ্য নেই" #: template/classic/biblio_list_template.php:181 template/default/biblio_list_template.php:158 #: template/lightweight/biblio_list_template.php:158 msgid "mark this" msgstr "চিহ্নিত করুন" #: template/classic/custom_frontpage_record.inc.php:11 template/classic/detail_template.php:38 #: template/default/custom_frontpage_record.inc.php:11 template/default/detail_template.php:37 #: template/lightweight/custom_frontpage_record.inc.php:11 template/lightweight/detail_template.php:37 msgid "Availability" msgstr "প্রাপ্তিসাধ্যতা" #: template/classic/detail_template.php:30 template/default/detail_template.php:30 #: template/lightweight/detail_template.php:30 msgid "Description Not Available" msgstr "বর্ণনা পাওয়া যায়নি" #: template/classic/detail_template.php:44 template/default/detail_template.php:38 #: template/lightweight/detail_template.php:38 msgid "No copy data" msgstr "কোন কপি তথ্য নেই" #: template/classic/detail_template.php:53 template/classic/detail_template.php:101 template/default/detail_template.php:43 #: template/lightweight/detail_template.php:43 msgid "Detail Information" msgstr "বিস্তারিত তথ্য" #: template/classic/detail_template.php:147 template/default/detail_template.php:163 #: template/lightweight/detail_template.php:163 msgid "Other version/related" msgstr "অন্য সংস্করণ/সম্পর্কিত " #: template/classic/detail_template.php:155 template/default/detail_template.php:164 #: template/lightweight/detail_template.php:164 msgid "No other version available" msgstr "অন্য সংস্করণ পাওয়া যায়নি" #: template/classic/detail_template.php:177 template/default/detail_template.php:181 #: template/lightweight/detail_template.php:181 msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #: template/classic/login_template.inc.php:59 template/classic/part/content/nav.php:60 template/default/partials/nav.php:12 #: template/lightweight/partials/nav.php:12 msgid "Librarian LOGIN" msgstr "লাইব্রেরিয়ান লগইন" #: template/classic/news_template.php:10 template/default/news_template.php:10 template/lightweight/news_template.php:10 msgid "Read More" msgstr "আরও পড়ুন" #: template/classic/part/content/advance-search.php:13 msgid "Advanced Search" msgstr "বিশেষভাবে সার্চ করুন" #: template/classic/part/content/language.php:13 template/default/partials/nav.php:20 #: template/lightweight/partials/nav.php:20 msgid "Select Language" msgstr "ভাষা নির্বাচন করুন" #: template/classic/part/content/license.php:13 msgid "License" msgstr "লাইসেন্স" #: template/classic/part/content/nav.php:34 template/default/partials/nav.php:7 template/lightweight/partials/nav.php:7 msgid "Library Information" msgstr "লাইব্রেরি তথ্য" #: template/classic/part/content/nav.php:38 template/default/index_template.inc.php:84 #: template/default/index_template.inc.php:85 template/default/partials/nav.php:9 #: template/lightweight/index_template.inc.php:84 template/lightweight/index_template.inc.php:85 #: template/lightweight/partials/nav.php:9 msgid "Member Area" msgstr "সদস্য লগইন" #: template/classic/part/content/nav.php:46 template/default/partials/nav.php:11 template/lightweight/partials/nav.php:11 msgid "Help on Search" msgstr "সাহায্য" #: template/classic/part/content/nav.php:51 msgid "More" msgstr "আরও" #: template/classic/part/content/nav.php:56 msgid "News" msgstr "সংবাদ" #: template/classic/part/content/new-books.php:9 msgid "New Books" msgstr "নতুন বইয়ের তালিকা" #: template/classic/part/content/promoted-books.php:9 msgid "Promoted Books" msgstr "প্রমোটেড বইয়ের তালিকা" #: template/classic/part/content/simple-search.php:13 template/default/index_template.inc.php:184 #: template/lightweight/index_template.inc.php:184 msgid "SEARCH" msgstr "ক্যাটালগ সার্চ" #: template/classic/part/content/simple-search.php:18 template/default/index_template.inc.php:187 #: template/lightweight/index_template.inc.php:187 msgid "start it by typing one or more keywords for title, author or subject" msgstr "শিরোনাম, লেখক বা বিষয়ের জন্য এক বা একাধিক কীওয়ার্ড দিয়ে সার্চ করুন" #: template/classic/part/content/simple-search.php:20 template/default/index_template.inc.php:189 #: template/lightweight/index_template.inc.php:189 msgid "use logical search \"title=library AND author=robert\"" msgstr "লজিক্যাল সার্চ করতে পারবেন। যেমন \"title=library AND author=robert\"" #: template/classic/part/content/simple-search.php:21 template/default/index_template.inc.php:190 #: template/lightweight/index_template.inc.php:190 msgid "just click on the Search button to see all collections" msgstr "সকল সংগ্রহ দেখতে সার্চ বাটনে ক্লিক করুন" #: template/classic/part/sidebar.php:23 template/default/index_template.inc.php:148 #: template/lightweight/index_template.inc.php:148 msgid "Search Cluster" msgstr "সার্চ ফলাফল একত্রিত করুন" #: template/classic/part/sidebar.php:27 template/default/index_template.inc.php:153 #: template/lightweight/index_template.inc.php:153 msgid "Generating search cluster..." msgstr "সার্চ ফলাফল একত্রিত করা হচ্ছে..." #: template/classic/visitor_template.php:39 template/default/visitor_template.php:32 #: template/lightweight/visitor_template.php:32 msgid "Visitor Counter" msgstr "ভিজিটর গণনা" #: template/classic/visitor_template.php:47 template/default/visitor_template.php:33 #: template/lightweight/visitor_template.php:33 msgid "Please insert your library member ID otherwise your full name instead" msgstr "গ্রন্থাগার সদস্য আই ডি অথবা সম্পূর্ণ নাম প্রবেশ করান" #: template/classic/visitor_template.php:50 template/default/visitor_template.php:46 #: template/lightweight/visitor_template.php:46 msgid "Member ID / Visitor Name" msgstr "সদস্য আইডি / দর্শনার্থী'র নাম" #: template/default/index_template.inc.php:82 template/default/index_template.inc.php:88 #: template/lightweight/index_template.inc.php:82 template/lightweight/index_template.inc.php:88 msgid "Collections" msgstr "সংগ্রহসমূহ" #: template/default/index_template.inc.php:129 template/lightweight/index_template.inc.php:129 msgid "Search Result" msgstr "সার্চ ফলাফল" #: template/default/index_template.inc.php:138 template/lightweight/index_template.inc.php:138 msgid "Information" msgstr "তথ্য" #: template/default/partials/nav.php:13 template/lightweight/partials/nav.php:13 msgid "About SLiMS" msgstr "স্লিমস সম্পর্কে জানুন" #: template/lightweight/index_template.inc.php:93 template/lightweight/index_template.inc.php:194 msgid "Put some keyword(s)..." msgstr "কীওয়ার্ড দিয়ে সার্চ করুন..." #~ msgid "Welcome To The Library Automation System, you are currently logged in as" #~ msgstr "লাইব্রেরী অটোমেশন সিস্টেমে আপনাকে স্বাগতম, সিস্টেমে আপনার নাম" #~ msgid "Circulation Tasks" #~ msgstr "সার্কুলেমনের কাজ" #~ msgid "System Users" #~ msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারীগণ" #~ msgid "Download this file" #~ msgstr "ডাউনলোড করুন" #~ msgid "No Attachment" #~ msgstr "কোন সংযোজনা নেই" #~ msgid "There is no item/copy for this title yet" #~ msgstr "এই শিরোনাম-এ এখনো কোন অন্তর্ভুক্তি নেই" #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "চাইনিজ" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "কোরিয়ান" #~ msgid "Back" #~ msgstr "ফেরত" #~ msgid "Full Site" #~ msgstr "সম্পুর্ণ সাইট" #~ msgid "User Login" #~ msgstr "ব্যবহারকারীর প্রবেশ" #~ msgid "Change label print settings" #~ msgstr "লেবেল প্রিন্টের সেটিংস পরিবর্তন করুন" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন " #~ msgid "Simple Search" #~ msgstr "সহজে খোজ করুন" #~ msgid "Username" #~ msgstr "সদস্য নাম" #~ msgid "Set holiday" #~ msgstr "ছুটি নির্ধারণ করুন" #~ msgid "Error authenticating user and password to database" #~ msgstr "সদস্য নাম ও পাসওয়ার্ড প্রমাণে ডাটাবেজে সমস্যা" #~ msgid "Bibliography List" #~ msgstr "বইয়ের তালিকা" #~ msgid "View existing Union Server Catalog data" #~ msgstr "বর্তমান সমন্বিত ক্যাটালগ তথ্য দেখুন" #~ msgid "CANCEL" #~ msgstr "বাতিল" #~ msgid "OPAC Template" #~ msgstr "ওপ্যাক টেমপ্লেট" #~ msgid "IP Address" #~ msgstr "আই পি এ্যড্রেস" #~ msgid "Request Start" #~ msgstr "অনুরোধ শুরু" #~ msgid "Request End" #~ msgstr "অনুরোধ সম্পন্ন" #~ msgid "Welcome to Union Catalog Server administration," #~ msgstr "সমন্বিত ক্যাটালগ সার্ভার প্রসাশনে স্বাগতম" #~ msgid "Collection Location" #~ msgstr "আবস্থান" #~ msgid "Quick Search" #~ msgstr "দ্রুত খোজ করুন"